Рейтинговые книги
Читем онлайн Как стать принцессой - Мишель Селмер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33

Проблема как раз в том, что она иногда слишком добрая и чуткая. Настолько, что позволяет другим вести себя с ней по-хамски. Ванессе показалось, что принц тоже из тех мужчин, кто с удовольствием этим воспользуется.

– Маркус производит очень сильное впечатление. Когда он входит в комнату, то словно заполняет ее всю своим присутствием. Это немного пугает.

– Ну, он все-таки принц.

– А Габриэль – король, но я всегда чувствую себя с ним очень комфортно.

– Не пойми меня неправильно, но, может, то, что Габриэль старше тебя, делает его в твоих глазах скорее кем-то вроде отца?

– Мне моего собственного папы хватило бы на целую дюжину жизней.

– Но ты ведь столько раз мне жаловалась на то, что отец тебя нещадно критикует.

Отрицать это было невозможно. Однако, хотя щедрое внимание Габриэля и согревало душу Ванессе, она не искала замены своему отцу. Даже наоборот. Раньше ее всегда влекло к мужчинам, контролирующим ее, доминирующим над ней, и она позволяла им с собой так обращаться. Но теперь она хотела равенства в отношениях.

В Маркусе Ванессу, кроме его презрения, беспокоило еще и то, что уж слишком он походил на тех мужчин, с которыми она раньше встречалась.

– Я не доверяю Маркусу, – призналась она. – С первой же минуты он дал мне понять, что я ему не понравилась, и вдруг через пару часов предложил сопровождать меня на экскурсии. Принц сказал, что поступает так ради отца, но мне в это не верится. Если он на самом деле хотел порадовать Габриэля, то почему не был мил со мной с той секунды, как я сошла с трапа самолета?

– Полагаешь, он хочет вбить клин между тобой и королем?

– Даже не знаю, что думать.

Одно Ванесса знала точно: Маркус заставляет ее нервничать, и ей это не нравилось. Но до возвращения его отца она, так или иначе, привязана к принцу.

– А у меня есть хорошие новости, – похвасталась Джесси. – Уэйн пригласил меня на пару дней в Арканзас, в гости к его родителям. Они отмечают юбилей – сорок лет совместной жизни. Уэйн хочет, чтобы я познакомилась с его семьей.

– Ты поедешь?

– Мне бы очень хотелось. Но проблема в том, что они живут в такой глуши, где плохо ловит сотовый, и до меня, возможно, будет трудно дозвониться. Вдруг я тебе срочно понадоблюсь?

– Джесси, со мной все будет хорошо. В крайнем случае я всегда могу позвонить своему отцу.

«В самом крайнем случае», – мысленно добавила Ванесса.

– Уверена? Ты говоришь, у тебя все в порядке, но я все равно за тебя волнуюсь.

– Не стоит. Я справлюсь с принцем Маркусом.

Оставалось надеяться, что так и будет.

Глава 6

Маркус был уверен, что раскусил Ванессу, но после того, как провел с ней день в деревне, ему начало казаться, что его первоначальное мнение об этой женщине слегка… неверное.

Впервые это пришло ему в голову, когда принц появился у покоев мисс Рейнольдс ровно в десять утра, полностью уверенный, что придется прождать ее еще минут пятнадцать – двадцать. Женщины любят играть в эту игру. Они полагают, что таким образом усиливают нетерпение мужчины или демонстрируют власть над ним, хотя на деле лично его, Маркуса, это только раздражает.

Однако Ванесса открыла дверь, уже готовая к выходу: в скромных хлопковых шортах, топе без рукавов, удобных сандалиях и соломенной шляпе с широкими мягкими полями. На шее у нее болтался фотоаппарат, на плече висела сумка с подгузниками, а в руках была Майя. В таком виде мисс Рейнольдс выглядела скорее как обычная американская туристка, а не как охотница за богатым мужем, метящая в королевы.

В течение дня Маркус все больше был склонен думать, что ошибся, пока наблюдал за тем, как Ванесса делает покупки. Точнее, как она их почти не делает. Тавифа, заботясь об интересах короля, предупредила принца, что его отец оформил на гостью кредитную карту, лимит которой составляет астрономическую сумму. Помня об этом, Маркус предупредил водителя, чтобы тот был готов помочь тащить кучу пакетов с покупками. Но они обошли с Ванессой уже дюжину магазинов, торгующих всем: от сувениров до дизайнерской одежды и драгоценностей, а она не спешила ничего приобретать, хотя восхищалась нарядами от кутюр и надолго задержала взгляд на паре недорогих сережек ручной работы. Однако купила мисс Рейнольдс только футболку для дочки, открытку, которую собиралась, по ее словам, отправить подруге, и любовный роман в мягкой обложке. Причем платила Ванесса наличными.

Еще больше Маркус удивился, когда услышал, как она бегло разговаривает с продавцом на его родном языке.

– Вы не говорили, что владеете вариэанским, – сказал принц, когда они вышли из магазина.

Мисс Рейнольдс пожала плечами.

– А вы не спрашивали.

Все в ней сбивало Маркуса с толку. Она была практичной и много путешествовала в жизни, но при этом в ее глазах отражались детский восторг и любопытство, стоило ей увидеть что-то новое. Ванесса не просто любовалась видами, а впитывала в себя, словно губка, все, что ее окружало. Даже самые мелкие и незначительные детали, на которые Маркус и внимания бы не обратил, вызывали ее интерес. Она задавала кучу вопросов. Ее восхищение и энтузиазм оказались так заразны, что принц в конце концов по-новому взглянул на давно знакомую деревню, несмотря на то что чувствовал себя усталым и невыспавшимся.

Ванесса была умной, но при этом необычной и временами даже слегка взбалмошной. Красивая и элегантная, она одновременно была восхитительно неловкой: то и дело наталкивалась на стенды в магазинах или на кого-нибудь из покупателей, запиналась о пороги или даже о собственные ноги.

Один раз, восхищенно рассматривая архитектуру старинной церкви, она врезалась в туристку, фотографировавшую здание. Вместо того чтобы рассердиться, Ванесса просто рассмеялась и сказала той женщине: «У вас красивые туфли».

А еще у мисс Рейнольдс была забавная привычка выражать свои мысли вслух, отчего часто смущались окружающие или она сама.

Эта женщина обладала разными качествами, но если бы Маркусу нужно было описать ее одним словом, он назвал бы ее… странной.

Двадцать четыре часа назад он был бы рад посадить ее на самолет и никогда больше не увидеть. Но теперь, когда она сидела напротив него на одеяле, расстеленном в тени оливкового дерева недалеко от причала, принц испытывал недоумение, недоверие и одновременно был очарован своей спутницей.

– Вы, наверное, были очень голодны, – заметил он, когда та мгновенно уплела за обе щеки бутерброды с колбасой, сыром и крекерами.

Большинство женщин смутились бы или даже обиделись на такое замечание, но Ванесса лишь пожала плечами.

– У меня низкий уровень глюкозы в крови, поэтому мне нужно есть пять-шесть раз в день. К счастью, у меня высокий метаболизм, так что я не набираю лишний вес. Это одна из причин, почему женщины меня ненавидят.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как стать принцессой - Мишель Селмер бесплатно.
Похожие на Как стать принцессой - Мишель Селмер книги

Оставить комментарий