Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большинство жителей Фаро хранят свои сбережения в гномьих банках. "Раппунцель и сын", "Бальцер энд бразэ" и все такое. Надежность, понимаешь ли, проверенная веками. Лично я предпочитаю оркский банк "Камлай". Они, конечно, не платят таких больших процентов (орки не отличаются предприимчивостью), но зато их никогда не грабят. Почти никогда. Последняя попытка была предпринята лет пятьдесят назад. Шестерых грабителей похоронили в одной могиле, потому что судмедэксперты не смогли разобраться, какая часть тела кому принадлежала. К чужой жизни орки относятся с абсолютным пренебрежением. Справедливости ради следует сказать, что так же они относятся и к своей.
Но сегодня вечер пятницы и банк "Камлай" был уже закрыт. Мне придется ждать завтрашнего утра. Я еще раз внимательно обшарил свои карманы, выворачивая их наизнанку. Усердие было вознаграждено — я нашел серебряный дайм, который каким‑то чудом задержался в разорванном кармане. Но этого все равно было мало для ночевки даже в самой плохонькой гостинице. Можно было попробовать снять каморку в публичном доме. Девочки часто остаются работать на улице, а их номера пустуют. Возможно, мадам будет не против заработать даже такую малость — дела в этом бизнесе шли не очень хорошо из‑за большой конкуренции. Подумав о ночевке в публичном доме, я вспомнил еще кое‑что. Вернее, кое–кого. Кира Риг. Когда я только приехал в Фаро, она работала на улице. Однажды вечером я оказал ей услугу, избавив от полудюжины пьяных шахтеров, которые жаждали любви, но не желали платить. Мы подружились. Кира мне нравилась. Она была забавная. У нее всегда было хорошее настроение, и она свято верила в свою счастливую звезду. Кира частенько торчала в "Овце и мельнице"; в плохие дни занимала у меня деньги, которые никогда не отдавала (да я и не настаивал) и флиртовала с Юлом, доводя Марту до белого каления. Потом она пропала. Примерно через месяц ее подружки рассказали, что Кира таки вытянула свой счастливый билет. Она нашла себе какого‑то богатенького покровителя и теперь сама стала мадам. Ее заведение называется "Бронзовая роза" и находится "ну почти в самом центре Центра". Судя по словам девушек, "Бронзовая роза" по роскоши внутреннего убранства лишь немногим уступала королевскому дворцу и уж во всяком случае, во всем превосходила дом президента в Лиа Фаль. Я не возражал, но относился к этим рассказам с изрядной долей иронии — никто из ночных бабочек не бывал ни в Глетте, ни в Лиа Фаль, так что они вряд ли знали, как выглядит королевский дворец хотя бы снаружи.
Я осмотрел свое отражение в витрине. Даже сгущающиеся сумерки не могли скрыть рваные штаны, грязную повязку, испачканную кровью, и общую помятость. В Центре меня задержит первый же патруль. Кроме того, я попросту не знал, где находится "Бронзовая роза" (если она вообще существует где‑нибудь, кроме воображения подруг Киры). Поэтому я просто остановил рикшу, показал ему монету и спросил:
— Знаешь заведение "Бронзовая роза" в Центре?
— Да.
- - Поехали.
Рикша оглядел меня с изрядной долей сомнения. Но дайм сделал свое дело и через пару минут я уже катил по мостовой к Центру.
***
Я стоял на широкой лестнице из розового мрамора и тупо пялился на огромный (в полтора человеческих роста) цветок розы у входа. Готов поспорить, что он был отлит из чистой бронзы, а не просто покрашен в соответствующий цвет. Больше никаких опознавательных знаков на доме не было. Меня одолевали сомнения. Это величественное здание никак не походило на дом разврата. В нем вполне мог жить какой‑нибудь герцог или городской судья. Или еще кто‑нибудь… Спросить было не у кого — мой рикша, получив плату, взял с места рысью и сейчас должен был уже добежать до Тако–Но. Кроме меня на улице не было ни души.
Не знаю, сколько бы я так еще простоял, если бы не появился патруль — пятеро здоровенных амбалов. Старший был с алебардой, а остальные вооружены дубинками и короткими мечами. Встреча с ними в мои планы не входила. Поэтому я не стал ждать, пока ребята подойдут поближе, а неспешно поднялся по десяти мраморным ступеням. Тут я несколько растерялся — на двери не было кольца, чтобы постучать. Я подергал и покрутил ручку. Заперто. Мельком взглянув назад, я увидел, что патруль остановился напротив меня и старший с интересом рассматривает повязку на моей ноге. Я поднял кулак, чтобы постучать погромче и тут дверь бесшумно открылась. Не тратя слов, я втолкнул кого‑то обратно в дом и скользнул за порог сам. Дверь так же бесшумно закрылась.
В огромном зале горела, наверное, целая тысяча свечей и я смог рассмотреть привратника (мажордома? дворецкого?) лучше. Это был довольно высокий старик с выправкой отставного гвардейца. На вид ему было очень далеко за шестьдесят, и вид он имел весьма ошарашенный, хотя при этом ухитрялся сохранять достоинство. Видно, нечасто сюда заходят такие посетители.
Простите, ради бога, за этот внезапный визит, — вежливостью тона я изо всех сил старался сгладить первое, явно невыгодное, впечатление — я разыскиваю госпожу Киру Риг. Не будете ли вы так любезны передать ей, что ее желает видеть старый знакомый Максим Лэн.
— Пока я говорил все это, мои надежды повидать Киру стремительно таяли. Здесь было чересчур роскошно, а понятия "Кира" и "роскошь" существовали в моем сознании только раздельно. Насколько я помню, у Киры было всего одно платье, и она частенько ложилась спать голодной. Тем не менее старик выслушал, окинул меня бесстрастным взглядом и удалился не сказав ни слова. Я отметил, что двигался он совсем не по–старчески. Ему бы на парадах маршевать. Точно — гвардеец.
Ждать пришлось довольно долго — минут десять, не меньше. Не представляю, как можно жить в доме, где хозяйку надо искать десять минут. Пойдешь утром на кухню и выйдешь через месяц где‑нибудь в районе Пиковых болот. Захватывающая перспектива. Только в этом зале могла разместиться вся пивная Юла, включая и второй этаж, где он живет.
— Ма–а-акси–и-ик!
После гробовой тишины звук был настолько громким, что у меня уши заложило. Да и эхо тут оказалось совсем, как в пещере. Тем не менее я вздохнул с облегчением — так орать могла только Кира. Она уже неслась ко мне через зал.
- - Ма–акс! — Кира повисла у меня на шее и крепко поцеловала в губы. — Я так рада, что ты пришел! Тебе Кнопка адрес дала? Чего ты сразу не пришел? Я же ей сказала — пусть сразу приходит…
— Тихо. Тихо, Кира. Кто такая Кнопка?
— Как? — Кира озадачено уставилась на меня — Ну, Кнопка… Маленькая такая, черненькая. Она сейчас на моем месте работает. Я ее три месяца назад видела и адрес дала и сказала, чтобы она обязательно его тебе дала и чтобы ты зашел обязательно. Стой! А если она не дала адрес, то как ты меня нашел?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Оборотень (СИ) - Вишневский Артем - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Тайная история - Брендон Сандерсон - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Кровная месть - Ульрике Швайкерт - Фэнтези
- Мы будем драться в небесах - Анастасия Стеклова - Разная фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Бандит-4. Некромант - Щепетнов Евгений - Фэнтези