Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Берег чист, похоже, мы можем провести некоторое время вместе, — подумал я, ещё раз более глубоко и нежно поцеловав Анну.
Эльфийка остановилась и обвила мою шею руками. Ненароком её рука коснулась тёплой чешуи Фиби, она не удержалась, погладив дракона. Лина вопросительно запищала, и мы оба разразились хохотом.
— Да, Ангелина, я думала уделить Ивану немного особого внимания, — подтвердила эльфийка, стараясь не покраснеть.
Белка промурлыкала ещё несколько раз. Отступив назад, я вздохнул, закатил глаза и повернул голову, посмотрев на спутницу на своём плече.
— Ты не такая смешная, как тебе кажется, тебе известно об этом? — спросил белку. Она подняла лапу и дважды постучала себя по носу, а затем высунула крошечный розовый язычок.
Прищурившись на неё, снял очки, чтобы протереть их и задумчиво протянул: — Знаешь, я думал о том, чтобы купить тебе дополнительные лакомства сегодня вечером…
Круглое маленькое существо выпрямилось на задних лапках и начало активно жестикулировать и щебетать, глядя огромными чёрными бусинами глаз прямо в глаза эльфийке. Анна густо покраснела, с явным смущением глядя в пол: — Ангелина! Это неподходящее предложение!
Я наклонил голову и кашлянул: — Конечно… это не совсем уместно, но если она убедит тебя сделать это, то я определённо вознагражу её ещё большим количеством закусок.
Анна с удивлением посмотрела на меня, хлопнула по плечу, и мы оба разразились хохотом. — Хорошо, что большинство людей не могут её понять, — заметила она, немного успокоившись и придя в себя.
— О да, иногда она говорит такие дикие вещи! Ты даже себе не можешь представить, что она предложила, когда я впервые понял, что профессор Грин — женщина-кошка. После этого я бы уже никогда больше не смог пойти на урок зелий, — начал рассказывать Анне о самых возмутительных вещах, которые предлагала мне Ангелина. Настроение гораздо улучшилось, и я не преминул почесать белку за ушком, чтобы показать ей, как ценю её поддержку.
Анна помогла мне с перевязкой крыла Фиби. И так день оказался трудным и довольно безрадостным, мы обняли дракона и, прижавшись друг к другу, погрузились в сладкое небытие сна.
Глава 7
Встреча с профессором Хеком оказалась короткой. После нашего несколько напряжённого разговора с кафетерии было время и у него и у меня всё осмыслить и успокоиться. Профессор выслушал моё изложение произошедших событий, а в конце встречи предложил целебную мазь, чтобы помочь Фиби вылечить крыло.
Позднее Григ сообщил, что Берта была вполне довольна тем, что её ограничили общежитием, поскольку это означало, что в ближайшее время ей не придется иметь дело ни с кем из Хейспиасуского контингента принцессы. В итоге я решил, что Хек может быть как придурком, так и милым парнем, и просто надеялся, что больше не придётся с ним столкнуться в подобных обстоятельствах.
Большую часть времени до начала второго семестра я посвятил обустройству своего фалдона в конюшне. Благодаря тому, что профессор Рамсин указал на то, что у самок фалдонов на хвосте больше шипов, можно было судить о её половой принадлежности. Очевидно, что у бронированной лошади было бы меньше шипов на хвосте, если бы она была мужского пола.
Я назвал её Грузовиком, или сокращённо Трак. В безопасном загоне и без слепящих солнечных лучей можно было не спеша и хорошенько её рассмотреть. Она была почти двенадцати метров в длину, хотя последние три метра составлял массивный хвост, покрытый острыми частыми шипами. Спина напоминала спину гигантского броненосца с широкими пластинами шкуры, напоминающей кость. Она была намного прочнее кожи, но несколько гибче кости. Профессор Рамсин попытался объяснить, что это такое, и я потерял дар речи, поняв, что это что-то вроде волос. Широкие, раздвинутые пальцы на ногах обеспечивали Трак отличную опору, а длинные когти подходили для рытья или лазания. Мускулистые лапы были очень короткие, поэтому её живот защищала плотная шерсть, больше похожая на жёсткую щетину. Широкая голова, крепкая шея и глубоко посаженные глаза придавали ей немного грозный вид, но мне она казалось просто очаровательной.
Трак была… невозмутима, как слон, во всяком случае тогда, когда она чувствовала мой запах. Я потратил кучу времени на то, чтобы научиться ездить на ней верхом, намазывая её шкуру жиром, чтобы можно было подобрать подходящее седло, и обучая основным командам. А ещё совершенно случайно узнал ответ на вопрос, который не давал мне покоя: Грузовик была невосприимчива к огню также, как и я. В тот момент у меня чуть не случился сердечный приступ, когда Трак переползла через пылающий костёр, чтобы достать упавший кусок фрукта, а затем преспокойно улеглась на горящие угли и съела свой кусок, не обращая на пламя ни малейшего внимания.
Когда Рамсин говорил мне, что фалдоны суровы, представлял себе совсем другое. В тот день я решил объездить новое седло и взял Трак с собой на прогулку. В пасторальном настроении души мы не спеша двигались по лугу, наслаждаясь прекрасным днём. Фиби и Лина сидели у меня на плечах и откровенно млели от катания на фалдоне.
Неожиданно мы наткнулись на небольшое гнездо летучих гадюк. Змеи были длиной около четырех метров с нефритовой чешуёй. Их бока расправлялись, как крылья, они могли подниматься в воздушных потоках и пикировать сверху на свою цель.
Вдруг Фиби зашипела, я поднял голову и увидел, что полдюжины тварей атакуют Ангелину. Сильванская белка сорвалась с моего плеча, с разгона прыгнув на спину Трака и мгновенно исчезая между её бронированными пластинами. Тогда-то и обнаружилось, что Трак… очень, очень нравится щекотка. Трехтысячекилограммовое животное издало серию кашляющих фырканий, а затем начало быстро вращаться вокруг собственного хвоста. Грузовик вообще-то не отличалась особой скоростью передвижения, но оказалось, что могла кружиться с просто потрясающей быстротой. Через несколько секунд я отправился в короткий полёт и покатился по травянистому полю, а Фиби осталась разбираться с воздушными гадюками в одиночку. Это не составило для неё особого труда: она просто вдохнула и выплюнула в змей несколько трещащих шаров сине-белой плазмы. После того как первые две из них сгорели дотла, остальные обратились в бегство. Фиби получила массу удовольствия, а я стоял, потирая ушибленный копчик, и пытался понять, как заставить фалдона перестать извиваться настолько, чтобы можно было выудить из её пластин белку.
Наконец я с трудом угомонил не на шутку развеселившегося фалдона и вытащил Лину, не забыв прочитать ей небольшую нотацию: — Ты ведь понимаешь, что не можешь прятаться там от каждой опасности, — белка не соглашаясь, зашипела на меня и замахала лапками. Она пискнула, показав в небо, и вздохнула.
— Да, я понимаю, что летающие змеи — это страшно, но ты так крепко запуталась в пластинах Трак, что мне чуть не пришлось тебя вырезать оттуда!
Ангелина всё ещё продолжала жаловаться, пока я забирался обратно на спину фалдона. Трак издала хрюкающий стон и вдруг легла на живот. Я в замешательстве уставился на большое животное и опустился, чтобы взглянуть на её клювастую морду. Большие навыкате глаза скорбно смотрели на меня.
— В чем дело, девочка? — обеспокоенно спросил я.
Издав ещё один низкий глубокий стон и открыв клюв, она дохнула мне в лицо на удивление сладким, словно густой приторный сироп, ароматом. Не ожидавший такого проявления чувств и не успев прикрыть рот, чуть было не захлебнулся от неожиданности. Я почесал нижнюю сторону её клюва, пытаясь понять, что же всё-таки её беспокоит. Трак то и дело поглядывала на моё плечо, и я наконец понял, что она вопрошающе, с какой-то мольбой смотрит на Ангелину.
— Ты хочешь ещё щекотки? — уже многое здесь повидавший, такого не ожидал даже я.
Трак встала на ноги, а я мысленно застонал и взглянул на Ангелину. Белка довольно оскалилась.
— Ну, ты же сама это устроила, и что собираешься теперь с этим делать? — строго спросил свою спутницу. Ангелина бросила на меня взгляд, обещавший возмездие, а затем спрыгнула вниз и проскользнула под панцирь Трака возле её шеи.
Через двадцать минут веселого фырканья, хрюканья и кружения фалдон была готова снова вернуться в конюшню. На этот раз Ангелине удалось выбраться самостоятельно,
- Академия 6 (СИ) - Шиленко Сергей - Попаданцы
- Путь Империи. Перелом - Александр Владимирович Воронков - Альтернативная история / Попаданцы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Медведь - Арена льда (СИ) - Сергей Шиленко - Попаданцы / Фэнтези
- Вот пуля пролетела - Василий Павлович Щепетнёв - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик
- Житие мое - Ирина Сыромятникова - Фэнтези
- Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук - Фэнтези / Юмористическое фэнтези
- Наследник семьи Пак 4 (СИ) - Сергей Булл - Попаданцы