Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мира покачала головой:
— Он совсем никогда не злится?
— На меня — нет. — Бран сгреб волка за уши, и тот свирепо лязгнул зубами, но это была только игра. — Иногда он рвет мне одежду, но до крови ни разу не укусил.
— Тебя-то нет, но если б он проскочил мимо моей сети…
— Тебя бы он тоже не тронул. Он знает, что ты мне нравишься. — Все прочие лорды и рыцари разъехались после праздника урожая, но Риды остались и сделались постоянными спутниками Брана. Жойен был так серьезен, что старая Нэн прозвала его маленьким дедушкой, но Мира напоминала Брану его сестру Арью — она не боялась испачкаться, а бегать, драться и кидать камни умела не хуже мальчика. Правда, она старше Арьи — ей почти шестнадцать, и она взрослая женщина. Они оба старше Брана, хотя его девятые именины наконец-то миновали, но никогда не обращаются с ним, как с ребенком.
— Лучше бы вы были нашими воспитанниками вместо Уолдеров. — Бран пополз к ближайшему дереву. Это было неприглядное зрелище, но когда Мира хотела поднять его, он сказал: — Нет, не надо мне помогать. — Он извернулся, опираясь на руки, и привалился спиной к стволу высокого ясеня. — Вот видишь? — Лето растянулся рядом, положив голову ему на колени. — Никогда не видел раньше, как сражаются с помощью сети, — сказал Бран Мире, почесывая волка за ушами. — Это ваш мастер над оружием тебя научил?
— Нет, отец. У нас в Сероводье нет ни рыцарей, ни мастера над оружием, ни мейстера.
— А кто же занимается вашими воронами?
— Почтовые вороны не могут найти Сероводье, — улыбнулась она, — и враги тоже.
— Почему?
— Потому что наш дом движется.
Бран никогда еще не слышал о движущихся замках. Может, Мира дразнит его?
— Хотелось бы мне на это посмотреть. Как ты думаешь, ваш лорд-отец позволит мне побывать там, когда война кончится?
— Ты будешь у нас желанным гостем, мой принц, — и тогда, и теперь.
— Теперь? — Бран всю свою жизнь провел в Винтерфелле и очень хотел бы повидать дальние края. — Я спрошу сира Родрика, когда он вернется. — Старый рыцарь отправился на восток, чтобы уладить возникшие там беспорядки. Бастард Русе Болтона похитил леди Хорнвуд, когда она возвращалась с праздника урожая, и в ту же ночь женился на ней, хотя годился ей в сыновья. Затем лорд Мандерли захватил ее замок — чтобы защитить владения Хорнвудов от Болтонов, как уверял он в письме, но сир Родрик рассердился на него почти так же, как и на бастарда. — Он, может быть, меня отпустит — а вот мейстер Лювин ни за что.
Жойен Рид, сидевший, поджав ноги, под чардревом, серьезно сказал:
— Будет хорошо, если ты уедешь из Винтерфелла, Бран.
— Хорошо?
— Да. И чем скорее, тем лучше.
— У моего брата зеленый глаз, — сказала Мира. — Ему снится то, чего не было, но иногда его сны сбываются.
— Почему ты говоришь «иногда», Мира? — Они обменялись взглядом — она смотрела с вызовом, он с грустью.
— Тогда скажи, что с нами будет, — попросил Бран.
— Скажу, если и ты расскажешь мне о своих снах.
В богороще стало совсем тихо. Бран слышал, как шелестят листья и Ходор плещется в горячем пруду. Он вспомнил о золотом человеке и трехглазой вороне, вспомнил хруст костей на зубах и медный вкус крови.
— Мне ничего не снится. Мейстер Лювин дает мне сонное зелье.
— И как, помогает?
— Иногда.
— Весь Винтерфелл знает, что ты по ночам кричишь и просыпаешься весь в поту, Бран, — сказала Мира. — Женщины говорят об этом у колодца, а стражники — в караульной.
— Скажи нам — чего ты так боишься? — спросил Жойен.
— Не хочу. Это всего лишь сны. Мейстер Лювин говорит, что сны могут означать все что угодно или ничего.
— Брату тоже снятся самые обыкновенные сны, которые могут означать что угодно, но зеленые сны — дело иное.
Глаза у Жойена были цветом, как мох, и порой, когда он смотрел на тебя, казалось, будто он видит что-то другое — вот как теперь.
— Мне приснился крылатый волк, прикованный к земле серыми каменными цепями, — сказал он. — Это был зеленый сон, поэтому я знаю, что он правдивый. Ворона пыталась расклевать его цепи, но ее клюв откалывал от камня только крохотные кусочки.
— У этой вороны было три глаза?
Жойен кивнул. Лето поднял голову с колен Брана и уставился на юного Рида темно-золотыми глазами.
— Когда я был маленький, я чуть не умер от серой лихорадки — тогда ворона и явилась мне впервые.
— А ко мне она прилетела после того, как я упал, — вырвалось у Брана. — Я долго спал, и она сказала «лети или умри», и я проснулся сломанным, но так и не полетел.
— Ты можешь полететь, если захочешь. — Мира окончательно распутала свою сеть и стала складывать ее.
— Тот крылатый волк — это ты, Бран, — сказал Жойен. — Я не был уверен в этом, когда мы сюда приехали, но теперь я уверен. Ворона послала нас, чтобы разбить твои цепи.
— А где она? У вас в Сероводье?
— Нет. Ворона на севере.
— На Стене? — Брану всегда хотелось посмотреть Стену — а теперь и его сводный брат Джон служит там в Ночном Дозоре.
— За Стеной. — Мира прицепила сеть к поясу. — Когда Жойен рассказал свой сон нашему лорду-отцу, он послал нас в Винтерфелл.
— Как же мне разорвать эти цепи, Жойен? — спросил Бран.
— Ты должен открыть свой глаз.
— Они и так открыты оба — не видишь, что ли?
— Да, два глаза открыты.
— Так у меня больше и нет.
— У тебя их три. Ворона дала тебе третий глаз, но ты не хочешь его открывать. — Жойен говорил мягко и медленно. — Двумя глазами ты видишь мое лицо — тремя ты заглянул бы мне в сердце. Двумя глазами ты видишь вот этот дуб — тремя ты увидел бы желудь, из которого он вырос, и пень, который когда-нибудь от него останется. Двумя глазами ты видишь не дальше своих стен — тремя ты увидел бы южные земли вплоть до Летнего моря и северные, что лежат за Стеной.
Лето встал, а Бран сказал с нервной улыбкой:
— Мне незачем видеть так далеко. И я не хочу больше говорить о воронах. Поговорим лучше о волках. Или о львоящерах. Вы когда-нибудь охотились на них, Мира? У нас они не водятся.
Мира нашла в кустах свою острогу.
— Они живут в воде, в тихих ручьях и глубоких болотах…
— Львоящеры тебе тоже снились? — прервал Жойен.
— Нет. Я же сказал, что не хочу…
— А волки?
Его расспросы сердили Брана.
— Я не обязан рассказывать тебе мои сны. Я принц. Я Старк из Винтерфелла.
— Тебе снился Лето?
— Замолчи.
— В ночь праздника урожая тебе снилось, что ты Лето и бегаешь в богороще, правда?
— Перестань! — крикнул Бран. Лето подался к чардреву, оскалив белые зубы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Горгулий. Избранница дракона - Лена Александровна Обухова - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Стать ветром - Олег Бондарев - Фэнтези
- Красная луна. - Юлия Бочарова - Фэнтези
- Прощание - Паскаль Кивижер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Игра престолов - Джордж Мартин - Фэнтези
- Чарли Бон и Алый рыцарь - Дженни Ниммо - Периодические издания / Прочее / Фэнтези
- Солнце в огне - Ксения Хан - Городская фантастика / Фэнтези
- Ночь В Доме У Озера - Джордж Мартин - Фэнтези
- Чужой - Максим Мейстер - Фэнтези