Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель механизмов - Алексей Егоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 126

Я направился к люку, который вел внутрь склада. Прежде, чем спуститься, я убедился, что все тихо. Лестница, по которой я спускался, была более изношена и постоянно шаталась. Мне пришлось спуститься первым, а потом позволить Куколке. Лестница выдержала и ее, но общий вес наверняка грозил обрушением.

Второй этаж склада был оборудован, как небольшой дом. Старый прогнивший диван, что-то еще из мебели — это все принадлежало бывшим арендаторам. Я не стал выбрасывать весь этот хлам, но сейчас не горел желанием поваляться и отдохнуть. Время уходило и следовало торопиться.

Спустившись на первый этаж по металлической лестнице, я направился к большим ящикам, стоящим в центре склада. Тут много было всего, раньше я на этот склад отправлял свои неудавшиеся механизмы, за годы тут скопилось достаточно мусора, за которым могли бы скрываться враги.

Вот почему я не сразу заметил Асани.

— Что за бучу ты поднял? — недовольно проговорила она, когда я спустился.

— Какого?! Что ты тут делаешь?

Ее появление шокировало меня, неужели все в этом хреновом Городе знают о моих убежищах?! Впрочем, я сам ей и сказал, где меня искать в случае чего.

— Ты же сам сказал, — хихикнула Асани и спрыгнула с ящика. — Не стреляй, это мои люди.

Из укрытий показалось несколько стрелков. Логично, одной гулять в этом районе небезопасно.

— Думаю, тебе лучше уйти, — сказал я, торопливо направляясь к ящику с броневиком.

— Почему это? Мне показалось, что тебе требовалась помощь.

— Я уйду в лес.

— Что?! — удивилась Асани и остановилась. — Ты спятил?!

— У меня нет выбора, если знаешь, где мне скрыться, то подскажи.

Я деловито начал разбирать ящики, Куколка замерла у меня за спиной и нервно косилась на Асани. Асани же в ответ косилась на свою сестру-дочь.

— Но как ты намерен туда добраться?! Это же… тебе через весь Город придется пробиваться! Уверена, канализация уже перекрыта.

— Ага.

— Что ага то?! Это безумие.

— Ну, а что ты предлагаешь?

— Я спрячу тебя в своем доме, — предложила она.

— Твоя смелость радует меня, но это нас не спасет. Они узнали даже о "гнезде", поджидали там. Так что могут узнать и о тебе.

— Но откуда?!

— Думаю, это постарался Харан, — я вовремя прикусил язык, чтобы не рассказать о нашей встрече.

Эта информация опасна, быть может, потом я смогу рассказать тайну эльфов Асани, но не раньше, чем доберусь до безопасного места. И не раньше, чем вся эта заварушка утихнет. Подвергать Асани опасности сверх меры, было бы глупо. Пусть она обижается, но эта информация не принесет ей пользы.

— Зачем ему это? — спросила Асани. — Тебе помочь?

— Хрен его знает, — соврал я. О, я боялся, что прекрасно знаю, зачем ему все это. — Нет, я сам справлюсь.

— Хорошо, но что это? Еще одно чудо оружие?

— Нет, всего лишь танк.

— Всего лишь, — Асани нервно рассмеялась. — Может у тебя еще дирижабль где припрятан, а?

— Нет, они небезопасны, так как используют водород. Да и времени на подготовку надо много.

— Да, это проблема.

Асани хотела поговорить, но боялась меня отвлечь. Я бегал из стороны в сторону, освобождая машину из плена ящиков и защитного брезента. Разговаривать со своим механическим альтер-эго она так же не решилась, а Куколка была слишком мала, чтобы общаться. В общем, Асани нервничала, случившееся выбило почву из-под ее ног. Она не желала верить, что на меня будет объявлена охота. Асани надеялась, что у нас будет время насладиться близостью, насладиться друг другом, но жизнь, а точнее Харан, не позволили нам этого.

Ужасно, что и говорить.

В воздух поднялось много пыли, пока я освобождал машину из плена. Косые лучи солнца осветили мое "чудо оружие", Асани тихо ойкнула, а Куколка приблизилась, чтобы рассмотреть машину.

Мой броневик отличался от стандартной модели, как винтовка отличается от карабина. Он был больше, мощнее и опаснее. Это был самый настоящий колесный зверь, готовый обрушить мощь дух пулеметов и одной пушки на всякого, кто попытается меня остановить. Броня так же была толще, особенно впереди. Такая машина могла с легкостью проломить стену одноэтажного дома и выехать с другой стороны, не поврежденной.

Калибр пушки был достаточным, чтобы прошибить кирпичную кладку. Одноствольные пулеметы — компактные и мощные орудия подавления. Единственное, о чем я жалел, что не удосужился поставить на броневик систему активной защиты — устройства, выстреливающие дымовые и зажигательные гранаты, звуковые сирены и тому подобную чепуху.

— Жуть какая, — проговорила Асани.

Морда броневика походила на вагонетку с выступающим впереди тараном, задняя часть машины напоминала брюшко насекомого. Там располагалась паровая машина, труба которой выходила вниз, а не наверх. Это уменьшало мощность, которую развивал пар, но делало машину более надежной — никто не сможет заткнуть трубу или залить ее водой, во время маневров она не пострадает.

Колеса были с широкими ступицами и широкими же шинами, которые невозможно было пробить пулей из карабина. О комфорте речи не шло, это была машина прорыва, способная двигаться как по бездорожью, так и сквозь развалины. Наставник советовал мне изготовить ступоходы, чтобы машина могла двигаться везде, но я отказался от такой системы. Слишком уж она ненадежна. Гусеницы уменьшили бы скорость движения, от них я так же вынужден был отказаться, да и разрыв трака в бою был смертельно опасен. Колесо оставалось самым надежным, придуманным человеком, способом передвижения.

— Это не жуть, это "будь здоров, хана врагам", — с хохотом сказал я и полез внутрь броневика.

Водительская кабина была недостаточно просторна для меня, но только я мог справиться со своим механизмом. Паровой котел еще следовало наполнить топливом, а трубопроводы — водой. Но предварительно я осмотрел механизмы управления. Судя по всему, они не были повреждены: рули, педали и рычаги исправно слушались моих команд. Это меня успокоило, все же я машину не испытывал уже лет пять, не меньше.

Я выбрался наружу и обратился к Асани:

— Раз ты тут, то пусть твои люди рассредоточатся по периметру, стерегут входы и выходы.

— Я уже распорядилась, за кого ты меня принимаешь, — поджав губки, ответила она.

— За весьма соблазнительную самку гуманоидной расы, называемых людьми.

Асани сначала разозлилась, но затем зарделась.

— Тогда мне нужны двое, — продолжил я, — необходимо подготовить машину.

— Хорошо, но что ты будешь делать дальше?

— Дальше? Я же сказал — бежать, — отвечал я, занимаясь своими делами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель механизмов - Алексей Егоров бесплатно.

Оставить комментарий