Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Холли, скажи мне.
— Позже, ничего страшного, — заверила я его. — А пока давай просто пойдём в больницу.
— Давай мне Кейси, а ты возьми Криса, — внезапно приказал Джереми, заставив меня удивлённо посмотреть на него.
— Но…
Джереми покачал головой.
— Никаких протестов.
С этими словами он заставил мистера Хейвуда обнять меня и высвободил руку Кейси из моих рук, обняв её за талию для поддержки.
Я напряглась из-за веса мистера Хейвуда.
— Мистер Хейвуд, не мог бы ты не полностью облокачиваться на меня?
— Холли, иди туда, — приказал мистер Хейвуд, указывая на угол здания. — За угол.
Я слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него.
— Что? Почему? Нам нужно доставить тебя прямо сейчас…
Он вздохнул.
— Холли, просто иди. Сейчас же.
Я нахмурилась, но подчинилась мистеру Хейвуду, бросив взгляд на Джереми. Он поднял бровь, наблюдая, как я пошатываясь, побрела к краю здания. Мистер Хейвуд медленно принял на себя больше собственного веса, всё ещё крепко держа меня. Он приказал мне завернуть за угол. Я сделала, как он сказал.
— Ты в порядке?
Я удивлённо посмотрела на мистера Хейвуда. Он заставил меня тащить его сюда всю дорогу, чтобы он мог спросить меня, всё ли со мной в порядке?
— Да, в порядке…
— Прости, Холли, — внезапно извинился мистер Хейвуд, поднимая правую руку к моему лицу и обхватывая мою щеку. — Это будет в последний раз.
— В последний раз чего…
Мистер Хейвуд внезапно наклонился ближе ко мне, и я почувствовала запах его одеколона, резко вдохнув от его внезапной близости. Намёк на ухмылку заиграл на его губах, прежде чем он мягко прижал их к моим. На мгновение я застыла в шоке, мои глаза расширились, сердце остановилось. Затем он обхватил мою шею свободной рукой, и я позволила себе расслабиться в поцелуе. Моё сердце ускорилось, а глаза закрылись. Его губы были слегка потрескавшимися, но удивительно мягкими. Отбросив своё смущение в сторону, я обняла его и притянула к себе ближе, чувствуя лёгкость в голове. Слишком скоро он отстранился, на мгновение уставившись на меня. Наши взгляды встретились, и я покраснела под пристальным взглядом его пылающих глаз.
В голове у меня не было ни одной мысли. Как бы я ни старалась, я не могла сформировать связную мысль. Мистер Хейвуд поцеловал меня — и не для шантажа, и не потому, что у него был лихорадочный сон. Я открыла рот, чтобы заговорить, но он покачал головой, снова приближая свои губы к моим, на этот раз немного жёстче. В его поцелуе был едкий привкус, но я пока не обращала на это внимания, поднося руку к его голове, чтобы провести ею по волосам. Внезапно он отстранился, зашипев от боли, убирая руки от моего лица.
Я резко отстранилась от него, моё сердце бешено колотилось от поцелуя.
— Ты… ты в порядке?
Он прижал руку ко лбу.
— Я в порядке.
Его глаза на минуту расфокусировались, и он поморщился.
— Мы должны отвести тебя сейчас, — сказала я, обеспокоенно глядя на него. — Ты выглядишь бледным…
Он уставился на меня на мгновение, поджав губы.
— Я ещё не закончил.
Я покраснела, зная, что он имел в виду.
— Мистер Хейвуд, эм… Я просто… тебе нужна медицинская помощь.
— Ты не хочешь, чтобы я снова поцеловал тебя?
— Нет, хочу! — быстро сказала я. — Н-но тебе нужно… и у тебя всё ещё идёт кровь, и ты…
Он усмехнулся, снова приложив руку к моим губам.
— Ты такая милая, когда волнуешься. — Затем он снова наклонился вперёд, и на секунду я подумала, что он собирается снова поцеловать меня, но вместо этого он кивнул, положив руку мне на плечо. — Хорошо, давай вернёмся.
Я кивнула, позволяя ему снова обнять меня. Это был последний раз, когда я отказалась поцеловать его.
Когда я сделала первый шаг назад ко входу в больницу, я замерла, моё сердце забилось быстрее, когда мой мозг, наконец, осознал его предыдущие слова.
Это будет в последний раз.
— Мистер Хейвуд…
— Что?
Я крепко прижала его к себе.
— Ты же не собираешься… уходить, не так ли? — прошептала я.
Его глаза расширились от удивления.
— Что?
— Ты сказал, что это будет в последний раз, — отметила я, чувствуя беспокойство.
Он уставился на меня на мгновение, прежде чем вздохнуть.
— Холли…
Я покачала головой.
— Нет, мистер Хейвуд! Я уже говорила, что меня не волнует, насколько это опасно! Я знаю, что веду себя эгоистично, но…
Он приложил руку к моим губам.
— Я веду себя эгоистично, Холли.
Я вопросительно посмотрела на него.
— Я не имел в виду, что это будет последний раз, когда я поцелую тебя, — сказал он мне, и в его глазах на мгновение вспыхнуло веселье. — Я имел в виду, что это будет последний раз, когда я поцелую тебя без твоего разрешения.
Облегчение сразу же нахлынуло на меня, и я начала смеяться. Он убрал руку с моего рта.
— Холли, я знаю, что вероятно не должен этого говорить, но даже если ты в опасности, находясь со мной, я не хочу, чтобы ты оставалась в стороне, — признался он. — Это эгоистично, но это то, что я чувствую. В любом случае, я всегда был эгоистом.
Мы прошли ещё несколько шагов к зданию больницы, где терпеливо ждали Кейси и Джереми.
— Я бы не осталась в стороне, даже если бы ты вынудил меня, — тихо заверила я его. — Доверься мне.
— Хорошо, — усмехнулся он.
Джереми приподнял брови, глядя на меня, когда мы подошли ближе. Я сделала всё возможное, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица.
— Почему ты так на меня смотришь? — потребовала я, когда мы оказались достаточно близко.
Он ухмыльнулся.
— Что там произошло?
— Мы быстро поболтали, — солгала я, чувствуя, как моё лицо пылает. К счастью, было темно, так что я не думаю, что он заметил.
— Угу, — прокомментировал Джереми. — Конечно…
— Неважно, — быстро сказала я. — Давайте просто отведём мистера Хейвуда и Кейси.
— Эм, Холли? — Кейси вздрогнула, и её голос звучал так, словно она собиралась рассмеяться.
— Что?
— Не думаю, что тебе следует идти в больницу, — сказала она мне. — Ты в нижнем белье, помнишь?
В миллиардный раз за эту ночь я почувствовала, как моё лицо покраснело. Джереми начал смеяться, глядя вниз на мою нижнюю половину, одетую в боксеры.
— Прекрати пялиться! — воскликнула я, скрестив ноги. — Джереми! Ты извращенец!
Джереми продолжал смеяться, но отвёл взгляд.
— Холли, тебе, наверное, лучше подождать в машине. Я могу справиться с Крисом и Кейси.
Неохотно я передала мистера Хейвуда Джереми.
— Хорошо, — проворчала
- Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан - Современные любовные романы
- Будешь Моей! (СИ) - Анро Ники - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- О, мой бомж (СИ) - Джема - Современные любовные романы
- Бессердечная фортуна (ЛП) - Линд К. А. - Современные любовные романы
- Играя роль (ЛП) - Риоса Мейси Т. - Современные любовные романы
- Слепая любовь (СИ) - Кира Черри - Современные любовные романы
- Миг удачи - Джо Келлоу - Современные любовные романы
- Снова будешь моей. Мой Консерватор (СИ) - Коваль Лина - Современные любовные романы
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика