Рейтинговые книги
Читем онлайн Призрак страсти - Барбара Эрскин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 214

– Будь я в его возрасте, я бы многих женщин затащил в постель. – Уильям расстегнул накидку и сбросил на пол. – Не принимай близко к сердцу, Молл. Отнесись к этому, как к комплименту. Он всего лишь испорченный мальчишка, к тому же королевский сынок, поэтому немногие женщины способны отказать ему. Это, наверное, единственное преимущество, которое дает ему, бедняге, положение. Ему еще не хватает мозгов, чтобы составить представление о том, чью жену можно прельщать, а чью нет. В следующий раз будет знать, – снова рассмеялся Уильям.

После того случая, в течение всего времени, которое Джон провел в Винчестере, он игнорировал Матильду и пытался всячески привлечь внимание ее мужа. Принц всегда желал видеть отважного барона подле себя. Уильям чему-то учил принца, шутил, даже читал ему лекции, похлопывая Джона по плечу и начиная громко хохотать над его высказываниями и суждениями. Матильда молча наблюдала за тем, как Джон внимательно слушал и улыбался, ни на секунду не давая Уильяму усомниться в своей преданности и дружбе. Она начала задаваться вопросом, а был ли этот мальчик таким уж наивным и безобидным, как о нем думал Уильям.

Во время следующей охоты Матильда ехала вместе с остальными женщинами, ни на секунду не давая своей усталой лошади отстать. Ей не о чем было беспокоится, так как Джон избегал ее, постоянно находясь в компании своих лордов и Уильяма.

Когда принц со своей свитой покидал Винчестер, отправляясь в замок Брамберов, Джон очень нежно попрощался с Уильямом. Матильде же он холодно и неприветливо пожал руку. Она сделала реверанс и подобающе попрощалась, на что принц отвернулся, не сказав ни слова.

– Мадам уже поужинала?

Джо, вздрогнув, посмотрела на официанта, который собирался забрать ее тарелку. Джо почти не притронулась к еде.

– Простите, – произнесла она, – все было замечательно, я просто не голодна.

Джо бросила взгляд на Ника. Он теребил в руках бокал, и, прищурясь, наблюдал за ней.

– Ты меня загипнотизировал! – чуть задыхаясь, выпалила она.

– Я ничего не делал, – возразил он, – просто сидел и слушал. Будьте добры, два кофе и счет, – обратился он к официанту, затем, посмотрев на Джо, слегка улыбнулся. – Я полагаю, ты видела образы в пламени свечи. Ты, без сомнения, могла бы проделать то же с хрустальным шаром. Ты, должно быть, экстрасенс.

Джо побледнела.

– Чепуха.

– Неужели? Обычно люди видят будущее, а не прошлое. Лет триста назад тебя сожгли бы на костре.

– А сейчас я могу заработать, предсказывая будущее. О Господи! – Схватившись за голову, произнесла Джо. – Ник, мне страшно.

– Но почему? – спросил Ник, доливая в ее бокал остатки вина. – Ты, очевидно, обладаешь даром.

Джо сделала глоток и огляделась, убедившись, что на нее никто не смотрит. Похоже, никто не заметил ничего особенного.

– Все, должно быть, началось с того момента, как ты спросил о принце Джоне, – предположила Джо. – Я опять его видела, но уже подростком.

– И он был таким же вредным мальчишкой? – спросил Ник, все еще теребя бокал.

Джо уверенно кивнула.

– Он нашел меня весьма привлекательной и попытался грубо флиртовать. Спасибо, – поблагодарила Джо официанта, когда он поставил перед ней чашку кофе.

– Но, возможно, ты вела себя бестактно и высокомерно. – Уголок глаза Ника начал подергиваться.

– Мы опять говорили обо мне, – мягко перебила Джо. – Но это была не я, а Матильда.

– Важно не то, кто из вас это был, а то, что у тебя не хватило чувства такта вести себя посдержаннее. – Ник взял счет и принялся методично его проверять.

– Почему ты так разозлился? – вдруг возмутилась Джо. – Такое чувство, что ты принимаешь это на свой счет. Я же не имела в виду Ричарда, ведь так? А может, причина в том, что я говорила о прошлом или тебе просто не понравилось то, что я не доела этот восхитительный ужин? Или, может, я орала, вопила, делая из себя посмешище?

Он покачал головой и достал из кармана бумажник.

– Не угадала. Пойдем отсюда. – Ник отодвинул стул и встал.

Вечер был необычайно теплым. Джо и Ник не спеша возвращались по Виктории-Роуд. Большинство домов были спрятаны под покровом темноты, но кое-где еще горел свет, и за шторами двигались тени.

Ник не прикасался к Джо. Он шел немного впереди, и только у дома, когда они встали на ступеньки под балконом, Ник заговорил.

– Ты позволишь мне войти?

Джо приподняла голову и посмотрела на него.

– Нет, Ник.

– Прошу, Джо, я не причиню тебе вреда, обещаю. – Он обнял ее за плечи и нежно прижал к себе.

Она хотела его. Ее сердце заколотилось, когда его губы прикоснулись к ее губам, и она чувствовала, что не в силах сопротивляться. Он нежно начал ласкать ей грудь через тонкий шелк блузки. Ник нащупал в кармане ключ и открыл дверь. Как только дверь за ними захлопнулась, он еще сильнее начал целовать Джо.

– Ник, – произнесла Джо, – не надо.

– Почему? – В его голосе прозвучали нотки ликования, когда он расстегнул блузку и прижался лицом к ее груди.

– Пожалуйста, я же просила тебя уйти.

– Но ты хочешь меня, Джо.

Взяв Джо за руку, Ник повел ее наверх, и только войдя в квартиру, он отпустил Джо. Она нащупала выключатель и, застегнув блузку, заправила в юбку.

– Ник, я прошу тебя. Я устала. – Она неуверенно попятилась. – Ты уйдешь, если я сделаю кофе?

– Никакого кофе. Ты быстро от него трезвеешь. – Ник вошел в комнату и, задернув шторы, включил на столе лампу. Все, что нам нужно – это немного вина и музыка, – выпалил он и исчез, вернувшись через минуту с бутылкой. – Включи музыку и расслабься, Джо. – Она все еще стояла у двери, держась за ручку. – Выключи свет и поставь что-нибудь тихое и сексуальное, – ласковым тоном продолжал он. – Я же сказал, что не причиню тебе боли. Давай, расслабься. – Ник отвернулся, чтобы взять штопор и налить вина.

Все еще сомневаясь, Джо подошла к полке с кассетами. Ее руки дрожали.

– Пиаф? – спросила она и резко обернулась, услышав, как Ник поставил бутылку и подошел к двери. Она испугалась, что он закроет дверь на ключ, но Ник подошел лишь для того, чтобы выключить верхний свет. Теперь комнату освещал только мягкий свет лампы в углу комнаты.

Джо отвернулась, пытаясь успокоиться, и включила кассету.

– Твое вино, – предложил бокал Ник.

Она повернулась и взяла бокал.

– Ты ведь не причинишь мне боль? Ты обещал, – прошептала Джо, как только Ник прикоснулся к ее лицу.

– А почему я должен причинить тебе боль? – улыбнулся Ник. Он поставил бокал Джо на полку и нежно обнял ее. Ник начал расстегивать блузку, немного нахмурившись из-за того, что ему приходится делать это еще раз. Затем, сняв ее, он расстегнул бюстгальтер.

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 214
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрак страсти - Барбара Эрскин бесплатно.
Похожие на Призрак страсти - Барбара Эрскин книги

Оставить комментарий