Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наконец-то ты, – сказала она, – я просила тебя прийти и тотчас же поговорить с нашим поваром. Представь, он отказывается дать завтрак Христине. Пожалуйста, отругай его. Мне так неприятно и скучно делать людям выговоры. А эта Минна надоедает мне своими бесконечными жалобами.
– Минна – отвратительная женщина! Я узнал, что она бьет Христину и постоянно кричит на нее, – ответил Дезорм.
– Ну, что за вздор, – отмахнулась Каролина. – Кто рассказал тебе эту басню?
– Я видел это собственными глазами и слышал собственными ушами!
– Да нет, ты все путаешь! Это Минна жалуется на повара, который не дает Христине шоколада. Бонна заступается за нашу девочку.
– Мне нет дела до жалоб Минны! Я видел и слышал, как она обращалась с Христиной и с синьором Паоло. Так не говорят даже с последней поломойкой! Я пришел сообщить тебе, что выгнал бонну из гостиной и скоро выгоню из дому.
– Ах, опять эти невозможно скучные заботы! – схватилась за голову Каролина. – Искать новую бонну, справляться… Ну, скажи, пожалуйста, зачем ты вмешиваешься? Разве это твое дело?
– Мне есть дело до моей дочери, а потому, есть дело и до ее бонны, – отрезал Дезорм. – Готов держать пари, что в истории с шоколадом Минна привирает.
– Ты вечно обвиняешь ее! Если хочешь, поговори с поваром.
– Непременно поговорю, причем при тебе.
– Ну, уж нет! Пожалуйста, только не это, – умоляющим голосом произнесла молодая женщина. – Все эти ссоры прислуги – такая скука.
– Но ведь я говорю не о ссорах прислуги! Тут замешана наша дочь.
Говоря это, Дезорм позвонил, в комнату вошла горничная.
– Бригита, пошлите сюда повара, – сказал он.
Служанка поторопилась исполнить приказание хозяина, и через несколько минут в комнату вошел повар-толстяк.
– Вы меня изволили звать, барин? – спросил он.
– Да, Траншан, – ответил Дезорм, – барыня хотела узнать, правда ли, что вы не дали сегодня утром шоколада Минне для нашей дочери?
– Истинная правда, барин.
– Как же вы решились на такую дерзость?
– Извините, барин, но в это время барышня Христина уже откушала шоколад в буфетной.
– В буфетной?! Моя дочь пила шоколад в буфетной? Что это значит? Я ровно ничего не понимаю.
– Я сейчас все объясню вам, барин, – спокойно и почтительно ответил Траншан. – Маленькая барышня никогда не пьет по утрам шоколада.
– Как? Почему же это? – спросил Дезорм.
– А потому, что его выпивает ее бонна Минна. Барышне же она дает холодного молока и кусок хлеба без масла. Сегодня утром бедная барышня, которую мы все очень жалеем, пришла за хлебом и за молоком, я и спрятал ее в буфетной: мне хотелось, чтобы она хоть разок попробовала шоколада. Вот почему, когда пришла бонна, я отослал ее ни с чем.
– Почему вы думаете, что Христина не пьет по утрам шоколада? – спросил Дезорм.
– Да горничная сколько раз видела, что шоколад пьет Минна! Да и барышня сегодня сама сказала нам об этом.
– Хорошо, Траншан. Я благодарю вас, только жаль, что вы не сказали мне об этом раньше.
– Я не смел, барин, боялся…
– Почему боялись?
– Потому что, барин… Ведь барыня не поверила бы… И, барин, конечно, понимает… Я боялся рассердить нашу барыню.
Траншан ушел. Дезорм стоял перед женой скрестив руки и смотрел на нее, не говоря ни слова. Каролина сидела смущенная, она не знала, что ответить, и тоже молчала.
– Каролина, – произнес наконец Дезорм. – Ты сегодня же должна выгнать эту бонну.
– Боже, какая скука, – сказала она. – Отправь ее сам, мне так не хочется вмешиваться во все это! Ты начал дело, ты и должен его закончить.
– Его закончишь ты, Каролина, – сурово заметил Дезорм. – Ты виновата, ты не смотрела за Христиной, а потому должна загладить свою небрежность. Кроме того, при виде этой ужасной бонны я не сумею сдержаться. Только подумать! Около трех лет она преследует нашу дочь, которую жалеют даже слуги, они к ней добрее, чем были мы с тобой. Сейчас же прогони эту женщину!
– А что я буду делать с Христиной? – задумалась Каролина.
Несколько мгновений она молча размышляла, потом беспечно улыбнулась:
– Отличная мысль! Да, да, мне пришла отличная мысль, я приглашу Паоло! Он присмотрит за ней.
– Это невозможно! – возразил Дезорм. – Правда, надо заметить, что Перонни отлично оберегал бы ее. Паоло превосходный человек. Все в округе любят и хвалят его. Но нет! Пока ты не найдешь новую бонну, поручи твоей горничной ухаживать за нашей девочкой.
Дезорм ушел, со смехом представляя себе Паоло Перонни в роли нянюшки. Каролина позвонила, велела позвать к себе Минну и сказала бонне, чтобы она тотчас же уходила из дому. Немка принялась оправдываться, говорить, что ее оклеветали, и так далее. Каролина сердилась, ей надоели объяснения Минны. Наконец после долгого разговора, тянувшегося полтора часа, хозяйка, желая отделаться от бонны, заплатила ей двойное жалованье и написала хорошую характеристику.
Глава IX. Паоло в большом затруднении
Пока Минна укладывала вещи и говорила себе, что она отплатит Христине, рассказывая о ней все, что только можно придумать дурного, Паоло давал девочке урок. Ум и прилежание маленькой ученицы привели его в восхищение: во время первого же урока она заучила все цифры, музыкальные ноты, запомнила несколько итальянских слов и выучилась писать «А», «О» и некоторые другие буквы.
Когда Каролина вошла в гостиную, она увидела, что урок окончился и Паоло со своей ученицей прячут книги и тетради.
– Вот вы где, милый синьор Паоло, – сказала она. – Я пришла попросить вас сделать мне одно большое одолжение.
– Я сделать все, чего вы пожелать, синьора, – поклонился Паоло.
– Я отказала Минне и отправила ее из дому, так как мой муж не желает больше видеть эту немку, – объявила Каролина. – И теперь не знаю, что мне делать с Христиной. Не согласитесь ли вы приезжать к нам на целый день, чтобы смотреть за нею и давать ей уроки?
Итальянец, удивленный неожиданным предложением, которое показалось ему странным и смешным, несколько минут не мог ничего ответить и стоял, расширив глаза и открыв рот.
– Ну же? – нетерпеливо продолжала Каролина Дезорм. – Вы не решаетесь? А между тем, вы еще недавно уверяли меня, что исполните все, чего я пожелаю.
– Конечно, синьора, без сомнения… Пожалуйста… Но… Но…
– Какое «но»? В чем дело? Пожалуйста, скажите.
– Синьора, я даю уроки Франсуа де Нансе.
– Сколько вы получаете за это, синьор Паоло?
– Пятьдесят франков в месяц, синьора.
– Я вам дам сто!
– Но что будет делать бедный синьор Франсуа?!
– Я вам позволю каждый день уходить к нему на два часа, вы будете водить Христину к маленькому де Нансе.
– Но, синьора… Я жить очень далеко… Де Нансе тоже. Возвращаться домой трудно!
– Боже мой, – дернула плечом Каролина, – сколько затруднений! Ну, хорошо, вы будете жить здесь. Скажите же: «да» или «нет»?
В эту минуту Паоло увидел, что Христина смотрит на него такими умоляющими глазами, что он почти невольно сказал:
– Да, синьора, только…
– Ну и прекрасно, я сейчас же велю приготовить комнату для вас. А теперь идемте завтракать. Пойдем, Христина.
Паоло, ошеломленный собственным согласием, пошел в столовую. Христина же так и сияла. Она потихоньку пожала его руку и еле слышно прошептала:
– Благодарю вас, мой добрый, славный, милый синьор Паоло.
За столом Каролина объявила мужу, что синьор Перонни поселится в их доме и что он будет смотреть за Христиной. Лицо Дезорма выразило удивление и неудовольствие, но он сказал только:
– Это невозможно! Право, Каролина, ты злоупотребляешь любезностью синьора Перонни.
– Совсем нет, я буду платить ему сто франков в месяц.
Паоло страшно покраснел, Дезорм нахмурился еще сильнее. Он хотел заговорить, но Каролина раздраженно заметила:
– Ради бога, милый, не спорь! Это кончено, решено и подписано! Дай же нам спокойно позавтракать… Чего вам угодно, синьор Паоло? Котлетку или фрикандо[15]?
– Сначала котлета, потом фрикандо, – не задумываясь, объявил Паоло.
Каролина Дезорм положила итальянцу громадную порцию того и другого и велела подать ему вина, кофе. После завтрака она попросила Перонни погулять в парке с Христиной.
– Я сам пойду с нею, – перебил Дезорм жену, – раз больше некому. Пойдем, Христина.
Он увел дочь и стал расспрашивать ее о Минне, в душе страшно упрекая себя за то, что он не наблюдал за злой бонной и так долго позволял ей мучить бедную девочку.
Паоло отправился к де Нансе, и Франсуа скоро заметил, что итальянец чем-то взволнован и что у него странное, испуганное лицо.
– Что с вами, милый синьор Паоло? – спросил горбатый мальчик. – Не случилось ли с вами какой-нибудь беды?
– Да… Нет… Я, право, не знать, что мне делать…
– Что же случилось? Скажите, мой бедный Паоло, – в свою очередь спросил его де Нансе. – Не могу ли я чем-нибудь помочь вам?
- Сердце призрака - Лориэн Лоуренс - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Лилея - Елена Чудинова - Прочая детская литература
- Мия - Тамара Витальевна Михеева - Героическая фантастика / Прочая детская литература
- Новогодние стихи и сказки - Ольга Крас - Прочая детская литература / Детские стихи
- По ту сторону бездны - Татьяна Александровна Лакизюк - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Маленький офицер - Алексей Пантелеев - Прочая детская литература
- Варя. Я все вижу - CrazyOptimistka - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Невероятные истории от маленьких друзей - Елена Новгородова - Прочая детская литература
- Рыбий дом - Виталий Бианки - Прочая детская литература
- Сказочные повести. Выпуск девятый - Маргарита Фадеева - Прочая детская литература