Рейтинговые книги
Читем онлайн Екатерина Великая (Том 2) - А. Сахаров (редактор)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 151

– В самом деле… Это усложняет вопрос… Как же быть?

– Позвольте мне сказать, ваше величество, – торопливо заговорил Штединг, желая предупредить регента.

– Пожалуйста. Я слушаю.

– Конечно, пункт не приемлем. Но, мне сдаётся… Прошу прощения у вашего высочества, смею думать: здесь не хитрость, не желание только выведать наши отношения к Франции. Императрице желательно наперёд обеспечить себя и свою политику с разных сторон… Но я взял на себя смелость уже после общей беседы нашей с Морковым и Зубовым в присутствии его высочества и регента ещё раз поговорить на этот счёт… Безбородко видел государыню… говорил ей… Думаю, на этом секретном пункте особенно настаивать не будут…

– А вместо него потребуют иных уступок, как полагаете, Штединг?

– Не знаю, ваше высочество, отгадчик я плохой, – сдерживая своё раздражение, ответил посол.

– Что же, тогда, значит, надо подождать, как дело дальше пойдёт? Или прямо им отрезать, чтобы скорее всё привести к концу? Как думаете, герцог? А вы, господа? Скажите ваше мнение. Вы слышали всё.

– Слышали, ваше величество. Мнение наше известно и герцогу, и графу. Союз, предлагаемый вам, послужит на благо и величие Швеции. Так что ради этого можно пойти и на некоторые уступки… А затем воля вашего величества.

– Моё мнение такое же, – отозвался и второй советник, отдавая поклон регенту и королю.

– Я тоже полагаю, что на известного рода уступки можно пойти из уважения к религиозному фанатизму, к предрассудкам русского народа… Можно не требовать от княжны явного, прямого отречения от греческой веры…

– В этом вопросе, как я вижу, между нами царит полное единодушие… кроме вас, дядя?

– Нет, нет. Я тоже за союз… только при соблюдении известных условий. Мне думается, входя в родство с императрицей; надо не забывать и остальных государей, влияние которых может быть полезно или вредно нашей родине…

– Ах, – быстро подхватил Штединг, довольный, что подвернулся случай поддеть старого хитреца, – ваше высочество, наверное, желаете сообщить что-нибудь о том, что несколько раз и подолгу обсуждал с вами лорд Уайтворт? Конечно, мнение британской короны для нас важно…

Густав вопросительно посмотрел на регента, и открытое изумление выразилось на его лице.

– Переговоры с Уайтвортом… Но, ваше высочество…

– Раньше нечего было сообщить, мой друг, – сладко отозвался регент. При словах Штединга он даже привскочил с места, и руки его с досады сжали головы резных львов, которыми заканчивались ручки старинного кресла.

– Но, Штединг, если не ошибаюсь, там уже подъезжают экипажи… Кто будет встречать гостей? Идите. Мы обсудили главное… Остальное ещё впереди… Мы выйдем позже, когда придётся встречать высоких гостей. Не так ли, ваше величество?

– Конечно, конечно, идите, Штединг, – согласился Густав, сразу сообразив, что дядя желает наедине передать ему, о чём шли переговоры с лордом Уайтвортом.

Почтительно откланявшись, вышел Штединг из кабинета. Оба советника последовали за ним.

Предупреждая вопросы племянника, регент с наигранной, весёлой откровенностью заговорил:

– Вот теперь потолкуем и об англичанине. Это, пожалуй, будет не так красиво выглядеть, как русская молоденькая принцесса с её бриллиантами, но довольно интересно. Виделись мы, собственно, несколько раз, но всё нащупывали друг друга… И только два последних свидания толковали напрямую…

Пока тот говорил, Густав своим упорным, тяжёлым взором старался поймать взгляд дяди. Но косоглазие выручало старого хитреца, и хотя он повернул лицо к юноше, однако глаза его смотрели совсем в иную сторону. Однако Густав всё же успел уловить бегающий, неверный взгляд дяди, на один миг только, правда. Но этого было достаточно. Густав вспомнил, что точно такое же лицо было у регента, когда его обвинили в том, что он скрыл и уничтожил завещание покойного короля, в котором, кроме него самого, назначены были регентами-соправителями ещё графы Армфельд и Таубе. «Будет лгать. Что-то скрывает, в чём-то плутует!» – подумал Густав. Но лицо его не изменилось. Спокойно и холодно он слушал торопливую, увёртливую речь дяди.

– Так вот, на убеждения лорда я возразил, показал, как предстоящий союз выгоден для Швеции… Наконец сказал и о том, что он сам знает: выбора нет. Или свадьба, или война… «Сватовство!» – поправил меня лорд и пояснил, что между сватовством и свадьбой проходит немало времени, случается много такого, чего не ожидает никто. Подробнее пояснить эту мысль он не пожелал. Мы, положим, и сами понимаем, друг мой, что случиться может многое… Но я задал ещё вопрос: что за выгода нам выжидать? Что выиграем мы этим? «Союз с Англией, и на очень хороших условиях!» – прямо отрезал лорд. Я пожал плечами и только ответил: «Интересно, на каких?..» И тут же, чтобы показать, как дело зашло далеко, как трудно его переиначить, с сожалением добавил: «А знаете, лорд, дело обстоит тем хуже для вас, что мой король влюбился в эту глупую малютку, с её невинным личиком, большими глазами и худенькими ручками…» Он только посмотрел на меня и сказал: «Мой курьер послан давно… На днях жду ответа от министра, а может быть, и собственноручное письмо короля. Тогда ещё потолкуем…» Вот о чём много раз и подолгу толковали мы с лордом Уайтвортом… Довольны, мой друг?

Теперь уже, наоборот, косящие глазки дяди искали взора юноши. А тот, потупясь, словно глубоко задумался о чём-то. И вдруг по лицу его пробежала насмешливая, даже глумливая улыбка. Вызывающе подняв голову, он возбуждённо проговорил:

– Вы просто отгадчик, дядя! Дело действительно может принять неожиданный оборот… Ведь я и вправду… как бы это?.. Ну, мне сильно нравится малютка. И можно, пожалуй, кой-чем поступиться ради её худеньких ручек и больших глаз… Что скажете, герцог?

Мгновенно что-то странное произошло с герцогом Зюдерманландским.

Он сразу выпрямился, раскрыл рот, как, должно быть, вытягивается и раскрывает ядовитую пасть змея, которой больно прищемят хвост. Лицо перекосилось гневом, глазки загорелись зелёным огоньком, но моментально всё исчезло, потухло.

Сдержанный, хитрый дипломат сумел удержать крик возмущения, злую насмешку, готовую сорваться с его языка. Он сразу вспомнил болезненное, дикое упорство, каким отличался Густав. Неосторожное слово могло подстрекнуть юношу на самые неожиданные и серьёзные шаги.

И, меняя выражение лица с быстротой калейдоскопа, герцог состроил самую добродушную гримасу и захихикал:

– Готово! Вот что значит семнадцать лет и жаркая осень!.. Король влюблён! Ну, слава Господу, мой холодный, рассудительный племянник хоть в чём-нибудь проявил человеческую слабость, перестал быть «королём, Божией милостью», тенью деда Карла XII на земле… Мне, право, лучше нравится видеть вас человеком, таким же, как и все…

– Да?.. Очень рад! – озадаченный неожиданным смехом и выражением такого удовольствия, пробормотал Густав. – Только плохо понимаю причину вашего веселья.

– Да как же! Король и регент Швеции отправились в путь, чтобы заключить на выгодных условиях приличный союз или отказаться от него, если того потребует государственный разум. А в дело вмешался малютка Амур… И этот каналья важное историческое представление собирается превратить в весёлую свадебную комедию… Да, это очень мило!.. И я рад, что сердце в моём племяннике так же громко заявляет о своих человеческих правах, как и его корона – о правах народа и трона.

Густав чуял иронию в словах дяди, но они были сказаны таким добродушно-весёлым тоном, что придраться было не к чему.

– И я доволен! Значит, пока дело ясно. И мы можем…

– Нет, нет, нет! Ещё два слова… Или, вернее, одна просьба… И одно маленькое предостережение. Ваше полное согласие на брак, когда бы вы его ни объявили, слишком порадует наших добрых хозяев. Поэтому прошу вас, не сразу говорите решительное «да», как я же просил вас не сразу говорить «нет». Ухаживайте на доброе здоровье за малюткой, если она в самом деле вам нравится… Правда, приласкать свеженькую, невинную принцессу крови не каждый день приходится даже вам, королям!.. Это – не графиня Бьелке или Армфельд с её красными щеками и сумасшедшим смехом в самую неподходящую минуту… Не краснейте, мой друг! Молодость имеет свои права, и укорять вас маленькими похождениями с нашими дамами я вовсе не намерен. А затем, верьте моей опытности, самое сладкое – это поцелуи невесты! Они никогда не отягощают, как слишком сдобные поцелуи жены… Поэтому не укорачивайте сами для себя сладких часов «жениховства»…

– Вы сегодня неподражаемы, дядя, в своих заботах и попечениях о моём благе!

– О, неблагодарный… Нет, влюблённый! Этим будет всё сказано. Теперь предостережение… Надо вам знать, что лорд Уайтворт тоже большой ценитель женской красоты. Но – в другом духе. Ему нравятся полненькие, пухленькие, темнокудрые, весёлые… вот вроде…

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Екатерина Великая (Том 2) - А. Сахаров (редактор) бесплатно.

Оставить комментарий