Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пусть хоть сейчас поживет для себя, – сказал я.
Она вытерла глаза, подобралась, я с сочувствием и неподдельным интересом наблюдал, как сперва выпрямилась спина, раздвинулись плечи, лицо вернуло себе гордое и даже надменное выражение, затем Дженифер, уже настоящая дочь герцога, сказала с высокомерным благорасположением:
– Мы не знаем, как выразить нашу благодарность, сэр Ричард.
– За что? – удивился я тупенько.
– Вы не позволили, – объяснила она, – самому королю распоряжаться нашими судьбами! Наш отец тоже бы так поступил, он обещал советоваться с нами…
– Обещанного не всякий дождется, – заметил я. – К тому же я отказался отдать только леди Даниэллу, как вы могли заметить. Про вас речь не шла. Вы так… пошли довеском.
Она вздрогнула, глаза расширились, некоторое время всматривалась в мое бесстрастное, надеюсь, лицо. Вернее, наглую морду, если уж честнее.
– Обо мне… Хотя понимаю. Вы ведь ничего не делаете просто так, верно?
– Верно.
– Чего вы хотите?
Я сдвинул плечами.
– Вы назвали меня наемником. Как наемник, я готов получить плату.
Она притихла, некоторое время кусала губки, а я нарочито наглым взглядом прошелся по ее бюсту, сделал вид, что заглядываю в глубокий вырез платья.
– И что, – произнесла она совсем тихо, было видно, как кровь прилила к ее щекам, – что вы хотите… получить?
Я подумал, сказал в раздумьях:
– Одной серебряной монетки бы достаточно… Что, много? Ладно, согласен и на медную. Не могу же заломить больше, чем вы стоите… Это совсем нечестно.
Она отшатнулась, несколько мгновений смотрела неверяще. Я с той же тупой рожей любовался ее вспыхнувшим преобразившимся лицом.
– Вы… вы…
Я ждал, но она повернулась, взметнулся шлейф платья, донесся быстро удаляющийся перестук каблучков. Даже по морде не врезала. Не сообразила, наверное, а теперь если и сообразила, то возвращаться уже поздно, после драки дареному коню кулаками не машут.
Солнце поднялось яркое, блистающее, синее небо выгибает спину, как кот, которого чешут. Стены и башни горят чистым золотом. Сырая прохлада ночи уступила место утренней свежести. Суета во дворе медленно затихает, слуги оглядывались то на ворота, словно не веря спешному уходу короля с его буйной свитой, то на южную башню, блистающую под солнцем особенно ярко, наконец разбрелись, я чувствовал, как вспыхнули дрова в каминах людской, как начали варить похлебку, заодно все и всем перемывают кости. Я сходил в свои покои, распахнул дверь.
– С вещами, – сказал я строго, – на выход!.. Или у тебя нет вещей?.. Ладно, тогда я кое-что возьму.
Пес запрыгал ликующе, внимательно следил, как я собираю мешок, пробежался по всей необъятной спальне и проверил, поводя широким носом, не забыл ли чего.
В окно неожиданно ворвался слепящий луч солнца. На стенах вспыхнули золотые рамы портретов, а рыцарские доспехи засияли, словно ртутные. Свет был настолько ярок, словно мы перенеслись на Меркурий, вот-вот в окне покажется огромный, на полнеба, раскаленный шар неистового огня.
Когда мы с Псом спустились вниз и я вывел из конюшни Зайчика, от южных ворот примчался Мартин. Он привычно отсалютовал, в глазах почтение, но и тревога.
– Сэр Ричард, – сказал он, – что насчет… перехода замка под контроль лордов «зеленого клина»?
– Герцогства, – напомнил я строго. – Это герцогство! Сам понимаешь, где сейчас этот план. Думаю, о нем уже забыл и тот удирающий дурак… прости, что такое о твоем короле, который собирался вот сейчас отворить ворота войскам мятежных лордов герцогства. Забудь… но южные ворота охраняй!
Он тревожно посматривал на объемистый седельный мешок за седлом на Зайчике, такие не берут, когда выезжают просто погарцевать перед вратами.
– Я… могу чем-то помочь?
Я отмахнулся.
– Пустяки. Меня уже обучили затягивать подпругу.
Он кивнул.
– Да, я уже заметил, что у вас за подпруга.
– У меня?
– У вашего коня, – поспешно поправился он. – Он уж верно не потеряет седло.
– У тебя точный глаз, – сказал я одобрительно. – Могу признаться, мой конь выиграл для меня немало поединков.
Он натужно засмеялся, но тревога в его глазах стала заметнее.
– Немногие рыцари решатся признаться, что обязаны коню… Сэр Ричард, если не секрет, вы направляетесь…
Я искоса взглянул в полные тревожного ожидания глаза.
– Всего лишь на охоту, – заверил я легко. – Леди Дженифер уши прожужжала про дивных зверей в Зачарованном Лесу. Ну как молодому и пустоголовому рыцарю не клюнуть на приманку? Вот прямо щас поеду в тот лес и буду искать приключений на свой седалищный нерв!
Он с явным облегчением перевел дух. Тревога не ушла, а как бы сменилась, если можно так сказать, с крайне серьезной на умеренную. Лицо остается напряженным, кожа на скулах натянулась, он проговорил с неуверенностью:
– Охота… да, конечно, благородная рыцарская забава… Конечно же, вас уже раздразнили этим Зачарованным Лесом. Не могли не раздразнить, узнаю острый язычок леди Дженифер! Странно, почему-то даже не подумал, что и вы пойдете за шкурами дивных зверей…
На лбу собрались глубокие морщины, в глазах недоумение, сам не понимает, почему даже в голову не пришло, что восхочу охотиться. С другими такого сбоя не случалось, всегда чувствовал, когда герцог или его дети изволят на охоту, или гости герцога, однако со мной вот не ощутил…
– Я скрытный, – сообщил я заговорщицки. – Ты ж видел, я не болтлив.
Он замедленно кивнул, принимая мои слова, все вроде бы верно, но что-то во мне явно не охотничье. Я видел, что он все не решается высказать опасения напрямую, сказал дружески:
– Мартин, я в самом деле на охоту. И обязательно вернусь.
Он взглянул мне в лицо, хмыкнул.
– Все-то вы разгадываете, ваша милость. Мне как-то не по себе, как только подумаю, что тут сталось бы, если бы вы не явились так вовремя. Очень уж долго мы жили беспечно, и очень уж медленно… сгущались тучи.
– Удвойте охрану на стенах, – велел я. – При малейшей попытке нападения поднимайте тревогу во всем замке. Запасите больше камней, там их преступно мало… Да, мне уже сказали, что когда-то были кучи, но запас надо пополнять!
– Сэр Ричард, вы как будто прощаетесь…
– Еще нет, – заверил я. – Увидишь, я вернусь очень скоро.
Пес напрыгивал на Зайчика, делал вид, что вот прямо щас оторвет замшевые губы. Зайчик так же молниеносно уворачивался, отводя голову, я ворчал, затягивая подпругу. За спиной послышался топот быстрых каблучков, я не стал поворачиваться, но сказал громко:
– Удар в спину, да?
– Вы о чем, сэр Ричард?
Я обернулся, раскрыл в изумлении рот:
– Леди Дженифер, а где нож? Я был уверен, что подкрадываетесь с таким вот длинным острым кинжалом… с зеленым от яда лезвием!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ричард Длинные Руки - принц-регент - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — князь - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — гроссфюрст - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — курпринц - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – князь - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – герцог - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — граф - Гай Орловский - Фэнтези
- Патроны чародея - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки - Гай Орловский - Фэнтези