Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На сказку «Об Иване Белом» (в рукописи сказка заглавия не имеет, оно дано издателем и, как отмечает С. Ф. Елеонский, «едва ли удачно») неоднократно ссылались исследователи (Афанасьев, Савченко и др., в том числе украинские. См.: А. Назаревский. До студій над давывою украінською повістю, у Київі, 1923, стр. 10), однако более или менее подробную характеристику она получила в статье С. Ф. Елеонского «Сказки в быту и рукописной литературе XVIII века», стр. 102—104. На основе анализа содержания и формы сказки, выдержанных в строго традиционном народном духе, исследователь пришел к заключению, что это авторская запись самого сказочника, по всей видимости, харьковского происхождения, на что указывает не только приписка владельцев рукописи (например, «1766 году генваря 12 дня я ниже подписавшийся города Харкова житель тарас данилов сын поддубной»), но и встречающиеся в ней многочисленные украинизмы языка.
Сказка печатается с воспроизведением языковых особенностей текста.
8. Про дурня. «Указатель» (дополн.: Пропп), 1696 А («Набитый дурак»). Ср. дополн.: Никифоров, 5.
Текст взят из сб. «Былины в двух томах», т. 2. Подгот. текста, вступ. статья и комм. В. Я. Проппа и Б. Н. Путилова. М., 1958, стр. 436—443.
Точное воспроизведение текста в сб. «Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым». Издание подготовили А. П. Евгеньева и Б. Н. Путилов. Отв. ред. Д. С. Лихачев. М. — Л., 1958, стр. 481—483. Там же см. комм., стр. 631.
В устном бытовании сказка известна главным образом в прозаической форме. В сокращенной литературной обработке см.: Л. Н. Толстой. Дурень (стихи-сказка). Собрание сочинений в двадцати томах, т. 10, М., 1963, стр. 48—54.
СКАЗКИ В ИЗДАНИЯХ XVIII ВЕКА
Н. Курганов. Письмовник (1769)
Известная книга Н. Курганова, которую сокращенно принято называть «Письмовник», очень быстро сделалась настолько популярной в различных слоях русского общества, что уже в XVIII веке выдержала несколько изданий. Само слово «Письмовник» в заглавии появляется лишь при повторном издании (1777). Рассказы и анекдоты литературного и отчасти фольклорного происхождения размещаются в книге под рубрикой «Краткие замысловатые повести» и заполняют «Присовокупление» № 2. В первых двух изданиях «Письмовника» количество их достигает 321, в последующих (а таковых только в XVIII веке было пять) — 353.
9. <Старуха в церкви>, 88. «Указатель»,* 1625 («Баба ставит свечку богу и чорту»); относится к циклу анекдотов «О хитрых и ловких людях» с явно антиклерикальной окраской. Ср.: «Спутник и собеседник веселых людей», I, 94 («Простота деревенской бабы»), где вместо церкви — кирка, дьячка — капуцинский монах; на вопрос монаха баба отвечает: «Надобно, честный отец, везде искать себе друзей, ведь не знамо, где кто пригодится».
10. (Наставление отца детям), 170. В «Указателе» притча не зарегистрирована; относится к чрезвычайно распространенным произведениям; подобно пословице, чаще всего употребляется применительно к конкретному жизненному случаю или ситуации и всегда с назидательной целью. См., например: Записки Н. Н. Муравьева-Карского («Русский архив», 1888, № 3, стр. 417; изложение содержания воззвания к туркменскому народу от 1821 года); Открытое письмо М. Погодина к М. Максимовичу по поводу происхождения Руси («Москвитянин», 1841, № 5, стр. 216); Господарев, стр. 7. Ср. в литературной обработке: Л. Н. Толстой. Отец и сыновья (басня). Собрание сочинений в двадцати томах, т. 10, М., 1963, стр. 80—81.
11. <Пастор и его слуга>, 226. «Указатель», 1833 («Что говорит Давид»). Встречающиеся в тексте слова (кирка, пастор) как будто указывают на западный источник. Вместе с тем пастор называется также попом и батькой. Эти и некоторые другие элементы несомненно придают рассказу русский народный колорит.
12. <Лучший сон>, 227. «Указатель», *2100 («Лучший сон»), из цикла «Анекдоты об иноплеменниках».
13. <Умный мужик>, 233. «Указатель» (дополн.: Пропп), *921 I А («Куда тратятся деньги»), из цикла «Умные ответы». Дополн.: Никифоров, 7. См. также рукоп. сборник конца XVIII века (Отд. рукоп. ГБЛ, ф. 218, № 900). Ср.: «Спутник и собеседник веселых людей». I, 54.
Данный текст сказки изложен до предела сжато. В вариантах обычно вопросы задает царь, а крестьянин загадочно отвечает на них; последний свою разгадку продает за деньги боярам.
14. <Духовная собаки>, 262. В «Указателе» анекдот не зарегистрирован. Близкий вариант: Русское народно-поэтическое творчество против церкви и религии. М. — Л., 1961, 107. Ср.: «Спутник и собеседник веселых людей», I, 19 («Разумная собака»); Поджо Браччолини. О священнике, который похоронил собачку. В кн.: «Итальянская новелла Возрождения». М., 1957, стр. 316.
Приводим еще один вариант анекдота из рукописного сборника конца XVIII века (Отд. рукоп. ГБЛ, ф. 218, № 900, лл. 99 об.—103).
Один деревенский пастор имел у себя собачку, которую он смертельно любил. Случилось, что та бедная скотина занемогла, а через несколько дней умерла. Пастор в честь ее памяти заблагорассудил погребсти ее так, как христианина. Епископ, услышавши о таком деле, приказал пастору тотчас явиться к себе. Как скоро оный пришел, то он, учиня ему жестокий выговор, хотел его лишить сана за то, что он обесчестил их орден. «Ваше преосвещенство, — ему сказал пастор, — если бы вы изволили услышать разум бедной той собачки, сказанный не только прежде, но и при самом исходе от временного сего света, и если бы вы видели приятную ее ... то, конечно бы, вы не отказали дать ей место и в главном кладбище». — «А почему это?!» — вскричал епископ. «Ваше преосвещенство, — сказал пастор, — как она почувствовала приближающийся к себе конец, то послала по нотариуса, приказала написать духовную. „Епископ нашей епархии, — сказала она, — находится в нужде, и я приказываю ему выдать по духовной сто ефимков“. Потом, оборотясь ко мне, просила меня, чтоб я исполнил последнее ее соизволение, на которое я не могши отречься, принес теперь оные деньги все сполна для вручения вашему преосвещенству». Епископ, принявши деньги и рассудивши получше, нежели как прежде думал, разрешил пастору: духовная ему весьма хороша показалась, и погребение не противно их ордену.
С. Друковцов. Бабушкины сказки (1778)
Сборник «Бабушкины сказки» включает 31 текст. Далеко не все из них относятся к собственно сказкам; в подавляющем большинстве — это бытовые рассказы, анекдоты и пр., иногда несомненно почерпнутые составителем из устного бытования и, вероятно, преимущественно в городской среде.
Сборник посвящается Прокофию Акинфиевичу Демидову (1710—1786), одному из трех сыновей Акинфия Никитича Демидова, крупнейшего промышленника-миллионера России XVIII века. Огромные богатства, доставшиеся по наследству от отца, позволили Прокофию Акинфиевичу вести праздную и беспечную жизнь, полную чудачества и приключений. Вместе с тем он известен как щедрый меценат, чьи пожертвования распространялись на различные общественные
- Повесть временных лет - Коллектив авторов - Древнерусская литература / История
- Скоморошины - Сборник - Древнерусская литература
- Башкирские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Домострой - Сильвестр - Древнерусская литература
- Святогор и тяга земная - Славянский эпос - Древнерусская литература
- «Пчела», или Главы поучительные из Писания, святых отцов и мудрых мужей - Сборник - Древнерусская литература
- Российская история с точки зрения здравого смысла. Книга первая. В разысканиях утраченных предков - Андрей Н. - Древнерусская литература / Историческая проза / История
- Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням - Константин Аксаков - Древнерусская литература
- Поучение Владимира Мономаха - Владимир Мономах - Древнерусская литература