Рейтинговые книги
Читем онлайн Реформатор - Даниил Аксенов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 125

Женщинам нужно больше доверять и тогда жизнь наполнится приключениями

(фегридский вдовец, переживший восемь жен и восемь раз оправданный императорским судом)

Некрасиво отказываться от предложений принцесс. С этой мыслью Михаил был согласен. В его родном мире настоящие принцессы встречались настолько редко, что мало кто мог похвастаться тем, что видел кого-нибудь из них вживую. Многие девушки пытались притворяться ими, но их попытки были тщетны: принцессы вымирали, как подозревал король Ранига и Круанта, за ненадобностью. В мире Горр все было наоборот: в них наблюдалась нужда. Конечно, прежде всего, чтобы заключать союзы, выдавая означенных принцесс замуж с выгодой.

Личный дворец Илании находился на небольшом расстоянии от Иендерта и располагался на берегу озера. Поэтому, возвращаясь в посольство, Михаил размышлял над сложным вопросом выбора охраны. Здесь нужно было не ошибиться: возьмешь слишком много — это скажется на репутации в глазах принцессы, никого не возьмешь — а вдруг что-нибудь произойдет? Несмотря на гарантии императора, король Ранига и Круанта оставался верным себе, не доверяя словам. Возможно, что Мукант и накажет виновных, случись что, сурово накажет, но какой прок от этого будет Михаилу, если покушение окажется успешным?

С этими мыслями, так ничего и не решив, король вошел в здание посольства и тут же, к своей радости, столкнулся с долгожданным Иаштом.

— Ну, что-нибудь удалось узнать? — поинтересовался владыка Ранига и Круанта. — Твои встречи внесли ясность в текст условий императора?

— Как сказать, твое величество… скорее нет, чем да, — развел руками Иашт. — Я сумел обнаружить нечто странное, возможно, заслуживающее внимания, но однозначного ответа нет.

— Пойдем-ка в кабинет, расскажешь там.

Они направились в одну из многочисленных комнат дома, которую ишиб использовал как свой рабочий кабинет. Войдя, Михаил по привычке занял место во главе стола, любезно предоставив хозяину помещения выбирать между единственным свободным стулом и низеньким диваном. Иашт выбрал стул.

— Что ты узнал? — поторопил его король. — Выкладывай все!

— Насчет смысла слов пока что ничего не понятно, твое величество. Похоже, что Мукант писал текст вместе со своим секретарем, и только один из них может пояснить, что имелось в виду.

— А отношения с Уларатом? Они не испорчены?

— Тоже нет, твое величество.

Михаил разочарованно вздохнул. Он очень надеялся на то, что его интерпретация будет верной. Тогда это снимает многие вопросы. Да и вообще, ситуация окажется выгодной для Ранига. Если Фегрид по какой-то причине хочет получить секреты амулетов любой ценой, то тут появится возможность поторговаться!

— Но я обнаружил кое-что странное, — продолжал Иашт. — Сразу после встречи со своим основным осведомителем, решил пойти и порасспросить купцов. Думал, что если в Фегриде ничего не известно о конфликте с Уларатом, то может быть в Уларате об этом кто-нибудь что-нибудь слышал.

— Спросил тех, кто недавно вернулся оттуда? — уточнил король.

— Именно так, твое величество. Очень осторожно спросил. Поговорил о том, о сем… как это обычно делается. И узнал вот что….

Ишиб сделал драматическую паузу. Михаил ждал.

— Есть такой городок. Реттест. Он находится в Уларате, но очень близко к границе с Фегридом. В прошлом именно рядом с ним гремели многие битвы. Армия на армию.

— Хороший городок, — заметил король. — Спорный?

— Трудно сказать, твое величество. Думаю, что да. У Фегрида с Уларатом вся пограничная земля спорная.

— И что в этом городке случилось?

— Пока что ничего, твое величество, но есть одна загадка. И дело как раз в рабах.

— В каких рабах? — тут же откликнулся король. Эта тема очень волновала его. Особенно тем, что пункт возвращения рабства красовался самым первым в списке условий Муканта.

— Из каменоломен и железных рудников, твое величество.

— В этом Реттесте есть каменоломни и рудники?

— Нет, твое величество. И в этом все дело.

— Я ничего не понимаю. Тогда при чем здесь эти рабы?

— Я сейчас объясню подробнее, твое величество. Примерно месяц назад Уларат снял всех рабов с нескольких близрасположенных государственных каменоломен и рудников и направил их в Реттест. Совершенно всех рабов и каторжан, твое величество! Хорошие шахты пустуют! А в Реттесте живут в бараках несколько сотен невольников и ничего не делают.

— Несколько сотен?

— Да, твое величество.

— Это все очень странно.

— Вот и я так думаю, твое величество.

— А те каменоломни и рудники точно не истощились?

— Нет, твое величество. Они в отличном состоянии. Понятно, что это вызвало пересуды. Особенно среди работорговцев и тех, кто скупал продукцию шахт. Один из купцов рассказывал мне об этом, хватаясь за голову. Ему как раз и поступало железо из одного рудника. Он его выкупал, чтобы перепродать, и получал неплохой доход.

— И какие ходят слухи?

— Примерно одинаковые, твое величество. Император Уларата затевает большое строительство.

Михаил в недоумении посмотрел на собеседника. Цельной картины в его голове не получалось.

— А рабы с шахт ему зачем? — поинтересовался он. — У него, что, строителей нет?

— Вот этот вопрос меня тоже мучает, твое величество. Что-то не складывается.

Король потер рукой лоб. Он рассчитывал получить ответы на вопросы, а обнаружил очередную загадку.

— И ты думаешь, это может иметь отношение к политике между Фегридом и Уларатом?

— Не знаю, твое величество. Но это настолько очевидная странность, происходящая как раз на границе, что я не мог о ней не сказать.

— Ладно… пока что я не вижу никакой пользы в этой информации. Будем надеяться, что потом все прояснится.

Ишиб склонил голову, соглашаясь.

— А я вот, пока тебя не было, встретился с девушкой, — сообщил Михаил после небольшой паузы. — Надо сказать, юной и красивой. Окруженной толпой воздыхателей и прочим.

— Твое величество? — Иашт посмотрел на короля. Ему даже не пришла в голову мысль, что Нерман собирается посвятить его в свои любовные дела. Ишиб сразу же подумал о том, что встреча имела какое-то отношение к политике.

— Да-да, с девушкой, — повторил король. — И все в ней хорошо: и лицо, и тело и одежда… вот только имя подкачало.

Теперь уже ишиб молчал, вопросительно глядя на собеседника.

— Илания…. Ну почему девушка с другим именем не могла мне наговорить столь приятных для слуха вещей? Вот незадача, Иашт. Я ведь совсем разучился верить принцессам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Реформатор - Даниил Аксенов бесплатно.

Оставить комментарий