Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лихт
Возьмите в толк, что это ведь — не прежнийНаш ревизор Вахгольдер, что теперьНе он — советник Вальтер ревизором.
Адам
Хотя б и так. Подите вы. ЧиновникДал, как и мы, чиновничью присягу,Свои дела и он вершит согласноЗаконам и обычаям страны.
Лихт
Послушайте, негаданным-нежданнымВчера советник появился в Голле.Проверил кассу и регистратуруИ дал отставку писарю с судьей.За что? И знать не знаю. По закону.
Адам
Тьфу, черт! Мужик об этом вам сказал?
Лихт
Да, это часть рассказа.
Адам
Как?
Лихт
Так знайте ж.Чем свет хватились бедного судьи,Посаженного под арест домашний.За мызаю в сарае на задахБедняк болтался в петле на стропиле.
Адам
Да что вы!
Лихт
Тут подоспевает помощь.Судью водой окатывают, трут,—Спасибо хоть, что к жизни возвратили.
Адам
Да? Возвратили?
Лихт
Но на все доброНаложены печати, домик заперт,Как будто бы покойник в нем, и ждетНаследника вакантный пост судейский.
Адам
Что ж, поделом! Я честью вас заверю:Судья был нерадив, как пес; а впрочем,Добрейший человек, каких не сыщешь.Но все ж скажу — безбожно нерадив,Должно, бедняге солоно пришлось,Коль это факт, что был советник в Голле.
Лихт
Лишь этот случай, сказывал мужик,Тому виной, что Вальтер задержался.Скорей всего он будет к нам в обед.
Адам
В обед? Ну, кум, за дружбой дело стало.Рука, известно, руку моет. Знаю,Что вы хотели б стать судьей. ПускайДостойны вы. Но случая такогоНет налицо и нынче. Эта чашаПусть и сегодня вас еще минует.
Лихт
Судьею, я? Так на меня подумать!
Адам
Я знаю, вы любитель красноречья.Послушайте, убавьте нынче спеси.Еще не раз представится вам случайВо всем искусстве показать себя.
Лихт
Подите вы! Кажись, мы — кумовья ведь.
Адам
Послушайте, молчал и Демосфен[19]Нередко. Вот с кого пример берите.Пускай я и не македонский царь —Мне чувство благодарности не чуждо.
Лихт
Да что вы, право? Что за недоверье?Давал ли я когда…
Адам
Что до меня,Я следую примеру Грека.[20] Трудно льСоставить речь о вкладах и процентах?Но по своей охоте кто же станетПериоды такие строить?
Лихт
Нуте?
Адам
Я выше этого упрека. Шут с ним!Все, в чем загвоздка, — почитай, одноДурачество, затеянное ночью,Робеющее пред уликой дня.
Лихт
Итак?
Адам
По чести — есть ли основаньеТому, чтобы и в жизни судияХранил величье белого медведя?
Лихт
И я того же мненья.
Адам
Ну, и ладно.Теперь пойдемте, кум, в регистратуруИ наведем порядок средь бумаг.Они подобны Вавилонской башне.
Явление второе
Те же. Входит слуга. Потом — две служанки.
Слуга
Бог помочь, господин судья. СоветникПривет вам шлет и скоро будет сам.
Адам
Святая сила! Разве он уж с ГоллойПокончил?
Слуга
Да. Он в Гейзуме уже.
Адам
Эй! Лиза, Грета!
Лихт
Больше хладнокровья.
Адам
Ах, куманек!
Лихт
Ответьте на привет.
Слуга
А завтра в Гуссаге мы выезжаем.
Адам
Что делать мне? Что приказать?
(Хватается за свое платье.)
Первая служанка (входит)
Вы звали?
Лихт
Наденьте же штаны. В уме вы, что ли?
Вторая служанка (входит)
Вам что угодно, барин?
Лихт
Вот камзол.
Адам (оглядывается)
Советник?
Лихт
Нет, пока еще — служанка.
Адам
Воротничок мне. Плащ.
Первая служанка
Вперед жилетку.
Адам
Камзол долой. Живей.
Лихт (слуге)
Советник ВальтерЖеланным гостем будет здесь. Скажите,Что мы всегда принять его готовы.
Адам
Еще чего! Просите извиненья.К несчастью…
Лихт
Извиненья?
Адам
Извинения.Уж он не на пути ль сюда?
Слуга
СоветникВ гостинице. Заждался кузнеца,Карету разнесло.
Адам
Слуга покорный!Кузнец ленив. — Итак, прошу простить.Судья свернул, мол, лядвею и шею.Вы видите? Взгляните, каково!А как испуг — так у меня поносы.Судья, скажите, болен.
Лихт
Вы в уме?Мы ждем его, советнику скажите.
Адам
Вот провалиться мне!
Лихт
Что?
Адам
Провалиться,Коль средства исцеленья не нашел.
Лихт
Охота вам на след их наводить.
Адам
Маргрета! Лиза! Костяной мешок!
Обе служанки
Мы — тут. Что вам угодно?
Адам
С глаз долой!Сыр, масло, ветчину, колбасы, фляги —Вон из регистратуры. Да проворней.Не ты, — другая. — Ты, разиня, ты. —Да не тебе, Маргрета. Слышишь, Лизе,Коровнице, в регистратуру.
Первая служанка уходит.
Вторая служанка
Где намПонять вас! Толком говорите!
Адам
Цыц!Цыц, говорю я, марш за париком.В шкафу он. В книжном. Духом чтоб слетала.
Лихт (слуге)
С советником, надеюсь, по путиНе приключилось ничего дурного?
Слуга
Нас вывалило из возка в овраг.
Адам (надевая сапог)
Распухла. Тьфу! Сапог не налезает.
Лихт
В овраг, вы говорите? Боже правый!Но без вреда?
Слуга
- Люди на перепутье. Игра с огнем. Жизнь против смерти - Мария Пуйманова - Классическая проза
- Пнин - Владимиp Набоков - Классическая проза
- Любовь Психеи и Купидона - Жан де Лафонтен - Классическая проза
- Том 24. Наш общий друг. Книги 1 и 2 - Чарльз Диккенс - Классическая проза
- Немой миньян - Хаим Граде - Классическая проза
- Вор - Леонид Леонов - Классическая проза
- Брат Жоконд - Анатоль Франс - Классическая проза
- Разбойники - Эрнст Гофман - Классическая проза
- Как из казни устраивают зрелище - Уильям Теккерей - Классическая проза
- Онича - Жан-Мари Гюстав Леклезио - Классическая проза