Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина посмотрела на Лизетт через плечо и сказала Джону:
— Ещё раз назовёте меня госпожой Медейрос и не получите десерта. Друг Лизетт - мой друг, а мои друзья называют меня мамой.
— Мы с Лизетт не просто друзья, мама.
— Действительно? Ваши слова, музыка для моих старых ушей. Самое время, Лизетт. Я уже начала подумывать о том, чтобы найти Вам подходящего жениха. Но похоже Вы сами со всем справились, — она подмигнула Лизетт и сказала, — Вы расскажите мне обо всех подробностях после ужина.
— Это не то, что я имел в виду, мама.
Лизетт заметила улыбку на лице Джона, когда мама обняла его. Сживая его тело в объятиях, она сказала Лизетт:
— Не знаю, где Вы наши его Лизетт, но он просто чудо, — она засмеялась.
— Мои друзья называют меня Джоном.
Лизетт смотрела на то, как мама очарована Джоном. «Это будет долгая ночь», — подумала она.
— Лизетт, не затруднит ли Вас проводить Джона в ванную комнату. Наверное, она захочет освежиться после тяжёлой работы. А мы с мальчиками накроем на стол.
Лизетт не стала спорить с мамой.
— Следуйте за мной, — сказала она и направилась в ванную комнату на первом этаже.
Лизетт была, как родная в этом доме. У неё не было родных братьев, поэтому, когда она приезжала сюда, то чувствовала себя маленькой дочерью мамы. «Хорошее место», — думала она.
— Есть кое-что, в чём я нуждаюсь, — сказал Джон хриплым голом.
— Что же это?
Джон близко наклонился к Лизетт и прошептал:
— Мне нужно, чтобы Вы перестали называть меня господином Винчи. Меня зовут Джон. Я уже говорил Вам это прошлой ночью.
Она с волнением посмотрела на него, а он продолжил говорить:
— Прошлым вечером между нами были другие отношения. Что изменилось? Почему Вы так холодным сегодня, Лизетт?
«Что изменилось? Всё», — подумала Лизетт и отстранилась. Ну, почти всё, за исключением предательского влечения к его телу, которое испытывала Лизетт. Она была зла на саму себя из-за того, что настолько сильно желала этого мужчину. Ей нужно было отойти на безопасное расстояние, чтобы собраться с мыслями. Но Лизетт не могла устоять. Она наклонилась и, подарив Джону, лёгкий поцелуй сказала:
— Всё изменилось, Джон…
После этого она повернулась и побежала в ванну комнату на втором этаже, где заперлась.
Холодная вода освежила её лицо и дала немного времени, чтобы взять себя в руки. Посмотрев на своё отражение в зеркале, Лизетт поняла, что потеряла самообладание. «Лизетт, ты ненавидишь этого человека, помни об этом», — сказала она себе. Но в глубине души понимала, что это ложь. Она хотела быть рядом с ним, потому что нуждалась в нём, хоть и не признавала этого.
Джон был благодарен за то, что ему позволили воспользоваться ванной комнатой и смыть себя всю эту «грязь». Он предпочёл бы горячий душ и чистую одежду, но на данный момент это было нереальным. О, как Лизетт нравилось играть в игры! И Джон позволял ей это делать, потому что у него была ещё целая ночь впереди, чтобы уравнять счёт.
Когда он приблизился к кухне, то заметил Лизетт, болтающую с мамой.
— Не волнуйтесь мама, с моими глазами всё в порядке, — говорила Лизетт. — Я вижу, что он – красивый человек.
— Потрясающе! И я вижу, как этот человек заставляет бурлить в венах Вашу кровь. Дайте, я проверю Ваш пульс, Лизетт. Эй, если бы я была сорока годами моложе… — женщины залились смехом.
Он вошёл на кухню и увидел искрящиеся глаза Лизетт, сейчас она была также счастлива, как и в день их первой встречи. Джон улыбнулся и сказал:
— Леди, я надеюсь, что не помешал Вам?
Краснея, Лизетт отвернулась и продолжила сервировать стол:
— Нисколько. Мы просто говорили о погоде.
Мама позвала мальчишек к столу. Кухня была полностью заполнена шестью сорванцами, которые быстро заняли свои места.
Самый молодой из мальчишек улыбнулся и сказал:
— Спасибо за эту еду, спасибо за моих братьев, спасибо за маму, спасибо за мисс Лизетт и спасибо за её мужа. Аминь.
Джон, Лизетт и мама переглянулись друг с другом в недоумении. К счастью, мама нарушила тишину, говоря:
— Чего же вы ждёте? Давайте уже есть!
Быстро блюда менялись с одних на другие. Еды было очень много! Были домашние булочки, похожие на те, которые пекла Джону его мать; жареный цыпленок; салаты и куча других вкусностей.
Время пролетело очень быстро. Еда здесь была намного вкуснее, чем в пентхаеусе Джона. Там в его рацион входила только самая необходимая пища: кофе, сок, фрукты и ликёр.
Джон смеялся, наблюдая за мальчишками, за их весёлыми играми за столом. Мама покачала головой и сказала:
— Мальчики, идите играть во двор. Но не уходите слишком далеко, уже темнеет. Вы слышите меня?
— Да, мама, — мальчики мигом вылетели из кухни с восторженными возгласами.
Как только в комнате стало тихо, мама повернулась к Джону и спросила:
— Откуда Вы родом?
— Я вырос в Дефайанс, штат Огайо. Это место напоминает мне о доме.
— Воспоминания — это хорошая вещь.
— Да, мама, — сказал Джон.
— Расскажите о своей семье.
— Меня вырастила и воспитала моя мать
— А как же Ваш отец?
«Ничего себе, расспросы», — подумал Джон.
— Мой отец умер, когда мне было десять лет.
— Мне жаль, — сказала Лизетт.
Джон увидел искренность в её глазах и сказал:
— Спасибо.
Тогда он продолжил разговор о своей семье:
— У моей мамы не было родственников, поэтому она воспитывала меня одна, пока я не поступил в институт и не начал жить самостоятельно.
— А что насчёт жены и детей? Или подруги?
— Мама, пожалуйста, — умоляла Лизетт, — Не задавайте такие вопросы.
— Как же Вы хотите узнать этого молодого человека получше, не задавая вопросов? — с этими словами она вернулась к разговору.
— Она всегда была застенчивой, как маленькая девочка. Но стоит узнать её получше, и Вы будите, очарованы, — она захихикала и погладила руку Лизетт.
— Так, Джон, на чём мы остановились? Ах, да…были ли подруги?
С улыбкой Джон ответил:
— Нет, мама никаких жён, никаких детей и никаких подруг. Я всю жизнь усердно работал: сначала Бостонский университет, затем MTI и теперь собственный бизнес. Я настоящее время я проживаю в Нью-Йорке и провожу большую часть своего времени на работе.
— Это прекрасно, — они оба посмеялись. Мама посмотрела на Джона с Лизетт и спросила:
— Итак, Джон, что бы Вы хотели узнать о Лизетт?
Это возбудило в нём интерес. Было много, чего он хотел знать. Но на большинство его вопросов сможет ответить только Лизетт.
- Спасти Брэда - Шивон Дэвис - Современные любовные романы
- Ты моя надежда - Уиллоу Винтерс - Современные любовные романы / Эротика
- Ты моя надежда (ЛП) - Винтерс Уиллоу - Современные любовные романы
- Десяти крошечных вздохов - К. Такер - Современные любовные романы
- Разрушенные (ЛП) - Пэппер Винтерс - Современные любовные романы
- Несовершенный (ЛП) - Винтерс Уиллоу - Современные любовные романы
- Такси! - Анна Дэвис - Современные любовные романы
- В унисон - Тэсс Михевич - Русская классическая проза / Современные любовные романы / Триллер / Ужасы и Мистика
- Художник моего тела - Пэппер Винтерс - Современные любовные романы
- Поцелуи и желания (сборник) (ЛП) - Винтерс Уиллоу - Современные любовные романы