Рейтинговые книги
Читем онлайн Талисман - Кэтрин Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 133

«Новые воспоминания, которые были очень хорошими». Охотник вызвал у Лоретты дюжины новых воспоминаний в следующие несколько дней. К тому времени, когда они достигли деревни, она поняла очень многое. Она не могла испытывать счастья от перспективы жить здесь, и она отказывалась притворяться, что испытывает его, но она понимала, что не может заставить Охотника передумать. Он будет держать ее при себе, воюя с ее чувствами и воспоминаниями до тех пор, пока от прошлого останется одно расплывчатое пятно с острыми, иногда укалывающими краями.

Один такой случай произошел через несколько дней после их возвращения. В этот вечер Красный Бизон с друзьями вернулись в лагерь с группой воинов из другой деревни. Охотник, предчувствуя беду, направился к большому костру.

Обезображенное лицо Красного Бизона напряглось, когда он увидел Охотника. Сухим тоном он сказал:

— Мы пришли предупредить о беде. Группа tosi tivo собрала силы и требует возвращения нескольких пленных, которых мы захватили в последних налетах.

Земля ушла у Охотника из-под ног.

— Так верните пленных. Красный Бизон опустил глаза.

— Мы не можем.

— Они мертвы? — Охотник шагнул ближе. — Красный Бизон, скажи мне, что ты не имеешь ничего общего с этим.

Красный Бизон схватил Охотника за руку. Когда Охотник посмотрел на него, вина, отпечатавшаяся на лице его двоюродного брата, уличала его. Красный Бизон попытался заговорить, но не смог и опустил свою руку. Охотник знал, что он наконец начал осознавать, к каким ужасным последствиям могут привести его действия.

Хотя Красный Бизон ничего больше не сказал ему, Охотник остался у костра в надежде узнать что-нибудь от других. Все, что он услышал, были разговоры о страхе. Если все обстояло действительно так плохо, как рассказывали вновь прибывшие мужчины, народ оказался в серьезной беде. Фермеры tosi tivo выписали насильников с Востока, из места под названием Арканзас, чтобы они воевали до тех пор, пока белые пленники не будут возвращены своим семьям.

Когда приезжие воины уехали, Красный Бизон со своими друзьями остались в деревне.

— Охотник? — позвал Красный Бизон. Охотник повернулся и ждал, пока двоюродный брат подойдет к нему.

— Что у тебя на этот раз? У тебя есть скальп ее матери? Это было бы прекрасным подарком.

Красный Бизон побледнел и уставился в деревья.

— Я совершил большую несправедливость. Пролей мою кровь, если ты должен сделать это, но не выбрасывай меня из твоего сердца, брат.

В горле Охотника образовался ком. Когда он посмотрел на Красного Бизона, он увидел не убийцу, а мужчину, который рисковал своей жизнью, чтобы спасти его, так много раз, что они оба потеряли счет этим случаям.

— Я выбросил тебя из своего сердца в ту ночь, когда моя женщина плакала над свадебным подарком, который я дал ей.

Слезы заблестели в глазах Красного Бизона.

— Я сделаю мир с нею, если только ты мне скажешь, как я могу сделать это.

Хотя Охотник боялся ответа, он должен был спросить.

— Ты убил ее отца и мать, да? Не надо больше лжи, Красный Бизон, только правду.

Лицо в рубцах натянулось на высоких скулах Красного Бизона.

— Да. Они ничего не значили, Охотник! Tosi tivo и его желтоволосая. Я не мог видеть в завтра! Откуда было мне знать!

Руки Охотника сами собой сжались в кулаки, когда он вспомнил лицо Ребекки Симпсон на портрете, так похожее на лицо Лоретты.

— Ты сделал это с ее матерью? Ты? Это не тот путь, которым шли наши отцы.

— Это путь, которым идут многие мужчины. Ты никогда не отворачивался от них, Охотник. Почему ты должен отвернуться от меня?

— Ты пытал и мучил мать моей женщины. Они этого не делали.

— Ты думаешь, я ехал один? Охотник собрался с силами.

— Кто еще был с тобой?

— Это мой секрет. Я достаточно причинил тебе неприятностей. Я не хочу также украсть у тебя твоих друзей. Разве это имеет значение? Если бы мы могли пройти назад по нашим следам, ты думаешь, мы повторили бы этот налет? Ты же знаешь, что мы этого не сделали бы.

— Может быть, и так, но это ничего не меняет. Ты убил мать моей женщины.

— Я убил белую женщину с волосами цвета меда! Она ничего для меня тогда не значила. Разве я дотронулся до той, которую зовут Эй-мии? А я мог.

— Ты отравил сердце моей женщины против меня! Даже теперь она стремится уехать. Зачем ты дал мне этот гребень?

Красного Бизона охватила дрожь.

— Я хотел принять ее. Было ясно, что у тебя к ней большая любовь. Я знал, что ты отвернешься от меня, если я буду продолжать устраивать неприятности. Когда ты уехал искать ребенка для нее, я хотел быть только добрым с нею, стать ее другом и надеялся, что она никогда не узнает меня.

— А потом ты пошел назад по своим следам? Почему?

— Гребень! — Красный Бизон поднял руки жестом мольбы. — Я был у костра Воина. Мы играли. Я посмотрел и улыбнулся своей самой доброй улыбкой. И тогда я увидел его! Лежащим в ее черной сумке, лунный свет на воде, точно как гребень, который я взял. Я знал, что наступит день, когда она станет носить свой или покажет его кому-нибудь. И, когда она сделает это, кто-нибудь может вспомнить гребень, который я взял в этом налете. Ты мог бы узнать правду.

— Что ты убил ее мать?

— Да! Я знал, что, если это случится, она может заставить тебя отвернуть свое лицо от меня. Что я могу потерять тебя. Это было неправильно — делать ложь, но я знал, что она может уехать, если узнает, что мужчины этой деревни убили ее родителей. — Красный Бизон снова схватил Охотника за руку. — Я дал тебе гребень для того, чтобы она могла уехать прежде, чем будет слишком поздно, прежде, чем ты сделаешь ей ребенка. Ты забыл бы ее со временем и простил бы меня. Охотник, у меня нет родных братьев. Ты мой брат. Моя жена мертва. Мой ребенок мертв. Мои родители мертвы. Должен ли я терять еще одного близкого человека, отдавая его tosi tivo?

Охотник глубоко вздохнул и медленно выдохнул.

— Красный Бизон, когда моя женщина возьмет тебя за руку в знак дружбы, ты будешь желанным гостем в моем вигваме. До тех пор иди дорогой грусти. Это путь, который ты выбрал сам.

— Я никогда не выбирал пути, отдельного от твоего, никогда.

Хотя ему потребовалась вся сила воли, Охотник снял руку Красного Бизона со своей.

— Иди по новому пути. Возьми жену. Тебе необязательно быть одному, если ты не захочешь этого сам. — Легким движением головы Охотник указал в сторону девушки, которая расположилась на противоположной от них стороне костра, подкидывая дерево в огонь. Когда она подняла голову и увидела, что Красный Бизон смотрит на нее, она покраснела и так растерялась, что уронила дрова, которые держала в руках.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Талисман - Кэтрин Андерсон бесплатно.
Похожие на Талисман - Кэтрин Андерсон книги

Оставить комментарий