Рейтинговые книги
Читем онлайн Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 218

Японский генеральный штаб оказался в сложном положении. Разведка докладывала, что противник концентрирует свои войска на севере Борнео, в послании султана прямо говорилось о том, что нападению в первую очередь подвергнуться Палаван и Минданао, в конце концов это было логично, потому что именно здесь расстояние между странами было наименьшим… но в чем же тогда подвох? Ведь не собираются же малайские генералы действительно бросать свои войска в лобовую атаку на считавшиеся непреодолимыми противодесантные заграждения южных Филиппин?

И усиливать гарнизоны на юге не стали, предоставив противнику полную свободу действий. Основной ударный кулак Япония сосредоточила на острове Лусон, чтобы иметь возможность парировать угрозу с любого направления. Туда и стекались ручейки подкреплений из Метрополии.

Как оказалось, никакого обмана не было. Десант был высажен именно туда, куда и обещали. Не предупредили Японию только об одном: впервые в истории, каждое десантное судно, каждый крейсер и фрегат, каждый десятый танк были укрыты кинетическими щитами, которые защитили первую волну десанта от огня. Потери у малайцев были большие, но совершенно не те, на которые рассчитывали стратеги в Токио.

22.06.158 г. капитулировал гарнизон Пуэрто — Принцесс, 25.06.158 года пала Замбоанга, и путь на север для малайской армии был открыт.

В генеральном штабе ЯИ все еще царило спокойствие. Щиты, конечно стали неприятным открытием, но флот Японии традиционно превосходил малайский, как по количеству, так и по классам кораблей. Больших авианосных соединений у султаната не было совсем.

Не было. В распоряжении адмиралов Малайи была другая техническая новинка: поле подавления.

Морское сражение у островов Спратли 08–10.09.158 года послужило началом конца Японской империи как государства. Ракетное оружие и ударная авиация оказались бесполезны, артиллерия с радарным наведением 'не видела' противника… это был полный разгром.

В распоряжении ЯИ еще имелись самолеты и корабли, но это уже не имело значения. 14.11.158 года, обойдя Филиппины и Тайвань, армия султаната начала высадку на Японских островах. Сопротивление на Кюсю и Сикоку было подавлено в течении полугода. 15.08.159 года бомбардировкой с моря был полностью разрушен Токио… на Хонсю еще кое — где сохранялись очаги сопротивления, но исход на материк уже начался. 29.08.159 г. императорский двор и правительство ЯИ высадились в порту Владивостока…

…Малайцы не забыли уроки Хайнаня и относились к японцам соответственно. Это была война на уничтожение.

Отсутствие сколько‑нибудь значимого флота не позволяло ДРИ оказать союзнику реальную помощь в войне на море, но на суше армия под флагом с летящим золотым журавлем не знала себе равных. В 2158-59 гг все Ханьские государства были принуждены к миру и освободившиеся силы были направлены в Индокитай. Новый главнокомандующий сухопутной армией генерал Бабочкин (с 2161 г. — принял родовое имя Тайра (махаон)) поставил перед войсками казалось бы невыполнимую задачу. Полуостров Малакка должен был пасть.

* * *

23.05.2512 — 24.05.2512, Большой Латангаи (порт — Кавиенг)

Если расположиться на плоской крыше штаба тайского батальона и с высоты третьего этажа посмотреть на город, то на первый взгляд покажется, что никакой войны в Кавиенге не было со дня его основания. Обычный сонный городок в тропических широтах, море зелени и блеск солнечных батарей на крышах нарядных домов. Шеренги кокосовых пальм вдоль чистых улиц и ряды припаркованных у обочин элекаров… тишина и спокойствие, а то что на улицах нет людей, можно спокойно списать на послеполуденную жару… сиеста нах… Даже удушливый дым не портит картину: мало ли что может загореться в такую жару… от ближайшей свалки, до окружающего город леса. Поваленных деревьев и разрушенных домов не видно, основная часть разрушений пришлась на центральные и южные районы, которые скрыты высотками делового центра, а в пределах видимости если что и пострадало, то кроны деревьев стыдливо прячут непорядок от глаз наблюдателя.

Я чувствовал себя как последний коз… король. Три близких мне женщины ушли сражаться, а их мужчина сибаритствует в тылу. Вайо на дырявом как решето корвете носится по заливу, сгоняя к берегу оставшихся на плаву инсургентов или перевозя на борт захваченных кораблей призовые и перегонные команды, Нари командует штурмовыми отрядами, которые начали выдавливать наемников на северное побережье… даже Мизуки отпросилась к своим бывшим подчиненным, чтобы возглавить зачистку оставленных отступающими наемниками зданий в центре. А меня наглым образом оставили при штабе… как будто от меня здесь есть какой‑то толк. Еще и воспитательную беседу провели о знамени и символе и опасности их потери. Командир охранного взвода так вообще посмотрела на меня как на непослушного ребенка, не понимающего очевидных вещей…

Вот и сижу на крыше, в компании Тарасова и перемотанного бинтами как мумия Кимуры, отправленного к нам в ожидании свободной регкапсулы. Сижу и психую от переживаний. Попутно поглощаю холодное бутылочное пиво и смотрю на город…

— Вот сижу я Андрюха и думаю… а на хрена мне вся эта канитель с независимостью Острова? Вот скажи, на кой оно надо? Сидел бы себе на заднице ровно и не было бы никаких проблем… все было бы мирно, тихо и спокойно… деньги есть, бабы… эти тоже сидели бы ровно и не заставляли меня маску грызть от беспокойства… вот что мне было надо? Сидел бы и радовался. Власти захотел? Так она мне и даром не нужна… проблемы от нее одни и ничего больше.

Тарасов отхлебнул из своей бутылки и поглубже надвинул на лоб широкополую шляпу,

— А смог бы… тихо и спокойно? Да и шило в заднице не дало бы… ровно на ней сидеть.

Кимура, у которого была повреждена нижняя челюсть, что‑то согласно угукнул…

Помолчали, подумали… мы с Андреем приложились к пиву, а Кичиро завистливо вздохнул. Тарасов тоскливо посмотрел в сторону Центра… где‑то там сейчас была Аюми, ушедшая с Мизуки в качестве полевого медика,

— Иногда мне кажется, что от нас, мужчин, ничего не зависит. Женщины все решают и делают сами, в основном нам назло… выбирают отца для своих детей, место где жить и чем заниматься, а мы только надуваем щеки, распушиваем перья и соглашаемся с их решениями.

Кимура обреченно махнул рукой. С момента, когда до него дошли известия о том, что Нари теперь со мной, он пребывал в подавленном состоянии, наглядно демонстрируя собой теорию Нган — чит о опасности сильных Одаренных для более слабых собратьев… игривое настроение и желание расслабиться после напряженного рейда, и пожалуйста, имеем Вайо дубль два. Только ушиб слава богу не об меня, а о железного капитана… правда случай не настолько запущенный, но присматривать за вассалом теперь придется…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 218
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко бесплатно.

Оставить комментарий