Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«В отряде было двадцать, может быть, тридцать человек, и некоторые из них были немногим старше меня. На лицах у всех были маски, но я узнал несколько голосов, глядя в окно. Я не буду говорить, кто они были, хотя большинство из тех, кто это сделал, уже мертвы. Его вывели из тюрьмы, и я увидел, что с ними был доктор пау-вау, только на нём не было маски. Он не выглядел довольным таким поворотом событий, но и не делал ничего, чтобы остановить его.
Они вывезли Тодда Грэма из города, и никто не посмел вмешаться. Позже я узнал, что они отвезли его на ферму Харрисона и повесили на дереве посреди кукурузного поля. Я не знаю, был ли в отряде мистер Харрисон, но я знаю, что его брат Клайд был одним из тех, кого застрелил Тодд Грэм. Насколько я слышал, доктор пау-вау хотел попытаться спасти Тодда, но остальные мужчины не согласились ни на что из этого. Они сказали, что исцеление верой — это не то, что нужно. Доктор пау-вау, видя, что его численно превосходят, заставил их подождать, пока он совершит какой-то последний обряд, и воздвиг нечто вроде круга из камней, и велел другим мужчинам помочь ему похоронить их. Только тогда он позволил им повесить Тодда Грэма, а тем, кто линчевал, пришлось стоять за пределами круга, что, как я полагаю, потребовало от них много дополнительной работы. И дополнительной верёвки тоже. И именно поэтому это старое дерево получило название «Колдовское дерево», потому что в последующие годы некоторые люди говорили, что Тодд Грэм был колдуном или околдованным. За исключением того, что в наши дни большинство людей больше не называют это дерево так. Только мы, старожилы…»
И вот оно. Имя его противника было найдено не в его оккультных фолиантах дома, а здесь, в газетных архивах. Всё это имело смысл. Абалам овладел этим человеком, Тоддом Грэмом, вынудив его совершить ряд жестоких действий и демонстрировать всё более нетипичное поведение. Практикующий пау-вау, осознав ситуацию, хотел провести экзорцизм и отправить демона обратно в ад, но горожане отказались от столь длительного процесса. Отчаявшись загнать демона в тупик, экзорцист сделал единственное возможное, учитывая ситуацию, в которой правила толпа, — он быстро воздвиг круг связывания и поймал демона внутри него. После смерти Тодда Грэма Абалам был освобождён, но не смог завладеть кем-либо ещё или сбежать обратно в ад. Таким образом, демону пришлось завладеть единственным живым существом внутри круга — фермерским деревом. И с тех пор Абалам был там, запертый внутри дерева и неспособный уйти. По человеческим меркам это казалось долгим сроком, но для демона это было всего лишь мгновение ока. Тем не менее, гнев и негодование Абалама, должно быть, действительно были сильными, и усугублялись тем фактом, что, если другое живое существо войдёт в круг, а демон покинет дерево и овладеет им вместо этого, его положение не улучшится. Вместо этого Абалам провёл годы объединения, просто убивая всех, кому посчастливилось оказаться в пределах его досягаемости.
Леви встал и потянулся. Его суставы хрустели, и это звучало очень громко в тишине. Он собрал свой блокнот и сумку, выключил микрофиш-машину и свет, вернулся наверх и обнаружил Крафта, запертого в кабинке Марии. Детектив разговаривал с кем-то по мобильному телефону. Подслушав некоторое время, Леви определил, что тот разговаривает с Клинтоном. Леви откашлялся, и Крафт взглянул вверх.
— Мне пора идти. Нет, всё в порядке. Делай всё, что можешь. Мы скоро вернёмся, — он положил сотовый телефон в карман и встал. — Вы нашли то, что искали?
— О, да, — Леви кивнул. — Вероятнее всего.
— Я тоже. Я проверил для вас недвижимость. Она принадлежит одной семье вот уже три поколения. Люди по фамилии…
— Харрисон, — прервал его Леви.
— Ага, — Крафт был удивлён. — Откуда вы это знаете? Вы прочитали мои мысли или что-то типа того?
— Я же говорил вам, детектив, — Леви подавил усмешку. — Газеты — это волшебство. Всю необходимую нам информацию я получил внизу.
— Знаете ли вы ещё, что фермер скончался два года назад, и имущество при продаже имения не нашло покупателя, конечно, из-за этого хозяйства. Оно так и стоит без использования.
— Это объясняет, почему поле в последнее время не вспахивалось, — сказал Леви. — Молодец, детектив Крафт.
— Однако застройщик подумывает о его покупке. Можете ли вы представить, что произойдёт, если они отправят на это поле бульдозеры и подрядчиков?
— Тогда мы должны убедиться, что этого не произойдёт. Поехали.
— Должны ли мы сначала поблагодарить Марию?
— Нет необходимости её будить, и, по правде говоря, мы задержались достаточно долго. Определённо дольше, чем мне хотелось бы. Чем больше мы будем тянуть, тем больше шансов, что другой из ваших офицеров или какой-нибудь благонамеренный гражданский наткнётся на периметр демона. Я бы покончил с этим как можно скорее.
— И что теперь будем делать?
— Теперь? — улыбка Леви стала шире. — Теперь, говоря языком нынешней молодёжи, мы надерём задницу демону в дереве.
Леви усмехнулся, когда они вышли из офисного здания.
— Да, — пробормотал Крафт. — Это самый странный чертовски религиозный человек, которого я когда-либо встречал.
Он не думал, что Леви его услышал, пока мужчина внезапно не остановился и не обернулся, устремив на него взгляд.
— Если вы думаете, что я странный, детектив, вам стоит познакомиться с некоторыми из моих коллег.
Солнце только начало подниматься над городом, когда они подошли к машине. Воздух уже был тёплым и манящим. Движение было лёгким, над головой щебетали птицы. Это должен был быть прекрасный день. Несмотря на это, Крафт дрожал.
5
К тому времени, когда они вернулись в дом Лафманов, рассвет сменился дневным светом, и число людей, оставшихся в доме, утроилось. СМИ требовали ответов, и когда Крафт и Леви нашли Клинтона, измученный офицер явно был в тупике.
— Я уже начал думать, что вы двое заблудились, — проворчал он. — Какого чёрта вы так долго?
— Мы готовили план сражения, — сказал ему Леви. — Предупреждён — значит вооружён. Мне нужно было убедиться, что мы вооружены.
— Ну, теперь, когда вы вернулись, не мог бы кто-нибудь из вас рассказать мне, как мы собираемся справиться с этой ерундой? Жена Лафмана находится под успокоительным, но у меня есть родственники, требующие ответов, и репортёры, ползающие вокруг в лесу, и ещё несколько добровольцев, которые наткнулись на место преступления. Сохранять это в тайне становится всё труднее и труднее — и, честно говоря, я не уверен, что нам следует быть на этом этапе. Может быть, людям нужно знать, что здесь происходит.
— Я бы посоветовал не разглашать подробности, — сказал Леви, — если только вы не хотите, чтобы Чёрная Ложа и другие заинтересованные стороны напали на это место.
Клинтон моргнул.
— Кто? Чёрная… что? Это должно что-то значить для меня?
Леви протиснулся мимо него и пробрался сквозь толпу. Крафт прошептал на ухо Клинтону, призывая его продержаться ещё немного, а затем поспешил за магом.
— Вы готовы? — спросил он.
— Готов, — Леви кивнул. — И ещё раз я должен попросить вас держаться подальше от поля боя. Если офицер Клинтон прав, то похоже, что вы в любом случае будете заняты сдерживанием людей.
— Да, похоже на то. У вас есть всё, что вам нужно?
— Да. Я верю в Бога. Как говорит нам Библия, Он помогает тем, кто помогает себе сам, — Леви поднял коричневую кожаную сумку. — Здесь я помог себе со всем. Господь сделает всё остальное.
Они бросились обратно на поле. Крафт был встревожен, увидев, что Клинтон был прав. На месте происшествия собралось ещё несколько человек. К счастью, СМИ среди них пока не было. Но это был лишь вопрос времени, когда кто-нибудь из гражданских лиц опубликует это в Твиттере или Фейсбуке или просто вернётся домой и расскажет другим. Он никого не увидел на месте преступления и был за это благодарен. По крайней мере, его людям удалось сохранить это в безопасности.
- Городская готика - Брайан Кин - Ужасы и Мистика
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Слизни - Шон Хатсон - Ужасы и Мистика
- Сердце призрака - Лориэн Лоуренс - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика
- Красны как кровь - Танит Ли - Ужасы и Мистика
- Кладбищенские истории - Григорий Чхартишвили - Ужасы и Мистика
- Сад расходящихся тропок - Хорхе Луис Борхес - Проза / Ужасы и Мистика
- Ребенок Розмари (пер. В. Терещенко) - Айра Левин - Ужасы и Мистика
- Путешествие в Мир Снов - Брайан Ламли - Ужасы и Мистика
- Ожидай странника в день бури - Наталья Солнцева - Ужасы и Мистика