Рейтинговые книги
Читем онлайн Работа для героев - Михаил Калинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 163

Разделяться было бы неразумно, подошли все вместе. Почетную честь поддерживать Джошуа взял на себя Паки.

– Далеко не уходите, – сказал граф. – Вас допросит капитан, как только лекарь решит вопрос с его ранами. Надеюсь, в данной ситуации мы можем рассчитывать на вашу поддержку, мэтр Гаренцворт?

– Вообще-то… – начал старший чародей.

– Можете, – перебил его Кай. – Но мэтр не работает один. Нанимая его, вы нанимаете весь наш отряд.

– Солдат у меня и так хватает.

– Мэтр идет в комплекте, ваше сиятельство.

Граф потер подбородок.

– По рукам. Жалованье придворного мэтра и такое же жалованье на остальных. Вряд ли ваши мечи стоят больше.

– Вообще-то стоят, ваше сиятельство, но мы согласны.

– Договорились. – Граф протянул Каю руку, за неимением письменных принадлежностей решив скрепить их договор по старому обычаю.

Не успел командир наемников пожать предплечье графа, как тот отдернул руку и уточнил:

– Это значит, что вы пока перестаете работать на короля и обязуетесь защищать мой город до разрешения конфликта.

– Мы связаны контрактом, ваше сиятельство, – с грустью ответил Кай. – Но даем вам слово, что будем верны вам и вашим интересам, покуда не узнаем, куда предатель унес ее высочество.

– Что ж, – граф метнул взгляд на мэтра Грейна, – по рукам. А теперь…

Его прервал шум, донесшийся с противоположной стороны зала. В дверях, где толпились уходящие гости, возникла суматоха, поднялись крики. Зазвенела сталь. Громко, с надрывом, закричала женщина.

В проходе, рубя и расталкивая мечами толпу, появились солдаты. Они ничем не отличались бы от гвардейцев графа, если бы не одна деталь – цвета дома Накрамис.

Воины короля проникли в замок.

Безоружные гости бежали впереди закованных в сталь воинов. Те, чьи плащи и платья путались под ногами, спотыкались и падали. Не многих обходила карающая сталь мечей.

– К оружию! – дико заорал барон Ройс. – Они убивают нас!

– Смерть ублюдкам! – вторил ему Агастон.

Вооруженные лорды бросились навстречу гвардейцам короля. Стража графа, не дождавшись приказа, последовала их примеру, и через мгновение среди столов, заваленных снедью и пергаментом, закипел бой.

– Тирбо! – Граф схватил капитана за плечо. Лицо Кафаса посерело. – Что это значит? Как?! Как, я тебя спрашиваю?!

– Я не знаю, господин, но нам нужно уходить!

– Это Гуж, – сказал мэтр Грейн печально. – Он открыл воинам короля дорогу к потайному ходу. Иным путем они не проникли бы в замок.

– Значит, нам не уйти, – нахмурился Тирбо. – Эй, господин Кай! Пора вам отрабатывать вашу новую должность! Нам нужны чары, чтобы отбросить королевских мясников!

– К сожалению, – отозвался командир наемников, – мы должны вас покинуть. Спасение принцессы приоритетно, господа, а где она, нам известно. Или почти известно.

Повинуясь его знаку, соратники начали отступать к выходу.

Лицо Тирбо исказила гримаса ярости, но он был разумным человеком и не стал нападать на отряд, в котором имелось аж два чародея.

Граф же такой разумностью не отличался.

– Измена! – крикнул он. – Убить их всех! Всех чародеев и наемников – на мечи!

Первыми среагировали обступившие мэтра Грейна солдаты. Они навалились на него со всех сторон, тыча клинками, мешая друг другу. Каждый старался ударить посильнее, отчего все смешались в одну кучу, потеряли равновесие и покатились по ступенькам.

Что было дальше, Джошуа не видел, потому что у него хватало своих проблем.

На них кинулся бывший эскорт гвардейцев во главе с лейтенантом. Они наступали полукругом, выставив перед собой мечи, не оставляя их маленькой партии никакого места для маневра.

Наемники и не маневрировали, а шагнули им навстречу.

Кай оказался лицом к лицу с лейтенантом. Командир наемников, казалось, шагнул под удар, перехватил руку противника и сильно дернул. Потерявший равновесие воин упал, а его меч очутился в руках Кая.

Майриэль прыгнула на крайнего слева. Ее противник был на полторы головы выше и закован в доспех. Соревноваться в силе с ним она не стала, просто ткнула растопыренными пальцами в глаза, сделала подсечку и швырнула на пол. Бросив явно слишком тяжелый меч, она вырвала из-за пояса солдата кинжал.

Паки обошелся без каких-либо приемов. Он просто увернулся от клинка и ударил выбранного противника кулаком в лицо. Наличие шлема не помогло. Гвардеец, весивший навскидку три сотни фунтов вместе с броней, взлетел в воздух и рухнул, как тряпичная кукла.

Оставшихся мэтр Гаренцворт расшвырял одним-единственным заклинанием.

Путь был свободен. Все охранявшие выходы солдаты уже вступили в бой с напавшими.

Джошуа замешкался. Безоружные гости, те, которые успели избежать королевский стали, торопливо прятались за спины солдат и вооруженных лордов.

– Идем, – дернул его за рукав Кай. – В этой схватке мы не принесем большой пользы.

Прежде чем скрыться в коридоре, Джошуа увидел, как капитан держит за плечи графа, пытаясь успокоить того и хоть как-то наладить оборону зала.

Командир наемников не ошибся, их оружие лежало в одном из малых хранилищ замка, предназначенных для дворцовой стражи. Им повезло, что оно находилось по пути к покоям принцессы. Арсенал был полон, но охраной даже не пахло. Джошуа оценил иронию судьбы.

Вернув любимое снаряжение, наемники немного повеселели.

Паки любовно погладил свой исполинский молот, пощелкал языком по поводу слоя пыли на нем. Майриэль, выбросив добытый кинжал, взяла свой меч и натянула тетиву на лук. Лишь Кай не выказывал особенных восторгов по поводу возвращения своего имущества. За него это сделала жуткая морда на умбоне: довольно заурчала, почувствовав прикосновение хозяйской руки.

– Поверить не могу, что король приказал убить гостей графа!

– Возможно, не приказал напрямую, – пожал плечами Кай. – Достаточно велеть убить всех заговорщиков, а в бою воины не слишком разборчивы.

– Это не бой, это бойня!

– Нам нельзя отвлекаться.

– Вас это совсем не трогает?

– Трогает. Но нам нельзя отвлекаться. Иначе мы присоединимся к павшим.

Дважды на них нарывались отряды королевских солдат. Малочисленные, но с покрытыми кровью клинками, не ищущие и не желающие переговоров. Проявлять милосердие не было времени. Даже Джошуа понимал это, хотя сил поднять посох у него все еще не появилось. Но ему приходилось смотреть. И сил осуждать тоже не было.

Потому что несколько раз он выглядывал из окна и видел залитый кровью двор, мертвых конюхов и актеров; потому что в коридорах замка им попадались трупы слуг и безоружных гостей, уж точно не замышлявших покушения на власть короля, но расплатившихся за чужую вину сполна.

Пока они добирались до покоев принцессы, шум сражений в коридорах не утихал.

Похоже, всем тремстам воинам графа нашлась работа, а значит, и король не поскупился прислать тайным ходом достаточно солдат.

Тела убитых гвардейцев покрыла осевшая каменная пыль. Один из них, судя по размазанной вокруг крови, пытался подняться, но так и не сумел. Фрейлины нигде не было видно.

– Не задерживайтесь, – бросил Рамилу Кай, проходя вперед. Паки и Майриэль заняли позиции и взяли под наблюдение коридор с обеих сторон.

– Пойдемте. – Мэтр Гаренцворт помог Джошуа перебраться через завалы обрушившейся кладки.

Джошуа не узнал комнату, к крикливому интерьеру которой уже успел привыкнуть за прошедшую неделю. Взрыв не оставил здесь ничего целого, кроме стен. Кровать и прочую мебель растерло почти в труху, пол сгорел до перекрытий, в потолке зияла неровная дыра.

Старший чародей повел посохом, словно ища что-то.

– Какой удивительный узор! – восхитился он. – Небывалый и уникальный. Переплетение настолько витиевато, что распутать его не представляется возможным.

– Вы уверены? Я ощущаю лишь скопление энергии, и не более.

– В этом ваша ошибка, мой друг. Вы пытаетесь подойти к чужому волшебству как к схеме. Но это волшебство вовсе не схема. Это картина. Произведение искусства.

– Моя голова все еще гудит, ваша мудрость. Уловить кардинальное различие энергетической схемы и энергетической картины я, похоже, не в состоянии.

– Не стоит придираться к словам, лучше вникните в принцип. Тот, кто создал этот телепорт, не использовал стандартный способ, выверенный и надежный. Он всего лишь взял его тезисы и нарисовал свою картину. А значит, мы не можем использовать оставшиеся следы. Чтобы понять суть его волшебства, надо постичь принципы плетения, а у нас нет времени на это.

– Что нам остается? Если мы даже не можем точно узнать, куда он отправился! Не была ли это ложь? Попытка отправить по неверному следу…

– Я рад, что ваш скептицизм начинает проявляться, мой друг, но все же недооценивать мои способности не стоит.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 163
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Работа для героев - Михаил Калинин бесплатно.

Оставить комментарий