Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кажется, все.
Черные путы вновь приподнялись над колдовским щитом и развеялись. Время их действия закончилось. Обессиленная, израненная Мавис постанывала от боли. Ее тело было все покрыто ожогами, а руки почти отсохли.
— Добей ее. Она проиграла, — сказала Кхира, подойдя ближе.
— Вот именно! И она уж точно будет тебе мстить, что бы ни врала сейчас! — предупредила Лавена. — Убей ее, или обретешь смертельного врага.
Беата не спешила этого делать.
— Мавис, кто твой палач?
— Какая тебе разница? — болезненно прошипела та.
— Не ответишь — умрешь.
— Я уже умерла. Второй раз умирать не страшно, — Мавис явно полегчало, и она криво усмехнулась, — делай что хочешь. Хуже уже не будет.
— Он что, тебе дорог? — нахмурилась Беата. — Или это она? Это одна из ведьм ковена Тринадцати?
— Кто знает, кто знает, — Мавис хрипло расхохоталась.
Лавена вдруг досадливо вскинулась:
— А ведь она снова сюда попадет, даже если ее убить! Она привязала свою душу к этой крепости, чтобы не оказаться в аду. Ты уйдешь, а она вернется, и палач пришлет ей новые души для сделок с демоном. Вот зачем она его покрывает. Кхира, мы в беде.
Та молча кивнула.
— Нужно что-то придумать. Превратить ее во что-нибудь?
— Она сильнее нас. Расколдуется.
Беата закусила губу. Так что же делать с поверженной Мавис, чтобы она не оклемалась и не продолжила им всем вредить?
— Поздравляю с победой, госпожа Хоффман. Вы были великолепны. Пришло время поговорить, — сказал глубокий мужской голос за ее спиной.
Он был до того приятным, что Беата мигом расслабилась. Она будто ощутила сильные мужские руки, разминающие ее плечи. Теплые, надежные. Ласковые. Совсем, как у Джеральда.
А потом она поняла, кому он принадлежит, и резко обернулась. Запрокинула голову.
Демон стоял в двух шагах от нее и улыбался. Никто не заметил, как он там очутился. Но все они были вымотаны битвой. Беата почти опустошила свой колдовской резерв. А демон был полон сил.
— Красивое платье, — почти промурлыкал демон, — и цветы в ваших волосах тоже очень красивы. Это ведь вереск? Давненько я его не видел.
Беата похолодела.
Даря ей белое платье, Калунна не говорила, что конкретно может погубить ее.
Зато рассказала о лютой ненависти демонов к ней. А этот конкретный поглотил богиню Эйв и явно знал о судьбе хисширского собрата.
Кажется, настоящая угроза стояла сейчас перед ней, а не валялась позади.
Глава 23
Алый глаз во лбу демона сверлил Беату жадным взглядом. Человеческая мимика на козлиной голове выглядела так же неестественно, как волчьи клыки в его пасти. Демон нависал над Беатой, подавляя ее своим огромным ростом и тяжелой козлиной вонью. Но стоило ей, не сдержавшись, поморщиться, как запах исчез. Демон слегка повел пальцами левой верхней руки и вдруг стал пахнуть дорогим мужским парфюмом.
— Позвольте представиться: Сиире, демон изобилия, нахождения нужных вещей и избавитель от многих проблем. Могу забрать что-то, в чем вы больше не нуждаетесь. Это — моя специализация, но, в целом, могу выполнить все. Продолжим торг? Воскрешение вам явно не нужно, разве что… могу подобрать новое тело для одного из ваших слуг. Хотите?
— Нет.
— Хм, — демон потер подбородок, — не тот товар. Может, предпочтете получить тайные знания и огромную силу? Тогда превзойдете Мавис прямо сейчас, а не через сотни лет.
Беата нервно вздохнула и постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно:
— Я не призывала тебя. И не буду заключать никаких сделок.
— Почему? Я ведь могу исполнить все.
— Но не станешь. Я — демонолог и изучала ваше поведение годами. Вы не исполняете своих обязательств перед людьми. А значит, любая сделка с тобой будет бессмысленна.
Демон покачал головой и плавно развел всеми четырьмя руками.
— Вы же умная женщина, госпожа Хоффман. И понимаете, в чем проблема. Представьте, что обывателям, лишенным магии, стало доступно одно-единственное заклинание: вызов и пленение ведьм. И теперь каждый дурак волен похитить вас, заставить варить для него зелья, добывать клады или губить его врагов. Как быстро вы осатанеете и постараетесь отбить у них охоту проворачивать подобные фокусы? С вами же я веду добровольные переговоры, ведь вы меня не вызывали. Это исключительно моя свободная воля… и привлекательность вашего товара. Шесть душ в обмен на почти что угодно. А может лучше одиннадцать душ?
Демон оглядел плотоядным взглядом Кхиру, Лавену, Эйне и Гиля. На Мавис он не смотрел, но, судя по названному числу, она больше не была его партнером, превратившись в добычу.
Похоже, он хотел забрать себе всех, кроме самой Беаты.
Что он там говорил? Что не хочет ссориться с Калунной?
Она вонзила ногти в ладонь.
— Прежде чем вести какие-либо переговоры, я хочу знать: это ты — палач?
— В некотором роде. А что?
— Ты пытал невинные души?
— Грешные. Но таков мой контракт с Безымянным богом.
Беата растерялась.
— Что? А он здесь причем? Его же больше нет.
— А контракт остался. Как и ад, — заметил демон и усмехнулся. — Но мы явно говорим о разных вещах. По-вашему, я бы торговался с Мавис за души, которые сам же и извлек из тел?
— Нет, — Беата сообразила, где допустила ошибку. Все верно, демон не отдал бы Мавис ни одной души, забрав все себе. — Значит, это не ты — палач Мавис?
— Нет. Но я могу вам его найти. Скажем, за четыре души.
— Не надо. Сама найду. И эти души тебе не достанутся. Никаких сделок насчет них я заключать не буду. Мне ничего от тебя не нужно.
— Всем что-то нужно. Люди просто не всегда понимают, что именно, — демон заулыбался, но теперь его улыбка напоминала волчий оскал. — Подумайте получше, госпожа Хоффман. Вас я не трону, но остальные могут стать моей добычей. Как вы намерены их защитить от меня? Может, сойдемся на продаже этих шести душ по хорошей цене?
Беата похолодела. Демон загонял ее в ловушку: или она отдаст ему души несчастных девушек, или погубит Эйне, Гиля, Кхиру и Лавену. Последняя явно занервничала.
— Ты ведь не полезешь в драку с ним? Учти, это будет очень глупо!
— Мы проиграем, — хмуро согласилась Кхира.
— С чего это? — возмутился Гиль. — Не знаю, что это за хрень, но мы порвем ее на части!
— Это демон, — процедила Лавена.
— Что такое демон? Эйне?
— Не знаю, — нахмурившись, ответил тот, — но он явно опасен.
Беата вздрогнула и покосилась на них. Потом сообразила: во времена кецалей демоны еще были божествами. Они не знали о постигшей
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Чумная Полли и маскарад (СИ) - Татьяна Лаас - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Карнавал - Юлия Чернова - Детективная фантастика
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- 13 проклятий - Мишель Харрисон - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези
- Междуметие - Дана Евгеньевна Ботвинкова - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- АнтиМетро - Андрей Бондаренко - Детективная фантастика
- Визионер: Бег за тенью - Женя Гравис - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Саваоф - Светлана Чехонадская - Детективная фантастика
- Мертвые не лгут - Анна и Сергей Литвиновы - Детективная фантастика