Рейтинговые книги
Читем онлайн Сибирский эндшпиль - Джеймс Хоган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 123

Федоров неуверенно нахмурился.

- Но они не могут быть где-то в колонии. Мы все время следим за транспортной системой. Они, наверное, спрятались где-то на машинной палубе, - он повернулся к Меникину. - Свяжитесь с Гаджовским, пусть он перекроет там все выходы и пошлите вниз майора Ковалева с его людьми, пусть там все прочешут, все.

- Есть, - Меникин подхватил свой коммуникатор и снова вызвал Гаджовского. Федоров тем временем обрушился на Бочавина.

- Я никогда не полагался только на одних лишь информаторов. Там нужно было установить системы подслушивания, чтобы муха не пролетела без нашего ведома.

- Да, но если бы заключенные нашли их, товарищ генерал?...

- Аа! Нужно было это делать незаметно. Кто не рискует, тот не выигрывает.

Меникин прервал их, озабоченно оторвавшись от коммуникатора.

- Майор Гаджовский сообщает...

- Ну?

- Он обнаружил, почему Истамел не смог вовремя выйти на связь. Его только что нашли без сознания, в шахте лифта. Сейчас его доставляют в госпиталь. Рядом с ним лежит кусок оборванной веревки. Трое заключенных, которые задержаны внизу, утверждают, что он упал, а они шли сообщить об этом.

- А те четверо, которых недостает?

- Никаких следов, товарищ генерал!

Федорову это начинало не нравиться. Он отвернулся и холодно посмотрел на ряды заключенных и строящихся охранников. Если через несколько минут заключенные найдутся, значит, все в порядке. Но если нет, то... последствия будут скверными. Такова жизнь: те, кому сообщают плохие вести, теряют голову так же легко, как и гонец, принесший эту дурную весть. Американцы почему-то называли это "Уловка - 22", почему - он не знал до сих пор.

Федоров подождал еще немного и снова повернулся к Меникину.

- Свяжитесь с Тургеневым, с кабинетом генерала Протворнова.

56

Человеческое тело - это сообщающаяся жидкостная система. Кровь должна поступать к каждой точке организма, чтобы снабжать клетки кислородом и удалять из них отходы метаболизма. Но если между различными частями тела существует разница в давлении, то кровь, как и любая жидкость, будет перемещаться из областей высокого давления в области низкого давления, и тонкие капилляры просто разорвутся, если давление крови внутри них будет слишком большим.

Когда, немного отдохнув в машинном отделении, четыре беглеца разрезали с стащили с себя самодельные скафандры, в которых они шли через вакуум, они обнаружили, что их тела покрыты длинными, распухшими черно-красными рубцами. Хуже всего было на поясницах и суставах. Конечно, когда они сгибались и тянулись, взбираясь на стену, в их импровизированных герметических костюмах открылись трещины, в которые кожу буквально всосало, и кровяные пузыри сдерживала только нижняя одежда. Спина Рашаззи выглядела так, будто его избили резиновым шлангом, левая кисть Скэнлона распухла, как шар, и была практически неподвижна, у Ко была та же беда с плечом и коленом. Душераздирающее зрелище, вот как это называется, подумал Мак-Кейн. Вдобавок к такой же коллекции увечий, как и у других, у него были два жутких синяка под глазами.

- Похоже, что я надышался толченого стекла, - пожаловался он, когда они отчищались от герметика и переодевались в принесенную с собой гражданскую одежду. - Что там со мной случилось?

- Твоя маска сбилась в сторону и начала протекать, - ответил Рашаззи. - Пришлось приподнять ее и поправить.

- Ты хочешь сказать, что у меня все лицо было открыто?

- Да...

- Е-мое!

- Не больше, чем на пять секунд. У тебя все горло пересохло потому, что вся влага из легких испарилась в вакуум. Возможно, что при охлаждении у тебя на языке мог образоваться лед.

- То-то у меня во рту, словно углей наелся.

- Скажи еще спасибо, что ты на видишь свою харю, - добавил Скэнлон. Ты выглядишь, словно мой дядюшка Мик после ночи пьяного разврата.

- Скажи спасибо, что за глазами нет газовых карманов, - невозмутимо продолжал Рашаззи. - Иначе они бы просто выскочили, как пробки от шампанского.

Скэнлон время от времени выглядывал в дверь, но признаков погони или тревоги пока видно не было. Если даже открытый шлюз подал сигнал на пульт, то его или не заметили, или еще не принялись за это всерьез или решили, что все дело в поломке, что им и требовалось. Так или иначе, пока непосредственной опасности еще не было. Но это не значило, что времени у них много.

Мак-Кейн болезненно морщился, просовывая руки в рукава мешковатого свитера.

- Какие у нас возможности сейчас? - спросил он, просовывая голову в ворот. - Что мы будем делать дальше? Кто это сказал, епископ - горничной?

- Мы все чувствуем достаточно сил, чтобы ошеломить нападением контрольный пункт, полный КГБистов, обезоружить их и, замаскировавшись в их форму, двигаться дальше? - спросил Скэнлон. Взгляды остальных недвусмысленно ответили ему, что сегодня ирландского юмора что-то не понимают.

- Как далеко от нас Сохотск? - продолжал Мак-Кейн.

- Мы под цепью гор к северо-западу, - ответил Скэнлон. - Лифты поднимаются отсюда на пятьсот футов вверх, в центр управления и перевозок "Потемкина". А оттуда до Сохотска три мили по подземному туннелю. Туннель выходит под зданием административного комплекса Сохотска.

- Который, вероятно, является секретным местом.

- Это все - секретное место. и Хорошо охраняемое.

- От проникновения снаружи? Но ведь мы-то уже внутри, - предположил Рашаззи.

- Разницы нет, - ответил Скэнлон. В первый раз в его голосе звучал пессимизм.

- Безопасность и охрана здесь везде очень строгие. Надо смотреть правде в глаза, пробираться в Сохотск - это вам не плюшками баловаться, что бы там не говорили.

Наступило мрачное молчание. Затем Мак-Кейн поднял голову:

- А как насчет остальных? Ты что-то говорил о горнообогатительном комплексе, каком-то промышленном центре.

- Ученые, начальство и тому подобное - все они попадают сюда через Сохотск, - начал Скэнлон. - Но постройка и работа "Потемкина" требовала людей и сырья в невиданных для научно-исследовательского центра масштабах, Поэтому рядом для прикрытия поставили немного предприятий. За горами от Сохотска стоит бокситодобывающий завод, а в пяти милях оттуда, в городе Нижний Залесский, алюминиевый и прокатный заводы. Там грузовики и поезда не привлекут особого внимания.

Это было уже ближе к тому, что задумал Мак-Кейн.

- Значит, "Потемкин" соединяется и с этими шахтами и с Сохотском?

- Правильно. Но заводы по ту сторону гор никак не соединены с Сохотском. Единственный путь в Сохотск - это отсюда, и забраться туда это чертовски трудная работа. Я только что говорил об этом.

- Ммм... - Мак-Кейн уселся, потирая подбородок.

- А как насчет других путей? - поинтересовался Рашаззи. - Трубы, канализация, вентиляция? Насколько там непроницаемая охрана?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сибирский эндшпиль - Джеймс Хоган бесплатно.
Похожие на Сибирский эндшпиль - Джеймс Хоган книги

Оставить комментарий