Рейтинговые книги
Читем онлайн Перемены - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 129

Аламайя еще раз поклонилась нам обоим, повернулась и пошла с поля к своему боссу.

Ночь стихла. На поле древнего стадиона не ощущалось даже дуновения ветра. Тишина действовала мне на нервы. Арианна же, напротив, выглядела расслабленной.

— Значит, — подал голос я, — Красный Король приходится тебе отцом?

— Разумеется. Он породил меня, как породил всех Повелителей Ночи и большую часть нашего дворянства.

— Сплошная гребаная Семейка Брэди, да? Но готов поспорить, встреч ассоциации родителей и преподавателей он не посетил ни одной.

Графиня внимательно посмотрела на меня и покачала головой.

— Никак не пойму, почему тебя не убили прежде.

— Но уж не потому, что не пытались, — хмыкнул я. — Эй, как думаешь, почему он установил правила по своему разумению, а? Если бы мы бились согласно установлениям, имелся шанс того, что все сведется к физической конфронтации. Очень похоже, тебя сознательно лишили большей части преимущества, тебе так не кажется?

Она улыбнулась:

— Просвещенный может расценить это как проявление его слабости.

— Занятный поворот. Кстати, чисто из любопытства: вот ты меня убьешь, что дальше?

Она царственно повела плечом.

— Продолжу в меру своих сил служить Красной Коллегии.

Я оскалил зубы.

— В том смысле, что собираешься выкинуть Большого Красного с его трона, верно?

— Это было бы амбициозно, но не слишком разумно, — возразила она. — Полагаю, кто-либо из Тринадцати мог бы возвыситься и стать Кукульканом.

— Образовав вакансию в рядах Повелителей Ночи, — кивнул я. — Убить отца ради повышения по службе. Просто класс.

— Скоту этого скорее всего не понять.

— Не понять того, что папочка теряет силу? — спросил я. — Что он превращается в одного из ваших рабов крови?

Ее губы дернулись, словно она пыталась сдержать ухмылку.

— Такое порой случается с престарелыми. Я люблю и почитаю отца. Однако его время прошло.

— Если только ты не проиграешь, — заметил я.

— Мне это представляется маловероятным. — Она окинула меня взглядом с головы до пят. — Какой… славный наряд.

— Специально для тебя, — кивнул я и состроил ей глазки.

Это ее, похоже, не позабавило.

— Почти все, что я делаю — это бизнес. Ничего личного. Но это мне, пожалуй, понравится.

Я бросил умничать. Все равно злость слишком распирала меня изнутри, чтобы продолжать в том же духе.

— В похищении моей дочери — ничего личного? — спросил я. — Этакий вопль непонятой души?

— Какие вы, смертные, вспыльчивые. Ты виновен не меньше моего. Разве не ты убил дочь Паоло, Бьянку?

— Бьянка тогда пыталась убить меня, — возразил я. — Мэгги ни в чем не виновата. Она ничем не могла навредить тебе.

— Мог бы хорошенько подумать, прежде чем наносить мне оскорбление, убивая моих внуков, — прошипела она. Голос ее сделался вдруг ледяным. — Я терпелива, чародей. Терпеливее, чем ты мог себе представить. И я ждала этого дня, дня, когда последствия твоей дерзости падут на твою голову и головы всех, кто тебя любит.

Угроза разожгла у меня в голове огонь. Мне показалось даже, что злость вот-вот вырвется у меня из груди и набросится на нее, не дожидаясь меня.

— Что ж, сука, — выпалил я. — Хочешь — так получи.

Протрубил рог.

Глава сорок пятая

Все время перебранки мы оба накапливали силу, и первое мгновение дуэли едва не убило нас обоих.

Я использовал в качестве оружия стихию огня, усиленную толикой огня Души, чтобы неприятелю было труднее устоять перед моим ударом. В результате мой снаряд приобрел форму бело-голубого огненного шара размером с надувной гимнастический мяч.

Тем временем Арианна сделала руками замысловатое движение, и из земли с костедробительной силой ударил в мою сторону гейзер воды.

Две стихии сшиблись на полпути между нами с результатом, которого ни я, ни она не могли предугадать. Огонь и вода обратились в обжигающий пар, облако которого мгновенно окутало нас обоих. Что ж, свой браслет-оберег я держал наготове; подобная ситуация, в результате которой моя левая кисть превратилась в реквизит для ужастика, побудила меня после того случая принять меры к тому, чтобы защищать себя в будущем и от жара.

Я отпрыгнул назад и, приземлившись на четвереньки, прикрылся защитным полем со всех сторон. Облако пара осело на землю, оставив после себя пятно съежившейся, потемневшей травы. Потребовалось несколько секунд, чтобы оно рассеялось, и когда это, наконец, случилось, Арианны я на поле не увидел.

Не опуская защитного поля, я торопливо сосредоточился на точке чуть выше моих бровей, включил свое магическое Зрение и еще раз окинул поле взглядом. Арианна обнаружилась в сорока ярдах от меня; она поспешно меняла позицию, чтобы выстрелить мне в спину. В воздухе вокруг нее клубился слой жирной, маслянистой черной магии — та самая завеса, из-за которой я не видел ее физическим зрением. Моему Взгляду Арианна представлялась вампиром Красной Коллегии в истинном обличье, только еще более морщинистым и блестящим, чем большинство ее соплеменников.

Я старался не смотреть ни на что другое, но Зрение не давало мне такой возможности. Я видел бесчисленные смерти, столетиями накладывавшиеся друг на друга на этом месте, оставляя за собой трех- или четырехфутовый слой прозрачных костей. Краем глаза я видел гротескные очертания — истинные обличья Красной Коллегии, все до единого монстры, но каждый ужасен по-своему в зависимости от степени безумия. Смотреть на зрителей открыто я не рисковал, особенно на тех, кто толпился на втором ярусе маленького храма в торце стадиона. Очень мне не хотелось видеть Красного Короля и тринадцать Повелителей без масок.

Я продолжал поворачиваться вокруг своей оси, словно не заметил подкрадывающейся Арианны. Выждав, когда моя спина окажется повернута к ней, я убрал защитное поле и, задыхаясь, распрямился, словно не в силах больше удерживать его. Я сделал еще четверть оборота и за мгновение до того, как она разрядила свое заклятие, резко повернулся к ней, нацелил в нее палец и рявкнул:

— Forzare!

Невидимая энергия выметнулась из моего пальца и ударила ее в грудь прежде, чем искры электрических разрядов, которые она собирала, успели слиться в полноценную молнию. Удар отшвырнул ее на пару десятков футов и впечатал спиной в древнюю каменную стену.

Она не успела еще сползти на землю, а я уже скользнул взглядом по верху стены, схватил невидимыми пальцами заклятия несколько каменных блоков из верхнего ряда и сбросил их с высоты тридцати футов на Арианну.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перемены - Джим Батчер бесплатно.
Похожие на Перемены - Джим Батчер книги

Оставить комментарий