Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятно, демократия, – сказал я. – Сейчас у вас, как принято у хороших домах, грандиозный пир в честь прибытия? Хорошо. У меня только одна просьба… очень серьезная.
Его глаза сузились, он проговорил настороженно:
– Слушаю.
– Вы же понимаете, что это плохо кончится. Попытайтесь остановить короля.
– Зачем? – спросил он с некоторым удивлением.
– Мне показалось, что вы заботитесь о леди Изабелле…
Лицо его стало жестким, он выпрямился. Голос прозвучал с неприятным металлическим оттенком:
– У меня несколько другие планы по поводу леди Изабеллы.
Я сказал настойчиво, но сам чувствовал свою растущую растерянность:
– Это плохо кончится. Вам это надо?
Вирланд ухмыльнулся.
– Обстоятельства поменялись, дорогой сэр Ричард. В данном случае будет просто бунт против властелина этих земель. Посмотрите вокруг. Ваших людей здесь нет, со мной только горстка, но в этой горстке – двенадцать рыцарей, сэр Ричард! Боюсь, вас сомнут быстро…
Я не стал осматриваться, уже учел, сколько их и кто где стоит, прошептал жарко:
– Король сейчас уже садится за стол, напивается мертвецки… и что же, сразу оглашает свое решение передать замок в руки коалиции?.. Это повредит его репутации, если в таком виде попробует творить правосудие. Уговорите отложить до утра.
Он хмыкнул:
– Что-то до утра изменится?
– Решения трезвого короля труднее оспаривать, – ответил я уклончиво.
Вирланд подумал мгновение, кивнул, я задержал дыхание, только бы сумел настоять, король туп и упрям, как среднеазиатский варан, но все же прислушивается к предостережениям. За трон вцепился руками, зубами и обвил хвостом.
– Хорошо, – сказал Вирланд, глаза испытующе изучали мое лицо. – Вы так просто не сдаетесь, сэр Ричард? Не знаю, на что надеетесь, но попробую уговорить Его Величество обнародовать свое решение завтра утром. На свежую голову.
– Спасибо, – поблагодарил я. – Уверен, вы не пожалеете.
Он высокомерно ухмыльнулся.
– Сэр Ричард!.. Я – главнокомандующий всеми королевскими силами. Не думаю, что я замечу разницу, благодарен мне какой-то рыцарь из двадцати тысяч в этом королевстве или нет.
Небо покрылось нежно-алым, будто робкая утренняя заря, закатное солнце опускается к горизонту непривычно мелкое и желтое. Так и ушло за темную зубчатую стену, словно по небесному своду сполз яичный желток, а небо, не ставши пугающе багровым, полиловело, проступили первые звезды, фиолетовость перешла в черноту.
Я дергался, высчитывал уже не минуты, а секунды. Герцогиня меня избегает из-за этого непонятного воссоздания южной башни, впервые ощутила, что замок признает меня больше хозяином, чем ее, дочери заперлись в своих покоях и дрожат, как испуганные мыши. Вельможи распоясываются все больше, теперь даже Вирланд их не сдерживает.
Из окна моих покоев чернеет немалый кусок неба с тусклыми звездами, лунный свет падает наискось широкой полосой. Пес лег у порога и захрапел, бесстыдно раскинув лапы, жарко ему, видите ли, я осторожно переступил, приоткрыл дверь. Он вскочил, я сказал тихо:
– Бди!.. Приступаем к решающей фазе операции.
В коридоре на этот раз пусто, все способные носить оружие на южной стене. Честный Мартин еще не знает, что никто штурмовать крепость не будет, она уже сдана, завтра в те ворота войдут победителями люди Лангедокка, Касселя, леди Элинор и прочих-прочих, коим несть числа.
Впереди послышались легкие крадущиеся шаги. Я вжался в стену, отступил за некое архитектурное излишество, а в глубине коридора показалась согнутая фигура. Человек передвигался очень быстро, я едва слышал его шелестящие шаги. Подойдя к дверям моих покоев, он вытащил нечто завернутое в платок, блеснул гранями сосуд, нагнулся и начал вытаскивать пробку.
Я подкрался сзади, хотел схватить за горло, но кто знает, что за гад, ударил молотом без размаха в спину. Сухо хрустнуло, человек охнул, я подхватил выпавший сосуд. Он опустился у двери, я повернул к себе лицом, впервые вижу, кто-то из челяди королевской свиты.
– Ну, – прошипел я, – кому не терпится отправить меня на тот свет?
Он слабо шевелил губами, лицо заливала смертельная бледность. Я выдернул наполовину освобожденную пробку, поднес ко рту незнакомца и, сунув горлышко между зубов, запрокинул. Мы оба услышали бульканье, убийца задергался, захрипел, руки повисли, голова откинулась.
Я не успел отступить, когда вдруг впереди в призрачном столбе лунного света возникла такая же призрачная фигура. В следующий миг полностью вышла из стены, вся светящаяся, как медуза в тропической воде, медленно пошла по коридору в мою сторону.
Я вжался в стену, замер, надеясь, что привидение пройдет, меня не заметив. Призрачная фигура в самом деле плыла тихо и плавно мимо, однако, когда я уже перевел дыхание, вдруг остановилась, легкое покрывало красиво развевается под дуновением незримого ветерка, тоже призрачного, я вздрогнул, когда в мою сторону обратилось прозрачное, словно из дистиллированной воды, лицо.
– Кто…
Я торопливо пролепетал:
– Я так, ничего… просто погулять вышел…
Она перевела взгляд на распростертую фигуру. Только сейчас я заметил, что на поясе неудачливого убийцы висит длинный нож, а пальцы уже сжали рукоять.
– Вы неподражаемы, граф Дастин, – прошелестел голос призрачной женщины, – но ваше увлечение этой распутницей вас погубит…
– Любовь – это торжество воображения над интеллектом, – пробормотал я осторожно. – Говоря про–ще, любовь – зла.
Призрак покачал головой.
– Ах, граф, граф… Любовь как ветрянка – все ею болеют, но у таких, как вы, оставляет шрамы на всю жизнь.
Я развел руками.
– Если бы только шрамы.
– Но разве…
Призрак прервал себя на полуслове, подплыл ближе, всмотрелся. Я застыл, вот сейчас уличит самозванца, однако прозрачная женщина прошептала медленно, будто сама испугалась:
– Граф… вы… но ведь вы живы?
Я снова развел руками.
– Жизнь… И кто ее такую придумал…
– Но… как?
– Смерть – это спокойствие, – промямлил я. – За спокойствие надо платить. Жизнь и есть плата.
Она произнесла все так же потрясенно:
– Да, ваша жизнь была очень… неспокойной. И вот теперь… да? Вы в самом деле должны? Не понимаю, это наказание или подарок?
Я сказал уныло:
– Если бы можно было начать жизнь сначала, я бы ее вовсе не начинал. Но раз уж так получилось, увы…
– Я вас предупреждала, граф, – произнес призрак, – а вы мне тогда: у меня все получится, леди Клэр…
– Ах, леди Клэр, – сказал я, – но что делать? Вот приходится…
Она не сводила с меня глаз, сквозь которые я видел противоположную стену.
– Но как вы сумели из Мира Танатоса?.. Или это сам Хронос вызвал вас… но чем вы расплатитесь? Неужели пообещали отдать ему всю апирею?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ричард Длинные Руки - принц-регент - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — князь - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — гроссфюрст - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — курпринц - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – князь - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – герцог - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — граф - Гай Орловский - Фэнтези
- Патроны чародея - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки - Гай Орловский - Фэнтези