Рейтинговые книги
Читем онлайн Колыбельная для мужчин - Эстер Росмэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 125

– Остановись! Адриа! – Он был все ближе и ближе, она могла уже слышать звук шлепающих по мокрой мостовой подошв его ботинок и молила, чтобы ноги не подвели ее. Беги! Беги! Беги! Беги как можно дальше. Обратно к Адриа Нэш. Откажись от своей мечты оказаться Лондой Денвере! Оставь Закари навсегда!

На одном из переходов проезжавший мимо на полной скорости автомобиль, чуть не задев, окатил ее с ног до головы целым фонтаном брызг.

И в этот момент вокруг нее сомкнулись руки Зака.

– Нет! – закричала она.

– Шшш. Все будет хорошо, – сказал он, притягивая ее, рыдающую, кричащую и отбивающуюся, к себе, на безопасное от машин расстояние.

Она завыла, как раненое животное, и начала молотить его руками и ногами, вымещая на нем переполнявшую ее ярость.

Несколько человек остановились было посмотреть, в чем тут дело, но потом заторопились по своим делам.

– Адриа, пожалуйста… успокойся. Все будет хорошо. Я все устрою.

Как ты можешь так говорить! – воскликнула она, пытаясь вырваться. Слезы пополам с дождем струились по ее щекам. – Ничего никогда уже не будет хорошо! – Но его голос, ощущение прижимавшегося к ней большого, сильного тела, даже прикосновение к ее щеке мокрой ткани его куртки – все это начало понемногу успокаивать ее. Все еще рыдая, с разрывающимся от горя сердцем, она уткнулась ему в грудь, а он обнимал ее в свете уличного фонаря, целовал в мокрую макушку и все уверял… уверял… уверял, что все будет прекрасно. – Я не хочу, – проговорила она голосом, прерывающимся от истерических всхлипываний. – Я не хочу любить тебя.

– Я знаю. Успокойся.

– А теперь… а теперь… – Он заставил ее замолчать, накрыв ее губы своими. Она почувствовала вкус слез и дождевой воды, а заглянув в его глаза, увидела в них муку, столь же. глубокую, как и ее боль.

Его мокрые волосы прилипли к голове, а когда он разомкнул объятия и прошептал ее имя, голос его немного хрипел.

Если бы только они могли найти такое место, где бы их никогда не смогли отыскать ни пресса, ни члены семьи Денвере, ни даже сама беспощадная правда.

– Пойдем… – сказал он, решительно беря ее за руку и направляясь в сторону отеля.

– Куда?..

Зак мрачно сжал губы.

– Мы должны лететь в Сан-Франциско. Ничего еще не закончено.

***

Когда они подходили к дому на Ноб Хилле в Сан-Франциско, нервы Адриа были натянуты как струны. После непродолжительного ожидания в Портлендском аэропорту они вылетели первым же подходящим рейсом и приземлились на берегу залива. Зак взял напрокат автомобиль и отыскал подходящий отель, где они заняли два смежных номера. Совсем как прежде. Только на этот раз она знала, что никогда больше не сможет прижаться к нему, не сможет провести пальцами по пересекавшему его висок шраму, коснуться губами его плоских сосков под вьющимися на груди волосами.

Никогда уже они не будут любить друг друга.

Боже мой, да она уже сходила с ума только от того, что находилась рядом с ним.

Каким-то образом, возможно благодаря чрезмерной усталости, ей удалось на несколько часов забыться сном в номере отеля, в то время как Зак приступил к поискам бывшей няньки Лонды. Он начал с того, что позвонил по телефону, который дал ему Свини, и, когда ответившая ему женщина сообщила, что Джинни больше на нее не работает, перешел к более активным действиям: выяснил, кто рекомендовал ей Вирджинию Слейд, и начал звонить всем и каждому.

Это отняло у него несколько часов, но наконец ему улыбнулась удача и он добрался до Велмы Бассет, теперешней хозяйки Вирджинии. И вот они подходили к большому серому с белым особняку, выстроенному в викторианском стиле. Широкие каменные ступени привели их на крыльцо, к дубовой двери, окруженной узкими окнами.

Зак нажал на звонок.

Раздался тихий чистый и нежный звук колокольчиков.

У Адриа замерло сердце.

Спустя некоторое время дверь открыла стройная женщина лет тридцати с беспокойными глазами, ее руки находились в непрерывном движении.

– Миссис Бассет? – обратился к ней Зак. – Я…

– Да, я знаю, мистер Денвере. А это мисс Нэш, – угадала она. Ее улыбка была дружеской, но несколько нервной. – Входите, пожалуйста. Я сделала, как вы просили, позвонила в Портленд, и мне передали по факсу ваши фотографии со статьями о киднеппинге. Должна принести свои извинения, – добавила она, проведя их мимо стоящих в холле высоких напольных часов в небольшую комнату, которая когда-то, видимо, служила приемной, – но мы интересуемся в основном местными новостями и не слишком в курсе того, что творится вокруг. Мой муж банкир и, естественно, больше информирован. Ноя сама действительно ничего не знала о похищении в семействе Денвере. Когда это случилось, я жила в Нью-Йорке и была совсем еще девочкой… О, я, наверное, слишком много болтаю, правда? Сейчас я попрошу Вирджинию спуститься, и вы сможете поговорить с ней здесь. Присаживайтесь, присаживайтесь, пожалуйста. Марта сейчас принесет чай, лимонад или, может быть, чего-нибудь покрепче?..

– Не беспокойтесь, пожалуйста, – попросил Зак.

Ну что вы. Кстати, если она вдруг действительно окажется этой Слейд… Боже мой, не может же она теперь охотиться за Хло, как вы думаете? – По-прежнему не умолкая, она оставила их одних в уютной комнате, выдержанной в приглушенных тонах персикового, розовато-лилового и слоновой кости цветов.

Адриа присела на краешек полосатого широкого кресла, а Зак остался стоять у окна, глядя на залив.

Вскоре после того, как ушла миссис Бассет, в комнате появилась горничная и поставила на кофейный столик серебряный поднос с сервированным на нем чаем.

В холле гулко раздался звук шагов, и Адриа постаралась собраться. Сможет ли она узнать женщину, которая много лет назад украла ее у настоящих родителей, женщину, которая навсегда изменила ее жизнь?

– …Но я никого не жду, – послышался недовольный резкий высокий женский голос.

– Знаю, но они сказали, что являются вашими друзьями, старыми знакомыми, с которыми вы давным-давно не виделись.

– Но, честное слово, миссис Бассет, я не знаю никого…

От этого голоса, проникшего в комнату подобно запаху от пакетика сухих духов, много лет пролежавшего в давно не открываемом ящике, у Адриа защемило сердце. Когда же женщина вошла в комнату, ей почудилось, что пол начал уходить из-под ее ног. Вирджиния была небольшого роста, с простоватой, какой-то птичьей наружностью. Волосы ее начали уже седеть. Когда ее взгляд остановился на девушке, она застыла как вкопанная.

– Нет, – еле слышно произнесла она. С бледного лица, казалось, сошла последняя краска. – О боже мой. – Однако женщина быстро справилась и слегка трясущимися губами спросила: – Кто… кто вы такая? – И выдавила из себя улыбку.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колыбельная для мужчин - Эстер Росмэн бесплатно.
Похожие на Колыбельная для мужчин - Эстер Росмэн книги

Оставить комментарий