Рейтинговые книги
Читем онлайн Французский поцелуй - Эрик Ластбадер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 137

Мильо бежал через Авеню Франклина Рузвельта следом за Морфеей и их неизвестным спасителем. Теперь все встало на свои места: страх Логрази перед Волшебником, его обращение к Мильо за помощью, последнее рандеву в парке. Все это была ловушка. Все это часть дьявольского плана Волшебника.

Пока Мильо упивался своей, так сказать, свободой от американцев, они играли им, как тигр с мышью. Как, должно быть, злорадствовал Волшебник по поводу его наивности!

— Осторожнее! — предостерег Мильо спаситель, кивнув на черный «БМВ», двигающийся по улице с направления, в котором пролегала Авеню Нью-Йорк. — Эта машина следовала за вами с самого «Ангкор Уат»!

Вняв предостережению, Мильо перебежал тротуар и спрятался в темный подъезд на углу. «БМВ», скрипнув тормозами, остановился, и с его заднего сидения на улицу выскочили двое вьетнамцев.

Мильо обнял Морфею за плечи и прижал к себе. Их спутник потянул его за рукав и он вместе с Морфеей последовал за ним вниз по улице Франциска I.

— Кто вы такой? — опять спросил его Мильо. — Как ваше имя?

— Вы меня не узнаете? — В лице его было что-то неуловимо знакомое, и Мильо все приглядывался к нему, пока они бежали по улице. Лицо то исчезало в тени, то снова выныривало на свет, когда они пробегали мимо очередного фонаря. — Я Кристофер Хэй.

— Господи боже мой! — Мильо отшатнулся и, подбежав нетвердыми ногами к стене какого-то здания, привалился к нему плечом. Прошлое, которое он так старательно прятал от мира, вдруг набросилось на него со стремительностью, с которой он не мог совладать. Крис взял его за локоть, потащил за собой.

— Бежим! Нельзя стоять! — Они все втроем припустили дальше. Эхо их шагов неслось за ними следом. Морфея сняла свои туфли на высоких каблуках и бежала босиком, все еще дрожа всем телом, вспоминая, как пуля прожужжала пчелкой над самым ее ухом.

— Это невозможно! — Сердце Мильо так и колотилось в груди. Кажется, Кристофер Хэй сказал, что за ними следили с самого ресторана? Кругом предательство! — Как вы здесь оказались?

— Я прилетел сюда, чтобы забрать тело моего брата Терри на родину, в Штаты. И задержался, чтобы разузнать, кто его убил и зачем.

— Куда вы нас тащите?

— В единственное место, где вы будете в безопасности. Я тащу вас туда, где вы сможете увидеть свою дочь.

* * *

— Может компьютер врать?

— Нет. Это машина, а машины врать не умеют.

— Но в нее можно заложить неверную или вводящую в заблуждение информацию.

— Только не в этот компьютер. Он связан с банком данных ЦРУ.

— Хорошо. Давайте посмотрим.

— О'кей, — сказал Чарли Карнов. — Я могу вызвать на этот экран все, что угодно, с главного компьютера. — Он нажал на клавиши своего терминала. — Естественно, никто об этом не знает, и я бы предпочел, чтобы так все и оставалось.

— С моей стороны проблем не возникнет, — заверила его Диана.

Они сидели в библиотеке Карнова. Он очень тяжело воспринял известие о смерти Брэда.

— Брэд был чертовски хороший парень, — сказал Карнов, когда Диана сообщила ему печальную весть. — Вы бы только знали, как много он сделал для моего мальчика. — Карнов был маленький человечек с нездоровым цветом лица и желтыми усами и пальцами заядлого курильщика. Он налил в стаканы немного бренди и подал один Диане. — Теперь даже не представляю, что с ним будет, когда его нет. Джефф слушался только его.

Он поскреб лысеющую макушку.

— Право, не представляю. После смерти жены вся моя семья распалась. Наверно, потому, что никогда не делал ничего для ее консолидации. Всегда предоставлял это дело ей. — Он сидел, сгорбившись, своего компьютера, со стаканом в руке. — Для меня работа была на первом месте, на последнем, да и на всех остальных местах между ними. И мне никогда в голову не приходило, что в моей схеме жизни что-то не так, пока она... — Он отхлебнул из стакана немного бренди. — Э, да ладно! Все это старые новости теперь. — Он взглянул на Диану. — Ради Брэда я все сделаю.

Диана кивнула.

— Тогда узнайте, под какой крышей скрывается Маркус Гейбл.

— Что вы имеете в виду?

— Он и в ЦРУ, и не в ЦРУ. Он очень деятелен, но его деятельность не отражена в анналах ЦРУ. Он находится под защитой какой-то таинственной организации, но эта организация — не ЦРУ. Когда я им заинтересовалась, на меня было оказано давление со стороны Госдепартамента, но исходило оно от ЦРУ.

Чарли Карнов склонился над клавиатурой своего компьютера, набирая серию кодов.

— Кто из Госдепартамента? — спросил он.

— Мортон Саундерс, — ответила Диана. — Он работает в Госдепе по связи с ЦРУ.

— Смотрите на экран, — сказал Карнов. Диана так и сделала. Перед ее глазами на экране появились данные по Мортону Саундерсу. — Он не работает по связи с ЦРУ.

— Уже не работает. — Пальцы Карнова снова заплясали по клавишам. — Был офицером по связи, но, выражаясь на профессиональном жаргоне, «перешел на другую работу».

— Куда?

Карнов пожал плечами.

— Это может быть любая из мириадов служб в разведке. Давайте посмотрим, в какую именно.

Тренькнул дверной звонок, и Карнов поднял голову.

— Наверно, пришли чинить телефон, — сказал он. Диана смотрела на мерцающий экран, на котором появился текст: ДОПУСК СЕРИИ АКСЕЛЬ-9 ТРЕБУЕТСЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ЭТОЙ ИНФОРМАЦИИ. — Тем не менее, обязательно удостоверьтесь, кто там, и загляните в смотровой глазок, прежде чем открывать дверь, — предупредила она.

Карнов крикнул: «Иду! Иду!», и направился к дверям. Диана слышала, как он справляется у двери, кто там, а сама думала, что это за допуск серии Аксель-9. Взглянув в его сторону, она увидела, как он приложил глаз к смотровому глазку, а в следующую секунду отлетел от двери и упал навзничь на пол. Глазок был весь разворочен выстрелом из коридора. От страшного удара снаружи дверь сорвалась с петель, а Диана вскочила, выхватила револьвер. Боже, подумала она, все-таки нашли и здесь.

Карнов лежал, раскинувшись, на полу. Лицо у него было так разворочено выстрелом, что его было невозможно узнать. Как же это так, пронеслась мысль, Чарли — сотрудник ЦРУ, а его все-таки убили. Кто же это может быть, черт побери?

Пригнувшись, она выстрелила два раза наугад и бросилась под прикрытие массивного кресла, когда вся комната содрогнулась от ружейного выстрела. И тогда она подумала, уже не в первый раз, какую хлипкую защиту дает закон своим слугам.

В ушах у нее еще звенело от выстрела, а она выкатилась из-под разнесенного вдребезги кресла и быстрые ноги уносили ее прочь. Она понимала, что у нее нет ни единого шанса уцелеть, оставаясь на одном месте.

В спальне она бросилась к окну, но оно оказалось намертво законопаченным. Застонав, она рукояткой револьвера разбила стекло и, удалив с помощью его ствола острые осколки, все еще торчащие в раме, выскользнула наружу.

Там была старомодная пожарная лестница, и Диана, не мешкая, начала спускаться по ней. У нее не было ни малейшего желания быть блокированной на крыше, где некуда спрятаться и откуда не сбежишь. Она задыхалась, и во рту был металлический привкус страха.

На уровне второго этажа она решила, что спуск по лестнице занимает слишком много времени, и прыгнула вниз. Приземляясь, она подвернула левую лодыжку, и боль пронзила всю ногу.

— А черт! — выругалась она сквозь стиснутые зубы. Услышав шум наверху, она бросилась на землю, перекатившись через плечо. Затем выстрелила в человеческую фигуру на лестнице, с удовольствием услышав вскрик, а потом что-то загремело по железной лестнице, падая. Она, конечно, не осталась полюбопытствовать, что это такое, но, по-видимому, это грохотало по железным ступенькам ружье.

Прихрамывая, она выскочила на Вторую Авеню, махая рукой проходящему мимо такси. Водитель притормозил, глядя из окошка на ее потрепанный вид.

— Право, не знаю, леди...

— Прекрасно знаешь, — оборвала его Диана, сунув ему под нос свое удостоверение. Она залезла в машину и назвала свой домашний адрес.

Когда такси остановилось у ее подъезда, она целую минуту сидела, уставившись на свою дверь. Первой мыслью было вернуться к себе в полицейский участок, но Сив не советовал ей появляться там. Питер Чан предупреждал его, что их организация имеет своего человека в полиции и оплачивает его отдельные услуги. К сожалению, его убили прежде, чем он мог сообщить, кто этот человек.

— Леди? — Таксист недоуменно таращился на нее. — Вот ваш дом.

Диана прижалась затылком к подголовнику сидения и закрыла глаза. Волна дурноты грозила поглотить ее.

— Леди? Эй, леди! Приехали!

Она приблизилась вплотную к сердцу тьмы, окружающей Маркуса Гейбла, вплотную к тому, чтобы сделать для Сива все, что ему нужно. Ей так этого хотелось! Вспомнились слова Брэда: Лучшее, что ты можешь сделать для Сива Гуарды, так это родить ему сына...

Раз участок для нее теперь опасная зона, то это же можно сказать и о ее доме. Если они знают, кто она, значит, знают, где она живет. Она посмотрела в темные окна своей квартиры. Кто-то, возможно, притаился там, ожидая, когда в замочной скважине заскребется ее ключ. Диана вздрогнула. Надо отсюда сматываться.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Французский поцелуй - Эрик Ластбадер бесплатно.

Оставить комментарий