Рейтинговые книги
Читем онлайн Шакалы пустыни - Юрий Павлович Валин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 287

Рыдание на берегу изменили свой характер: хор голосов поубавил отчаяния, но добавил горестности.

— Пошли, глянем, — буркнула Катрин. — А то сейчас Алекса окончательно запугают и он к нам назад сбежит.

Шеф раздраженно запыхтел. Но действительно, проще было покончить с внезапным осложнением, чем ждать, когда само уладится.

Женщины, похожие на темноголовых одинаковых невысоких привидений, обернулись на шаги и еще подбавили громкости в завываниях. Мальчик, оказавшийся не мальчиком, а тощим смуглым карликом, отсутствующе смотрел в огонь костра.

— Аллаху алим! — сходу воззвала Катрин.

Плач оборвался, одна из страдалиц (видимо, самая набожная) пролепетала что-то о помощи Всевышнего. Несчастные, да и карлик, потрясенно уставились на рослую бабу с бесстыдно открытым лицом и ружьем за плечами, потом оценили ее рваные шальвары. Понятно, тут уже не выть, а в обморок падать впору.

— Мы их успокоить не можем, — растерянно пояснил «Латино».

— Не гарем, а куриц дом какой-то, — раздраженно подтвердила переводчица.

— А с виду ничего, стройные, без ожирения. Сгинувший хозяин был не лишен вкуса, — цинично одобрила архе-зэка.

В стайке покинутых красавиц вновь начали всхлипывать.

— Цыц! — рявкнула жестокосердечная шпионка и указала стволом ружья на узлы. — Разобрали вьюки!

Смысл приказа был ясен без перевода, поклажу подхватили, карлик встал и взял палку-трость.

— Нале-во! — скомандовала страшная зеленоглазая баба, подтверждая указание очередным движением штуцера.

Табун повиновался, замер, кося очами в страшно размазанной подводке.

— Анис, объяви, что беженки переходят под надзор мсье «Латино», организованно следуют в Асуан, где получат полноценное питание и возможность найти себе новых мужей, покровителей или, на худой конец, работу.

— Так нельзя. Это безприлично, — запротестовала переводчица.

— Переведи как прилично. Но лаконично! — гаркнула Катрин.

Анис начала говорить, но явно прибавляя от себя.

— Аллаху алим! Шагом аа-рш! — оборвала затягивающийся инструктаж архе-зэка.

Двинулись разом. Не такие уж дуры. Эх, надо бы Алексу авторитета прибавить, опыта у парня маловато.

Катрин обхватила младшего научного сотрудника за талию, сжала подбородок парня и засосала в губы. Беженки в безмолвии двигались мимо и зарабатывали поголовное косоглазие. Поцелуй вышел ничего себе так. Катрин отпустила ошеломленного археолога.

— Это зачем? — прошептал «Латино», облизывая вспухающие губы.

— На удачу.

— Тогда можно было бы и пораньше, — вздохнул молодой ученый, потрогал заткнутые за пояс пистолеты и двинулся за эвакуируемыми. Он не оглянулся, весь такой собранный, мужественный и слегка прихрамывающий на обе ноги, обутые в чужую обувь.

Катрин с опозданием захотелось проверить судьбу, заорать вслед пешему каравану «Зухра? Лейла? Зульфия? Гюльчатай?» но любые ассоциации сейчас были не в тему.

— Гм, ваш опыт напутствий впечатляет, — признал шеф. — А теперь можно вернуться к нашим делам?

Вновь двигались вдоль берега, проводники впереди, архе-зэка замыкающей. Анархо-толмаческая пара оглядывалась, этим двоим явно не терпелось пошептаться, но воздерживались. У приметной скалы арабы и проводник взяли левее, маленький отряд начал взбираться по едва заметной крутой тропинке. Нил оставался за спиной, местность тянулась каменистая, еще не пустынная, но своей унылостью вполне прозрачно намекающая на немалые грядущие трудности. С вершины открылось голое плато, пестрящее всеми оттенками рыже-серых колеров, на нем торчало строение — с виду довольно обширное, заброшенное, украшенное несколькими чахлыми пальмами.

— Старинный монастырь или что-то вроде того, — счел уместным пояснить шеф. — Нас там ждут.

Вблизи стены казались еще внушительнее и еще мрачнее. Монастырь имел четырехугольную замкнутую форму и больше походил на военный форт. Возможно, когда-то объект совмещал религиозное и военное назначение, (настоящие образованные ученые отряд уже покинули, просветить путников было некому). Но ехавшей в капральском ранце Дикси достопримечательность заранее понравилась — крысы там вполне могли водиться.

Крысы, возможно, здесь и водились, но верблюды их затмевали. Пустующий двор монастыря сейчас был оживлен: животные, погонщики, груз… Да, Вейля здесь ждали.

— Успейте передохнуть, сейчас выходим, — распорядился шеф и вместе с переводчиком-«англичанином» пошел к погонщикам.

Участники экспедиции сели под стену и принялись разглядывать верблюдов и все остальное.

— Морды сплошь бандитские, — пробормотал Бомон, имея в виду не только величественных одногорбых дромадеров.

— Бедуины. У нас с тобой тоже морд шайтанья, — заметила подуставшая и впавшая в грех самокритики толмачка.

— Я и говорю. Нам нужно быть поосторожнее, Ани.

— Что с нас взять, кроме пуля? — вздохнула безносая.

— Они этого не знают. Кроме того, у Вейля, наверное, деньги остались, а мадам вдова хороша собой и искусна в поцелуях.

— Этого они пока не знать, проводник позже расскажут, — подумав, предположила Анис. — Но да, надо быть настороже. Ночью страж ставить.

— Вот вы и будете сторожить. Поодиночке, чтоб меньше болтали, — Катрин изучала свои шальвары. — Давай, капрал, иголку с ниткой, я делом займусь. А подколки меня не трогают, я всякого в жизни наслушалась.

— Кто подкалывает? — Бомон извлек из ранца швейные принадлежности. — Просто мы не знали, что у вас с «Латино» чувство.

— Да. Когда же вы спать словчились? — не сдержала недоумения Анис. — Мы не следить, но…

— Я вот тоже «не следить». Вы трахаетесь на удивление бесшумно. Но страстно. По «Шеп» этакие тонкие вибрации проходили, что канаты от напряженья звенеть начинали. Но я об этом удивительном явлении природы помалкивала, ибо воспитанная дама, а не интернациональная пара хамоватых влюбленных, — намекнула Катрин, орудуя иглой.

Хамоватые пошептались, выясняя, что такое «интернациональная», потом Бомон насупился и извинился:

— Простите, мадам. Мы люди простые, грубые, намекать не хотели, просто к слову пришлось. Удивились, чего там.

— Удивляться засосу странно. Вы бы лучше учились манипулировать людьми. К примеру, красавицы этого злосчастного гарема, что теперь думать будут?

— Что вы верх бесстыжесть? — предположила Анис.

— Именно. Здоровенная властная баба с ружьем, которая считает милого мсье «Латино» своей полной собственностью. Вот ее-то и нужно бояться. А мсье — подкаблучник, добрый человек и вообще душка.

— Хитро, — капрал поскреб седеющую макушку. — Мадам гражданка ведь правильно говорит, а, Ани?

— Где правильность?! — запротестовала упрямая переводчица. — Гражданка мадам Катрин их напугать, а теперь все баб гарема будут «Латино» соблазнять. Из представлений мстительности.

— Мне жалко, что ли? — усмехнулась архе-зэка. — Маленький он для меня, хотя

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 287
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шакалы пустыни - Юрий Павлович Валин бесплатно.
Похожие на Шакалы пустыни - Юрий Павлович Валин книги

Оставить комментарий