Рейтинговые книги
Читем онлайн Два спутника для Марии - Наталия Ипатова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 23

— Они выжигают наш путь! И безмерно плохо не то, что они это делают — я сам поступал бы так же, а то, что это им удается. Все города заминированы, и их взрывают тогда, когда мы входим в них. Одна и та же тактика, одна и та же рука. Что мы будем есть через неделю? Оторванные взрывом конечности наших убитых? Если у них есть те, кто взрывает города, почему у нас не найдется никого, чтобы предупредить эти диверсии? Схватили ли вы хоть кого-нибудь?

— Люди видели высокого рыжего человека, облаченного в пламя, верхом на адском жеребце. Они говорят, схватить его невозможно.

— Что за чушь? Если он человек, его можно убить!

— Да, если он — человек, о великий хан.

— Кем же еще он может быть, служа нашим врагам?

Допрашиваемый сотник встал на колени и коснулся бритой головой узорчатого ковра, на котором восседал хан.

— Люди говорят, сам бог огня Роласан ликует на развалинах городов.

Почти незаметным движением хан погладил свою жидкую бородку.

— Почему наш бог помогает неверным?

— Лукав бог Роласан, о великий хан. Он коварен и вероломен. Люди стреляли в него — стрелы проходили насквозь, не причиняя вреда ни ему, ни коню. Это бог, о великий хан.

— Ну что ж. Если он бог, мы не сможем повредить ему, и больше, чем сейчас, он на нас не разгневается. А если он все-таки человек? — хан обвел замерших в трепете приближенных тем взглядом, который, как он знал, мог вызвать у слабонервных разрыв сердца.

— Я хочу этого коня, — сказал он веско. — Невредимым. И этого… бога. Живым. Если он не бог, то дыба придумана для таких, как он. Тот, кто приволокет его на аркане, станет из простых — сотником, из сотников — тысячником. Его женщины будут носить золото в волосах.

Движением руки он отпустил людей.

— Это не бог, — усмехнулся он им вслед. — Не думаю, чтобы наш беспечный бог руководствовался стратегическими соображениями. Нет… На этого бога работает много людей. Это большая работа — заминировать город. Это не бог… Это всего лишь храбрец. И если мы хотим идти дальше, он должен умереть. Моя армия должна есть.

Глава V. Утешение Марии

— Итак, впереди Арсан, — констатировал Рэм, через шесть часов уже покачивающийся в седле. — Надо поспешить. Не найдя в Вейсе пищи и фуража, они скорым маршем двинутся дальше. Каждый новый день приближает их к голоду.

— А тебе не кажется, что в Арсане тайсы будут умнее? Дважды они наступали на одни и те же грабли, но вряд ли они сделают это в третий раз. Вероятно, там они уже будут тебя ждать. Хорошо бы тебе придумать для них что-нибудь новенькое.

— Может, ты знаешь, как двумя способами взорвать город?

— У тебя есть дублер?

Рэм задумался.

— Понятия не имею, — сказал он наконец. — И это разумно. Я ничего не смогу сказать под пыткой.

— Я просто подумал… Ты ведь мог погибнуть еще в Крисборо. То, что ты вышел из Вейса — уже чудо. Уверяю тебя, в Арсане тебя не ждут. И… извини, Конахан, живым тебе оттуда не выйти.

Рэм поднял на него глаза. После той веселой ночи в Вейсе под ними обнаружились темные круги.

— Это и затевалось как игра для смертника. Разве ты не понял?

— Да я-то понял. Объясни, будь человеком, это Марии.

— Да пошел ты… — огрызнулся Рэм. — Ну, посуди сам, мне поручено дело. Что, мне обойти Арсан в надежде на мифического дублера?

— Не хочешь дать мне попробовать?

— Не пори чушь! Я — подготовленный профессионал. У меня в голове вся география и архитектура этого паршивого городишки. И ты опять забыл про Марию. Куда она денется, если нас накроют обоих?

— Я просто подумал, что могу помочь тебе выбраться.

— Знаешь, — отрезал Рэм, — я предпочитаю Ройча. Он, видишь ли, обходится без самодеятельности. Брось, Драммонд. Не порть мне жизнь. Дойдем туда, а там посмотрим. Дай мне расслабиться.

— Как хочешь, — резко сказал Джек. — Мое дело — предложить.

Дальше они ехали в молчании.

* * *

Конный разъезд тайсов прочесывал местность на пути орды на много миль вперед. Они уже отчаялись найти провиант в этой сухой, безжизненной, каменистой вересковой пустоши. Здесь еще можно было выпасать неприхотливый скот, но для целого народа, снявшегося с предыдущей длительной стоянки и ищущего новых благодатных мест обитания, даже малейшая задержка в этих проклятых местах означала голод и гибель. Поэтому тайсы рвались как можно быстрее преодолеть этот кусок своего пути и оказаться в плодородных западных землях.

Они поднялись на гребень невысоко вспучившейся гряды холмов, в надежде, что вид оттуда будет хоть немного разнообразнее. Глаза их бесцельно шарили по горизонту. На запад лежала все та же коричневая равнина.

— Симрак-бей! — воскликнул вдруг один из кочевников. — Смотрите!

Начальник разъезда обернулся в направлении, куда указывал его глазастый подчиненный.

— Там! Вон там, на равнине, три всадника. Они скачут на запад.

Сощурившись, Симрак-бей углядел указанных ему путников. Провожая их взглядом, он думал, стоит ли ему гнаться за ними, или же предоставить их собственной судьбе. Но выглянувшее на несколько секунд из просвета в облаках солнце оказало Рэму Конахану дурную услугу.

— У одного из них — светлые волосы!

— Та-ак… — Симрак-бей в одно мгновение превратился в хищника. Ему тоже хотелось стать тысячником. — Если это та самая голова, что так дорого оценена нашим ханом…

— Я не могу рассмтреть человека, бей, но коня его по скоку я распознаю, как птицу — по полету. Это тот самый конь, бей!

Бей гикнул и ударил пятками своего коня. Тайсы рванулись в погоню.

* * *

— Или я ошибаюсь, — заметила Мария, оглядываясь, — или нас кто-то догоняет.

Одного встревоженного взгляда, что бросили назад разом обернувшиеся молодые люди, хватило им, чтобы разобраться в обстановке.

— Ходу! — рявкнул Рэм. — Это тайсы!

Их кони распластались в беге.

— Ты надеешься верхами уйти от конного разъезда кочевников? — на бешеном скаку поинтересовался Джек. — Они, считай, рождаются в седле.

— Сколько их там?

— Не меньше дюжины.

— А ч-черт! Даже если мы разделимся, они сделают то же самое. Если бы я был уверен, что смогу всех увести за собой…

— Сомневаюсь! — крикнул Джек, перекрывая грохот копыт. — Раз уж они начали потеху, не остановятся, пока не переловят нас всех.

— Надеюсь, ты помнишь свое обещание, Рэм?

Конахан поймал поводья лошади Марии и намотал их на кулак.

— Будь спокойна!

— Вы! — задыхаясь от бешеной скачки, крикнула девушка, — Драммонд и Конахан! В любой компании первые драчуны, хвастуны и забияки! Вы что, уже решили, что вас догонят какие-то грязные тайсы? Это мне было бы простительно так упасть духом!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два спутника для Марии - Наталия Ипатова бесплатно.
Похожие на Два спутника для Марии - Наталия Ипатова книги

Оставить комментарий