Рейтинговые книги
Читем онлайн Дальняя застава - Константин Муравьёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 177

— Что? — спросил он у своего разведчика, начинающего мага и неплохого бойца.

— Они в доме. Мужчина и женщина. Судя по показаниям детектора, — и разведчик показал на свой артефакт, — тот, кто нам нужен, это женщина. Очень сильная темная аура. Правда, она не так сильна, как у настоящего бога. Но, похоже, это божество только недавно совершило какой-то истощивший его обряд.

— А второй, мужчина? Кто он?

— Не маг. Детектор не смог засечь ментальной активности в его поле. Обычный человек. Возможно, воин.

— Понятно, — медленно произнес маг.

И обратился к своим.

— Действуем по стандартной схеме. Я вырубаю цель и отключаю магическую защиту. Вы проникаете внутрь. Цель — женщина. После уничтожения отрубить голову и принести мне.

Люди молча кивнули.

Дальше он подключился к ауре бога. Она и правда оказалась разряжена. Видимо, та очень много энергии потратила на какой-то обряд или явление. И сейчас сидит на голодном пайке.

— Вперед, — скомандовал маг, когда закончил.

Сначала все шло по плану. Но потом кто-то вырезал первую группу. Это не мог быть бог. И вывод напрашивался один. Это сделал человек. Значит, там был телохранитель. Это он и есть.

Отряд готовился к штурму, когда на каменном выступе начался настоящий каменный ураган. И сейчас уцелевшие наблюдали, как от берега уходит небольшой кораблик. Это означало, что он потерял и еще одну группу, ту, что сидела в засаде.

— Возвращаемся, — скомандовал Краг.

Им следовало пересмотреть условия договора с нанимателем. О противнике не предоставили достоверной информации, и это послужило причиной гибели нескольких групп. А главное, им не сообщили о том, что их цель будет сопровождать столь опасный и умелый телохранитель.

— Кто он? — подумал маг, проходя сквозь портал.

Через некоторое время. Планета для найма, таверна

— Вы не выполнили контракт! — бушевал гигант, глядя на спокойного мага, сидящего напротив него.

— Да, — спокойно согласился с ним тот, — но и вы не выполнили свою часть сделки. Вы дали нам совершенно неверные сведения. В результате было уничтожено четыре мои группы.

Гигант в удивлении посмотрел на говорившего.

— Но как такое возможно?

Он прекрасно представлял, кто сидит перед ним и на что способны эти люди. Тот, кого называли тут Гакл, не был уверен, что сам бы смог справиться с этой командой.

— Что там произошло? — уже гораздо спокойнее спросил он.

— Цель сопровождал телохранитель, — сообщил маг. — Он непосредственно и уничтожил две группы. Остальные были убиты в результате взрыва, устроенного им. Была использована странная система плетений, не дающих магического засвета. Мы не смогли их вовремя заметить.

— Есть какие-то предположения, кто это может быть? — спросил гигант.

— Нет, но мои люди наводят справки.

— Я тоже это проверю, — задумчиво протянул Гакл.

Маг же посмотрел на него и сказал:

— Есть одно предположение.

— Да, — посмотрел на него гигант.

— Возможно, вся эта операция — одна большая ловушка. Когда мы прибыли на место, то были удивлены столь небрежно устроенной системой безопасности. Но, как оказалось, это была только видимость. Там ждали нашего появления. Вернее, не именно нас, но кого-то, кто придет за ними. И подготовились к этому. Мы же оказались совершенно не готовы к такому повороту событий.

— Ловушка, говоришь? — протянул Гакл.

Что-то сильно ему не нравилось происходящее. Создавалось такое впечатление, что этого жреца его дочери кто-то предупредил о готовящемся нападении. Кто-то, кто мог его просчитать. Кто-то, кто уже сам попал в подобную ловушку.

— Да, — будто подтверждая его мысли, произнес маг, — там была устроенная на тех, кто придет, ловушка.

Значит, его старший братец начал свою игру? Ну что ж, поиграем. А этого жреца придется убирать в любом случае, он перешел на сторону «заклятого друга».

— Вот, — и гигант выложил на стол еще три мешочка, — заказ не отменяется. Он должен быть мертв.

— Да, — кивнул головой маг и, поднявшись и забрал новую оплату, вышел из помещения таверны.

Гигант же остался сидеть тут. Брат что-то задумал, и он уверен, что основной удар был направлен не на него. Но вот что он задумал и против кого, это нужно было выяснить.

— Как же со всем этим связан жрец Танаи? — пробормотал Гакл.

А потом просто растворился в воздухе.

За всем этим из-за стойки наблюдал трактирщик.

Когда гигант исчез, он ушел в дальнюю комнату.

— Господин, — обратился он к стоящему небольшому алтарю, — он был тут. И нанял отряд. Он охотится на какого-то бога.

— Ты знаешь его имя? — прозвучал голос из воздуха.

— Нет, — ответил трактирщик, — но я знаю, где он его искал.

И человек продиктовал информацию, которая была записана на кристалле. После этого он постоял еще некоторое время перед алтарем. Однако никаких новых вопросов и команд не поступило.

А затем он вышел обратно в зал.

Неизвестно когда и где

Аристократ сидел и задумчиво смотрел перед собой.

Что же затеял его братец?

Но главное, на какого бога он устроил охоту?

Глава 24

Следующий день. Побережье

Отплыл я на нашем небольшом суденышке от берега уже достаточно далеко.

Элая все еще находилась без сознания. Хоть я и восстановил ее энергетический баланс, а также наложил на нее все возможные известные мне целительные плетения, но это не помогало. Девушка все так же лежала бесчувственной и ни на что не реагирующей куклой.

Маг ночных убийц, что напали на нас, очень хорошо знал свое дело и постарался даже лучше, чем те маги, что призвали Элаю в этот мир.

Что делать дальше, я пока не знал. Мне нужно было время, чтобы обдумать ситуацию и отсидеться. А еще я не хотел подставлять тех, кто мне дорог. Не только тех, кто находится в этом мире, но и всех остальных. Слишком сильные и необычные у меня появились враги. И поэтому сейчас я плыл вдоль побережья материка, удаляясь от заселенных и обжитых земель.

Я знал, что собираюсь сделать. Но у меня было несколько вопросов, на которые мне требовались ответы. А для этого мне нужно было переговорить и Танаей и Уракой. И поэтому я плыл.

Море было огромным. Никогда, если честно, мне не приходилось управлять кораблями, а поэтому я опасался, что не справлюсь с парусником. Но все оказалось намного проще, чем я думал первоначально. И как следствие, тех знаний, что у меня были, хватало на то, чтобы я смог хотя бы осуществлять минимальное управление этим корабликом. Тем более и плыть на нем я собирался не очень далеко и не очень долго. Мне нужно было достаточно удаленное и безлюдное место. Но с одной единственной особенностью. И именно это место я и искал сейчас, осматривая побережье и острова.

Пока отдалялся от берега я, наконец, смог увидеть, что это за тот странный купол, который отгородил этот континент от всего остального мира. Когда я уходил из своего грота, где был спрятан корабль, то вдоль подводной скальной гряды мне пришлось проследовать практически до того места, где и находился самая его граница. И оказавшись рядом с ним, я понял, почему столь сильную аномалию мне не удавалось обнаружить или заметить с самого континента.

Купол поглощал любое магическое излучение, не давая при этом никакого отклика. Как они вообще могли через него что-то передавать, я не представлял.

Но теперь я понял и еще одно. Сериканские маги явно очень сильно переоценили свои возможности. Ну или я чего-то очень сильно не понимаю. Однако я точно видел, что сквозь подобный барьер никакое живое существо проникнуть не сможет. Если оно, конечно, будет перемещаться в пространстве этого мира. И все по одной простой причине.

Живые существа — это сосредоточие того или иного типа энергий, и если они попадут в зону действия этого барьера, то их просто напросто уничтожит, поглотив всю магическую энергию, содержащуюся в них. Правда, при этом у меня оставался открытым вопрос. А как местные умудрялись пересылать за пределы барьера хоть какие-то магические артефакты? Ведь и их должна была постигнуть та же самая судьба. Они бы потеряли свои магические свойства. Но насколько я понимаю, ничего подобного не происходило. А значит…

У меня был только один ответ. Где-то в структуре этого барьера есть брешь, которой они и пользуются для этого. И обмен трафиком идет именно через нее. Она не очень большая, и для передачи артефактов ее хватает. Но вот для перемещения живых существ этого недостаточно. Хотя никто из местных и не пробовал, наверное, переправить на другой континент какого-нибудь жука. И сделать это, чтобы проверить: а что же с ним будет с той стороны? Им даже подобной мысли в голову не придет. Но по факту, если есть брешь, то ее как минимум можно расширить, а как максимум через нее, при определенных условиях, можно уничтожить и весь этот барьер. Но вот только зачем это делать?

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дальняя застава - Константин Муравьёв бесплатно.

Оставить комментарий