Рейтинговые книги
Читем онлайн Недетские игры - Анна Шульгина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 118

— Говорят, родственники Ярослава Андреевича.

Это полностью отвлекло девушку от задумчивого созерцания и сравнительного анализа эркеров особняков.

— Ну, тогда, конечно, зови, — Нешка встала с кресла, одергивая светло-серое платье-"сафари" и потуже затянув на тонкой талии поясок. Если она правильно помнила, у Ярослава из ближайших родственников только родители, брат и сводная сестра. И теперь Агнессе стало жутко любопытно, кто именно почтил их своим вниманием.

То, что вошедший мужчина лет сорока-сорока пяти приходится братом Яра, она поняла сразу. Дело даже не во внешнем сходстве, хотя линии носа и челюсти у них были почти одинаковыми, а, скорее, в манере двигаться, наклоне головы. Что-то такое трудноуловимое, но весьма показательное.

— Прошу прощения, что без приглашения, — а вот голосок намного более хриплый. — Меня зовут Роман Невзоров, и я брат Ярослава. А это наша мать — Валери. Она очень хотела встретиться с младшим сыном…

Увлекшись рассматриванием старшего из братьев, Нешка не сразу посмотрела на невысокую полненькую блондинку, стоящую по левую руку от него. А посмотрев, наткнулась на взгляд, в котором была довольно забавная смесь жадного любопытства и какой-то брезгливости. Но смешно Агнессе не было. Стоило увидеть мать Яра, как девушка сразу вспомнила тот их разговор о его детстве. Так значит, это и есть та, кто променял ребенка на нового мужа? Как ни убеждала себя Неша, что быть злопамятной и мстительной нехорошо, но сегодня та самая правильная и рассудительная часть не желала мириться с давней обидой, нанесенной любимому человеку. Потому Невзорова посмотрела на Валери с каким-то хищным предвкушением.

— Bonjour (Добрый день), — блондинка остановилась в паре метров от Агнессы и смерила её оценивающим взглядом, — je suis la mХre de Yaroslav, appellez-lui. J'ИspХre que vous parlez franГais, n'est-ce pas? (Я — мать Ярослава, позовите его. Надеюсь, вы говорите по-французски, не так ли?)

Девушка тоже внимательно просканировала её с ног до головы, отметив, что выглядит женщина ухоженно и весьма молодо для своего возраста. По приблизительным прикидкам, Валери около шестидесяти пяти, но выглядела она на пятьдесят с хвостиком.

— Dzie? dobry. Jestem?on? Jaros?awa, jego teraz nie ma w domu. Mam nadziej??e mСwi pani po polsku? (Добрый день. Я — жена Ярослава, его сейчас нет дома. Надеюсь, вы говорите по-польски?) — с каждым словом глаза мадам Клемен становились все больше, а вот Роман, так и оставшийся около двери, прикрыл рот ладонью, и только слегка вздрагивающие плечи выдавали его смех.

— Вы… Что вы себе позволяете?! — похоже, что в удивлении от встреченного отпора, Валери забыла о собственном "незнании" плебейского языка своего бывшего мужа и немного выпала из образа уточенной и пресыщенной жизнью парижанки.

— Мы с вами обе родились в Европе, но, думаю, будет более корректно и этично в России говорить на русском. Надеюсь, вы не против? — Агнешка изящным движением руки предложила женщине присесть на диван и повернулась к Роману.

— Я вообще, кроме русского, ни на каком языке нормально не говорю, — он даже вскинул ладони в защитном жесте, но, судя по довольно блестящим глазам, представление, устроенное женой брата, доставляло ему истинное удовольствие.

— Быть патриотом так похвально… — задумчиво протянула Неша, но приложиться к ручке позволила. — Присаживайтесь, — дождавшись, пока Роман усядется на диване, но в некотором отдалении от матери, она устроилась в кресле напротив. — К сожалению, мы не ждали гостей, и Ярослав сейчас занят. Чай, кофе? Быть может, я могу вам чем-то помочь?

Пока Алевтина Эдуардовна собирала угощение нежданным гостям, Нешка проявляла безукоризненную вежливость, которая, понизь градус приветливости ещё хоть чуть-чуть, могла бы превратить Романа и Валери в сосульки.

Мадам Клемен несколько раз вновь пыталась заговорить на французском, но Агнесса сразу же начинала отвечать по-польски, и женщина, всячески демонстрируя свое недовольство, все-таки переходила на русский.

— Почему мы о вас ничего не слышали? — акцент Валери был почти незаметен, хотя она и старалась его подчеркнуть.

— К сожалению, не могу ответить на этот вопрос, вам следует задать его самому Ярославу, — девушка пригубила чай со льдом. В отличие от гостей, она выбрала холодный напиток — словно в отместку за припозднившуюся весну, август был не просто жарким, а в полном смысле этого слова знойным.

— Сын почти не уделяет мне внимания, — Валери отставила чашку с кофе и, наклонившись к невестке, доверительно прошептала. — Милочка, мои соболезнования, но он будет плохим отцом… — При этом лежащие в безукоризненном порядке светлые пряди соскользнули в плеча, на пару секунд открыв то, что женщина демонстрировать явно не хотела.

— Позвольте не согласиться, дорогая, — обращение было наполнено той самой гомеопатической дозой яда, которая, как известно, не убивает, но причиняет жжение и полный комплекс неприятных ощущений. — Яр — прекрасный отец. У нас двое детей, — пояснила она, глядя на недоуменный взгляд, брошенный его матерью на старшего сына.

— Двое?! — Валери даже дернулась, словно пытаясь вскочить с дивана. — Почему я об этом не знаю?!

— Может, потому что не спрашивали? — Агнеша не стала вставать, продолжая демонстрировать безмятежность и хорошие манеры. — Так что вы уже четырежды бабушка.

Неша знала, на что давить — судя по совсем тонким шрамикам за ушами, мадам Клемен предпринимала активные попытки вернуть былую молодость. Потому на такое замечание женщина недовольно поджала губы и поморщилась.

— Кстати, насколько знаю, ваша дочь почти ровесница нашему сыну, — у девушки не дрогнул ни мускул на лице, когда Валери уставилась на неё со священным ужасом.

— Сколько ему?

— Двенадцать, — Нешка нежно улыбнулась свекрови. — Вполне возможно, что лет через десять вы станете прабабкой…

На этом терпение Клемен резко закончилось, и женщина вскочила, словно укушенная блохой в интимную область.

— Роман, нам пора. Мы не будем ждать Ярослава, — она холодно кивнула Агнессе и промаршировала к двери. — Я буду возле машины, поторопись.

— А вы умеете показать коготки, — старший брат перестал изображать из себя душку и теперь смотрел таким взглядом, что хотелось спрятаться за кресло и закрыть глаза. Но девушку уже давно не трогала подобная демонстрация силы.

— Вы тоже хотите расспросить меня о нашей совместной жизни? — в бархатистом женском голосе слышалась разве что вежливая заинтересованность с легким оттенком скуки.

— Я хотел сказать, что знал вашего бывшего мужа.

— Рада за вас. Это все? Не подумайте, что гоню, просто на улице жарко, а ваша мама дама хрупкая…

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Недетские игры - Анна Шульгина бесплатно.
Похожие на Недетские игры - Анна Шульгина книги

Оставить комментарий