Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 47

С этим Лайон не мог не согласиться.

– А не поиграть ли в мяч? – вдруг предложил Лайон.

– В мяч? – переспросил граф.

– Да любые упражнения сгодятся, лишь бы воины посоревновались друг с другом. Можно даже учредить какой-нибудь приз.

Александр наконец понял.

– Это будет здорово, и как раз к приезду Макнабов. Эд Макнаб посылает своего наследника Роберта договориться, на каких условиях они присоединятся к нам.

Лайон улыбнулся. Он хорошо знал Эда и Роберта. Ни тот, ни другой не склонны были уступать графу. Он должен встретиться с юношей до того, как тот приедет в Блантайр, и постараться уговорить его отказать графу.

Тут в комнату вбежал Дикки Макферсон и что-то зашептал на ухо Георасу, бросая злобные взгляды на Лайона. Георас усмехнулся, хлопнул Дикки по плечу и подошел к Александру.

– Ганн? – воскликнул граф. – Ты защищал вдову Падруига Ганна? И где она сейчас?

– Я не знаю, – ответил Лайон.

– Выходит, твоя подружка не откровенна с тобой? – усмехнулся Георас.

– У нас было мало времени, – сдержанно объяснил Лайон, встревоженный гневом Александра. – Но к утру, ваша светлость, я все разузнаю.

Александр выругался и осушил чашу.

– Возможно, они прибыли, чтобы присоединиться к вам, – добавил Лайон.

– Женщина? – Александр удивленно поднял черные брови. – Мне нужны мужчины, но без женщин. – Его глумливый взгляд переместился на леди Гленду, сидящую за отдаленным столиком, – она играла в шашки с Селеной Макферсон.

Гленда поймала взгляд графа и тут же подошла к нему.

– Я вам нужна, милорд? – спросила она.

– Нет, – рассеянно ответил он.

Александру она уже надоела, и, используя ее богатый замок, он с каждым днем относился к ней со все большим пренебрежением.

– Ну-с, лорд Лайон? А вам чего хочется? – лукаво спросила Селена.

Ее светло-голубые глаза призывно блестели, и было ясно, что она готова удовлетворить любое его желание. Она была поразительно красива, рыжие волосы подчеркивали молочной белизны кожу. Селена только недавно приехала в Блантайр, но слухи, что в постели она способна творить чудеса, уже распространились по замку.

Лайон лишь холодно улыбнулся.

– Увы, миледи, сегодня вечером я занят делами графа. – Он поклонился Селене и отвел в сторону несчастную леди Гленду. – Если комната вашей сестры еще не занята, не могла бы миледи Ровена занять ее на время?

– Видите ли, я не хочу выглядеть скаредной, но Энни очень ценит свои вещи и…

– …и вам не хочется, чтобы ими пользовалась какая-нибудь неряха. – Он многозначительно взглянул на леди Селену, наполнявшую графу чашу с элем. – Ровена моя дама, и другие мужчины ее не интересуют.

– В таком случае я буду рада предоставить ей комнату.

– Она сейчас в большом зале.

– Я сама схожу за ней. – Леди Гленда с тоской взглянула на Александра и вышла.

Лайон отвесил графу поклон.

– До утра, ваша светлость, – сказал он, прежде чем удалиться.

– Что он сделал с леди Глендой? – спросил Брайс, присоединившись к Лайону и глядя вслед удалявшейся даме.

– Он больше не обращает на нее внимания, так как получил то, что хотел: Блантайр принадлежит ему, а Шоу встали под его знамена.

– Но она сохнет по нему. Неужели она не видит, что он просто мерзавец? – проворчал Брайс.

– Успокойся, дружище. Я догадываюсь, что она тебе нравится. – Они стали спускаться вниз по лестнице старой башни, и Лайон рассказал кузену о прибытии Макнабов и угрозе, нависшей над Ровеной. – Я попросил леди Гленду отдать ей комнату леди Энн. Я поставлю охрану у ее дверей – это все, что я пока могу сделать, а завтра уговорю ее уехать.

– А как быть с Макнабами?

– Будем решать сегодня ночью.

Глава четвертая

Ровена допила эль и отставила в сторону чашу.

– Еще? – услужливо спросил Сим, стоящий у нее за спиной.

– Нет, я и так слишком много всего съела и выпила.

– Да, стол у леди Гленды великолепный, хотя компания оставляет желать лучшего.

– Уже поздно, мне надо найти деверя и узнать, где мы расположимся на ночь.

Сим нахмурился.

– Я узнавал – сэра Эниса нет в замке.

– Снова бросил меня одну! Что ж, придется устраиваться самой.

Ровена встала, но Сим загородил ей проход.

– Лайон сказал, чтобы вы подождали его здесь.

– Он не может мне приказывать.

– Он ищет для вас комнату.

– Могу себе представить, где она находится.

Сим покраснел.

– Нет, милорд не таков. Вы можете быть уверены, что это будут приличные покои.

Однажды она уже поверила Лайону. Хватит.

– Я сама о себе позабочусь. – Ровена обошла Сима и натолкнулась на большого и сильного мужчину.

– Какая куколка! – От него несло хуже, чем из уборной. Черно-фиолетовый плед был испачкан едой, а глаза затуманились от выпивки.

Сим протиснулся между ними.

– Иди себе, Джон Чизолм. Этой даме покровительствует милорд Гленши.

– Отойди, парень, – рыкнул Джон.

– Нет. – Сим не испугался грубияна.

– Вот кто отойдет отсюда, так это ты, Мокрый Джон, – сказал высокий рыжеволосый мужчина, неожиданно появившийся около них.

Джон не успел возразить, как к ним подошли еще двое Сатерлендов в зелено-голубых пледах.

Выругавшись, Джон ушел.

– Спасибо, – прошептала Ровена.

– Рад помочь, – поклонился ей высокий мужчина. – Я Рыжий Уилл. А это Нейл и Сэнди Лем.

Ровена улыбнулась.

– Благодарю вас за то, что пришли мне на помощь.

– Мы за вами следим, – сказал Рыжий Уилл.

– По приказу лорда Лайона? – спросила она.

– Да. Он не допустит, чтобы его даму беспокоили.

– Я не…

– Леди Ровена! – раздался властный голос. Ровена повернула голову, готовясь к новой неприятности. Перед ней стояла женщина средних лет, высокая, худая и лицом похожая на лошадь. Ее платье было из дорогого бархата, но горчичный цвет ей не шел, делая малопривлекательное лицо еще более бледным. Вьющиеся каштановые волосы были заплетены в косы и уложены короной на макушке, что придавало ей величественный вид. В глазах женщины светился ум.

– Это леди Гленда, – представил даму Рыжий Уилл.

– Миледи. – Ровена поспешно сделала реверанс.

– Простите, что не подошла к вам раньше. – Леди Гленда оглядела Ровену с головы до ног. – Ваше путешествие, как вижу, было долгим и трудным.

– Мое измятое платье тому свидетельство, – чуть усмехнулась Ровена.

На губах леди Гленды заиграла улыбка, а глаза заблестели. Какая приятная у нее улыбка, подумала Ровена.

– У вас есть чувство юмора. – Она подняла руку, и в свете факела у нее на пальцах засверкали кольца.

К ней тут же кинулся Доналд.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли бесплатно.
Похожие на Любовь преград не знает - Сюзанна Баркли книги

Оставить комментарий