Рейтинговые книги
Читем онлайн История Мародеров - cygne

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 122

А Джеймс вдруг ясно представил, что было бы, если бы под это заклинание попал тот же Сириус. И, содрогнувшись от этой мысли, налил себе еще стакан. Представить себе мир без Сириуса было выше его сил.

О том, что убить могли и его самого, Джеймс подумал в последнюю очередь, да и то, не о себе беспокоясь. И эта мысль заставила его попросить друга:

- Бродяга… Если со мной что-то случится, позаботься о Лили и Гарри.

Сириус вздрогнул, уставившись на него расширившимися глазами, и яростно прошептал:

- Не говори ерунды, Сохатый, ничего с тобой не случится!

Джеймс только покачал головой со слабой улыбкой и Сириус на мгновение отвел взгляд, поник, но сразу вновь вскинул голову и посмотрел прямо в глаза.

- Конечно, я позабочусь о них, Джим. Мы все позаботимся. Неужели, ты думал, что мы можем бросить твою семью?

Джеймс только кивнул и благодарно сжал его руку. Как же хорошо, когда рядом есть человек, на которого всегда можно положиться, который не предаст и не обманет.

И сейчас тихий осенний вечер, когда он гулял с женой и сыном по знакомым с детства улицам, был таким резким контрастом, что Джеймсу казалось, будто он перенесся в совершенно другой мир, где нет войны, боли и страха.

Глава 49

И качнутся бессмысленной высью

Пара фраз, залетевших отсюда:

Я тебя никогда не увижу,

Я тебя никогда не забуду.

«Юнона и Авось»

В штабе Ордена Феникса царила сонная тишина - ранним ноябрьским утром никого не было, кроме Сириуса и Ремуса, чья очередь дежурства была в тот день. Дежурные, сменяя друг друга, находились здесь круглосуточно, на случай непредвиденных событий.

Было еще совсем темно, и полумрак комнаты разгонял лишь свет двух свечей да огня в камине, от которого по стенам метались пляшущие тени. Ремус, бледный и измотанный после недавнего полнолуния, сидел в кресле у камина, прикрыв глаза, и казался спящим. Но Сириус знал, что это лишь видимость, и Лунатик мгновенно отреагирует на любой подозрительный звук. Сам он просматривал последние планы, пытаясь найти, в чем они допустили ошибку и от кого Волдеморт мог узнать об этих планах. Но мысли упорно не хотели сосредотачиваться на деле и постоянно уносились к Марлин. Накануне она вернулась с задания вся израненная и едва держащаяся на ногах. Сириус чуть сердечный приступ не заработал, увидев ее, а она только отмахивалась и говорила, что все это ерунда. Все-таки они с ней очень похожи - он в подобной ситуации вел бы себя точно так же. Он тогда практически насильно утащил ее в Мунго, а потом взял честное слово, что она отправится домой и как следует отдохнет.

А еще Сириус осознал, как глупо бояться того, что может предпринять его семья, когда Марлин в любом случае практически каждый день рискует жизнью. И еще более глупо терять время, когда следовало бы использовать каждую минуту, каждую секунду, вырванную у войны.

- Рем? - окликнул Сириус друга.

Тот даже не пошевелился, но губы тронула легкая улыбка, и Сириус понял, что его слушают.

- Можешь сегодня вечером отправить Марлин сову?

- И что я должен ей послать? - спокойно спросил Ремус, словно даже не удивился нисколько, однако глаза открыл и в них блеснуло любопытство.

- Вот это, - Сириус достал небольшую резную шкатулку.

- Давно пора, - философским тоном заметил Ремус. - Бедная девочка уже замучилась ждать, пока ты надумаешь…

- Какой кошмар! Меня окружают люди, которые вечно читают мои мысли!

- Очень мне надо твои мысли читать. Просто ты слишком громко думаешь.

Они глянули друг на друга и одновременно фыркнули. Теперь оставалось только надеяться, что вечером не случится ничего непредвиденного и не разрушит весь прекрасный план.

На этот раз повезло. Вечером, покончив со всеми делами, Сириус зашел к Марлин и вместе они аппарировали к заливу Уош, чтобы полюбоваться оттуда закатом, который в этом месте был совершенно фантастическим.

- И зачем ты меня сюда привел? - с любопытством спросила Марлин, оглядевшись вокруг.

- Сейчас увидишь, - загадочным тоном пообещал Сириус и развернул ее лицом к морю, обняв сзади за талию.

Солнце уже почти село за горизонт - самый край золотого диска едва виднелся над водой. Небо озарялось багровыми лучами, расходящимися в стороны и пронизывающими легкие облака. Постепенно красный цвет переходил в ярко-розовый и фиолетовый. И все это буйство красок отражалось в замершем в полнейшем штиле море. Ближе к берегу вода темнела и становилась непроницаемо-черной. А вот в небе над их головами, где оно уже приобрело темно-синий оттенок, облака по краю словно изнутри светились красным с золотом.

- Ничего себе! - восхищенно вздохнула Марлин и Сириус довольно улыбнулся.

- А теперь главный сюрприз! - произнес он, заметив на горизонте летящую к ним сову.

Марлин только приподняла бровь, выражая любопытство и нетерпение увидеть этот сюрприз. Подлетевшая сова села ей прямо на плечо, отчего девушка даже подпрыгнула.

- Смотри-ка, тебе посылка! - Сириус изобразил удивление, но она ему не очень-то поверила и принялась торопливо отвязывать сверток от лапки совы, после чего та сразу же улетела.

- Что это? - спросила Марлин, повертев в руках сверток.

Сириус пожал плечами и сделал невинные глаза:

- Понятия не имею.

Марлин хмыкнула и заглянула внутрь, и тут же ахнула от восхищения, извлекая наружу шкатулку, украшенную изящной резьбой. Она еще немного повертела ее и, наконец, открыла. И снова ахнула. Внутри шкатулки лежал цветок алой розы, в самом центре которого блестело золотое колечко, сделанное в виде переплетающихся листьев и цветов. Марлин, замерев, разглядывала подарок, пока Сириус не произнес:

- Ты выйдешь за меня?

Марлин вскинула на него вспыхнувшие безграничным счастьем прозрачно-серые глаза и лицо ее осветила сияющая улыбка.

- Да-а.

Сириус осторожно вынул кольцо, стараясь не повредить цветок, и одел его на палец девушки. Она, словно не веря глазам, посмотрела на свою руку и вдруг с радостным визгом кинулась ему на шею, чуть не сбив с ног. Сириус рассмеялся и крепко прижал ее к себе. Это было настоящим счастьем - держать ее в своих объятиях, чувствовать тепло ее тела, видеть любовь и счастье в ее глазах.

- Я тебя теперь никогда-никогда не отпущу, - тихо прошептал он ей на ухо и она радостно улыбнулась, прежде чем поцеловать его.

* * *

Домой Марлин вернулась только утром.

Всю ночь до самого рассвета они с Сириусом просидели на берегу моря, наколдовав себе теплые пледы, чтобы не замерзнуть. Это была ее идея - встретить вместе рассвет и посмотреть, настолько ли он прекрасен там, как и закат. Он оказался еще чудеснее. Но самое необыкновенное зрелище было ночью, когда в небе сияли звезды, отражающиеся в воде, так что все сливалось в одну бездонную бесконечность, а посередине этого великолепия дрожала желтая лунная дорожка. Когда она появилась на воде, Сириус с сожалением заметил:

- Эх, жаль, ветер дует, а то можно было бы элойи нарвать.

- Ну, уж нет! - решительно возразила Марлин. - Ремус мне рассказывал, чем закончилась та ваша вылазка. Я не хочу, чтобы ты утонул, добывая мне цветы.

Сириус фыркнул и, притянув ее к себе, прошептал:

- Я люблю тебя.

И Марлин подумала, что во всем мире нет девушки счастливее ее.

Дома она, светясь от переполнявшего ее восторга, первым делом продемонстрировала родителям свое кольцо.

- Мы рады за тебя, дорогая, - с мягкой улыбкой сказал папа. - Сириус - достойный человек.

Всю ночь проведя без сна, Марлин отключилась, едва добралась до своей комнаты. Она не запомнила, что ей снилось, но это было что-то светлое и радостное.

Проснулась она к обеду, даже из своей комнаты и во сне почувствовав запах чего-то необычайно аппетитного. И, спустившись в гостиную, обнаружила на столе, вокруг которого уже собралась вся семья, великолепный пирог.

- Проснулась? - весело спросила мама. - А то мы уже хотели тебя будить.

- А почему все дома? - со сна Марлин никак не могла разобраться в ситуации. - И по какому поводу пирог?

Майкл посмотрел на нее с некоторым недоумением и ей даже показалось, что он едва подавил желание покрутить пальцем у виска, а родители переглянулись и улыбнулись друг другу.

- Вот что значит - счастливые часов не замечают, - ехидно прокомментировал папа. - Дома мы, потому что воскресенье сегодня.

- Воскресенье, точно! - Марлин хлопнула себя по лбу.

- А пирог в честь твоей помолвки, - продолжила мама.

- Ух ты! - Майкл даже подпрыгнул на стуле. - Ты замуж выходишь?! А когда? А почему я ничего не знаю?!

- Майкл! - прервала мама поток его вопросов, потрепав его по макушке. - Дай сестре опомниться - она же только что проснулась.

Братец замолчал, но уставился на нее весьма красноречивым взглядом. Марлин рассмеялась.

- Помолвка состоялась только вчера, потому тебя оповестить еще не успели, - насмешливо ответила она, в свою очередь, взлохматив ему шевелюру. - А насчет даты - мы ее пока не установили.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Мародеров - cygne бесплатно.
Похожие на История Мародеров - cygne книги

Оставить комментарий