Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38
Игра слов. «Swan» по-английски – «лебедь».
39
Прайм-тайм на телевизионном жаргоне – вечерние часы, когда телевизор смотрит наибольшая аудитория.
40
Принимать лекарственные препараты с целью достижения наркотического эффекта (жарг.).
41
Великолепно (фр.).
42
Франция не является участником военной организации НАТО, входя в этот блок лишь политически.
43
Ну уж нет… (фр.).
44
Очевидно (фр.).
45
Бедная девочка. Она хочет стать журналистом (фр.).
46
Девушки для удовольствий (фр.).
47
Ивана Трамп – жена известного американского мультимиллионера Дональда Трампа, чешка по национальности, ставшая героиней желтой прессы в связи с громким бракоразводным процессом.
48
Очевидно, разговор профессионалов касается присуждения «Оскаров».
49
В Букингемском дворце в Лондоне находится королевская резиденция.
50
В Елисейском дворце в Париже располагается французский кабинет министров.
51
Это невозможно (фр.).
52
Тысяча благодарностей (итал.).
53
Учелло – прозвище знаменитого флорентийского живописца и графика Паоло ди Доно (1396–1475 гг.).
- Секстет - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Все возможно - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Тайна Ребекки - Салли Боумен - Современные любовные романы
- Порочные лжецы - Лаура Ли - Современные любовные романы
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Обещание Пакстона (ЛП) - Довер Л.П. - Современные любовные романы
- Спрятаться негде - Рен Хоторн - Современные любовные романы
- Элегия Михаила Таля. Любовь и шахматы - Салли Ландау - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Как притворяются лжецы (ЛП) - Ней Сара - Современные любовные романы
- Идеальные лжецы. Опасности и правда - Мирез Алекс - Современные любовные романы