Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ух, ты, якая красивая тётка! — Маленький орчонок, ускользнувший от внимания взрослых, сощурившись, рассматривал Лисси, заходя то с одной, то с другой стороны, цокая языком. Затем, прищурив глаза, с видом знатока, добавил, — был бы большой — сам бы на такой женився!
Смех, вначале робкий, несмелый, разросся и охватил всех стоящих у трапа. Смеялись с таким облегчением, что закралась мысль о том, что найти свою королеву они уже и не надеялись. Лисси же, наоборот, стояла, опустив глаза и участия в общем веселье не принимала.
— Как вы нас нашли?
— Девушка, милая, у нас небольшой городок и такой же небольшой космодром. Вчера прилетела только ваша яхта. И к счастью, я — единственный Командор этого космопорта. Вы по делам или развлечься? Рейнджеры в наших краях большая редкость…
В разговор вмешался Грайх.
— Капитан Валсторн… Имперский заказ… Экзотические растения и саженцы…
— И всё? А эльдайские бренди, вина, экзотические фрукты?
— Сожалеем. Разве только для себя и то в минимальных количествах.
— Фарга, открывай склады… Будет вам экзотика!
— Но, отец, у нас ещё полдня до окончания праздника, — попытался было возразить один из вчерашних танцоров.
— Исполнять! — а сам склонился к Лисси и начал нашёптывать ей что-то на ушко. Она покраснела, покачала головой, посмотрела на Фаргу, усмехнулась и пожала плечами. Командор Эксвиро подал ей руку и, пригласив нас следовать за ним, отправился на выход из космопорта. Толпа исчезла в считанные минуты, только со стоянки один за другим взлетели несколько флаеров. Попытка капитана воспользоваться собственным флаером была пресечена на корню, что настроения ему не добавило.
Надо ли говорить о том, что саженцев для дворцового парка мы набрали столько, что можно было с чистой совестью возвращаться на Айдору и считать рейсовое задание выполненным. Командор был вежлив, корректен и гостеприимен, но Лисси не отпускал ни на шаг, в конце концов, предложив нам вновь посетить Кирстар, когда захотим. А с Лисисайи было взято обещание непременно быть на открытии праздника чререз год.
Капитан до отлёта был хмур и неразговорчив, хотя со стороны можно было подумать, что он просто серьёзен. Но мы все знали, что это не так и уже ждали очередного разноса. Что-то слишком часто в последнее время он недоволен нашей работой.
Так и оказалось. Стоило нам только взлететь с Эльдаи, досталось всем.
— Какого демона вы потащились на этот конкурс танцев? Вам что внимания не хватает или работы мало? Так вы скажите — я моментом подыщу, чем вам заняться!
— Капитан, я чего-то не знаю или у вас просто плохое настроение? Мы совершили что-то настолько предосудительное? — Лисси даже не старается скрыть своё раздражение.
— Настроение у меня, кстати, хорошее! Королевой захотелось стать? Ну и как ощущения? Где оно, твоё королевство?
— Вас это не касается, Грайх Валсторн. У вас, вероятно, какие-то проблемы?
— Да, проблемы! И если не сейчас, то в будущем, точно!
— Сколько стоят мои проблемы в этот раз, капитан? И, если не секрет, сколько мы заработали, благодаря мне, на Эльдае? А сколько процентов из заработанного принадлежит мне? «Ах, Лисси, если все ваши проблемы будут приносить по сто тысяч имперских кредитов каждый раз, я готов терпеть вас всю жизнь!» Помните, капитан? Что-то изменилось с той поры?
— Изменилась ты, Лисисайя Эйхан. Слишком смелой стала! Надеешься на защиту драгнайров? Надейся, надейся… Королева без королевства… Тебе корона не жмёт? — Грайх завёлся не на шутку и в очередной раз начал срывать свою злость на Лисси. Но и она, как мне кажется, начала получать удовольствие от ссор с Валсторном. С этим надо что-то срочно делать.
— Прекращайте немедленно! Хватит скандалить! — решаю вставить своё веское слово. Но на меня никто не обращает внимания.
— Только и всего? Вам моя корона не даёт покоя? — Лисси торопливо вышла из кают-компании, а через некоторое время вернулась с янтарным чудом в руках. — Дарю… Безвозмездно и безвозвратно… ПодАрите какой-нибудь своей шлюхе…, - и почти швырнула её в лицо капитану. Каким чудом корона не разбилась в полёте, остаётся только догадываться.
Грайх побледнел, сцепил зубы и тяжело задышал. Сейчас что-то произойдёт.
Ненавижу скандалы…
Во — первых, очень хорошо помню своё детство в квартале Целительниц душ. Там редко какой день обходился без хорошей свары. Не важно, каковы были причины тех скандалов. Важно, что были они громогласны и заканчивались практически всегда драками.
Во — вторых, не хочу видеть, как ссорятся два близких мне человека. Более того, Лисси не заслуживает тех обвинений, которые пытается навесить на неё капитан. Он, вообще, очень сильно изменился в последнее время. Сейчас это не тот любимчик богов Грайх Валсторн, которого я знал ещё год назад, а какой-то истеричный юнец, не контролирующий свои эмоции.
И, в — третьих, в запале ссоры зачастую произносятся слова, о которых потом сожалеют все. Обидные, горькие, никому не нужные. Но слово — не птица, вылетело — не поймаешь. И ведь потом, по прошествии некоторого времени, находятся именно те слова, которые нужны. Но поздно — сказанного не изменить.
То, что происходило сейчас на наших глазах, из простой ссоры переходило в разряд скандалов. Допускать этого было нельзя. Но Серхай с Дереком были демонстративно заняты своим разговором и на капитана с Лисси внимания почти не обращали. А может, и обращали, но пока не вмешивались. Значит, придётся вмешаться мне.
Но я опоздал — Грайх неожиданно схватил корону, бросил её на пол, а затем, торжествующе глядя на Лисси, наступил на неё свом тяжёлым ботинком военного образца, да ещё и провернулся пару раз.
— Ну и как тебе без короны, королева? — я не поверил своим глазам. Не мог мой друг и названный брат это сделать. Это был явно не он!
Лисисайя очень долго, молча смотрела на остатки короны, потом так же молча, подняла глаза на Грайха, развернулась и, не сказав ни слова, вышла из кают-компании.
— Ты совсем с катушек съехал, Валсторн? Ты что творишь? Это, вообще, что мы сейчас видели? — Дерек сейчас мало походил на того системмера, которого мы все знали. Бледный, взъерошенный, он, казалось, готов был кинуться на Грайха с кулаками, — нашёл себе соперника! Слабую девчонку!
И не глядя ни на кого, выскочил следом за Лисси.
Серхай же бросился собирать с пола осколки янтаря, горестно приговаривая что-то о больных на всю голову ревнивцах.
— Грайх, зачем ты так с ней? Она же вам ничего не сказала, а старый интриган Эсквиро предлагал ей работу на Эльдае! Очень выгодную! И одного из своих сыновей в мужья… Ни капельки не поверил он в её замужество!
Капитан упал в кресло, обхватил голову руками и простонал:
— Я идиот, парни… Самый настоящий идиот… Что же я наделал? Я всё испортил… Она меня никогда не простит. Умом понимаю, что не прав, но остановиться не могу. Почему она не обращает на меня внимания?
— Тебе на самом деле интересен ответ на этот вопрос или ты себя жалеешь? — Серхай не стал церемониться. Но капитан уже не обращал внимания ни на кого.
— Мне просто хотелось услышать хоть какие-то слова благодарности от Лисисайи. Хоть несколько слов. Но она же не видит меня в упор. Одни драгнайры в голове!
— Так она, вроде, замужем за Ороем… Ты ему не конкурент…
— Вначале она была моей женой. Пусть временной. И фиктивной. Я думал… Я мечтал о детях… Думал, всё утрясётся и она меня полюбит.
— Ты всерьёз, Грайх? Да ты унижал её с первой минуты знакомства. О какой любви может идти речь?
— Я не могу видеть рядом с нею кого бы то ни было! Она должна была быть моей!
— И кто тебе мешал? Лисси не заслуживает и капли тех обвинений, которые ты ей предъявляешь…
— Она сама виновата…
— Ты опоздал, друг. Лисисайя замужем. Пусть Ороя нет рядом с ней, но для неё чужой мужчина всё равно, что мёртвый… Так она воспитана, — я впервые видел Серхая таким взбешённым, — ты забываешь, что она женщина, Грайх. Слабая и беззащитная. И она гораздо лучше тех, кого мы знали раньше… Мало чести тебе воевать с ней…
— Я не воюю. Вчера на площади я понял, что ревную Лисси. Ко всем сразу и к каждому в отдельности… И я ничего не могу с собой поделать… Вы не говорите, Лисси, я закажу ей новую корону, точно такую же… Сам не знаю, что на меня нашло.
На этом разговорре проблемы в нашем экипаже закончились. Рейс протекал тихо и мирно, только и обычного общения между нами практически не было. Все чётко исполняли свои должностные обязанности, пересекаясь строго в рамках работы, тренировались в свободное время, собирались в кают-компании и пищеблоке.
С того памятного разговора Грайх стал молчалив и даже замкнут. Но истерить перестал. Как будто за одну ночь мгновенно повзрослел на несколько лет. Профессионал, которым он, по сути, уже давно являлся, всё-таки взял верх над ревнивым влюблённым.
- Лора - Натан Романов - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Сияющая темнота - Марк Михаловски - Космическая фантастика
- Прыжок в катастрофу. Тот день, когда умерли все боги. Том 2 - Стивен Дональдсон - Космическая фантастика
- Аполлон 23 - Джастин Ричардс - Космическая фантастика
- Ранняя осень. Книга первая. Изгнанник - Константин Колчигин - Космическая фантастика
- Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Ученье – свет, а богов тьма - Юлия Жукова - Космическая фантастика
- Божий молот - Грег Бир - Космическая фантастика
- Бейссел - Арсен Шмат - Космическая фантастика