Рейтинговые книги
Читем онлайн Путешестие к людоеду - Евгений Кукаркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

- Мы не опоздали? - спрашиваю Ди.

- Нет, - смеется она. - Вы пришли вовремя. Опаздывать должен король.

- А чего это все остальные сидят, будь-то в рот воды набрали и сверлят нас глазами.

- Они редко видят за таким семейным столом белых людей.

- Я им сочувствую.

Ди фыркает. Я оглядываю стол и вижу варенных омаров в зелени трав. Хочу их достать, но принцесса перехватывает мою руку.

- Только не прикасайся к яствам и вину, надо дождаться короля.

- Так он может быть придет поздно...

Но в это время, стучит посох дворецкого и в дверях появляется король. Он неторопливо подходит к своему креслу по центру стола и садится в него. Его величество медленно обводит гостей глазами. На мне он споткнулся, потому что я кивнул ему головой. Ди сжала мою кисть. Король милостиво кивнул мне в ответ. Несколько вышколенных негров из-за спины стали наливать в наши бокалы красную жидкость. Где-то за стеной глухо забили барабаны и чей то грубый голос затянул песню. Тут все задвигались и стали наваливать в свои тарелки, что им приглянулось на столе. Я опять потянулся к омарам.

- Дай мне вон того салата, - просит Ди.

Осторожно кладу ей крупные листья непонятной травы.

- Это что?

- Зелень невест.

- Ага, - сделал я умное лицо, будь то что то понял и все же подцепил себе омара.

Король начал говорить и все затихли. Он минут пять видимо восхвалял свою дочь и наконец поднял бокал. Все выпили. Пойло напоминало отвар можжевельника, насыщенного спиртом. Мне понравилось. Принцесса нагнулась ко мне.

- Поосторожней пей. В этом вине много наркотика. Ты должен быть трезв в эту ночь...

- А что будет этой ночью?

- Увидишь. Не гони время.

Негры, тем временем, опять наполнили бокалы. За столом стало шумно, все заговорили. Проклятый омар не хотел поддаваться разделу на тарелке, только испачкал руки. Я бросил это бесполезное занятие и оглянулся. Большинство гостей следили за мной, а Ди съела свой салат и сидела как мумия.

- Слушай, принцесса, - не вытерпел я. - Честно говоря, ваш ужин мне совсем не нравится.

- А ты возьми что-нибудь другое. Посмотри как твоя подружка налегает на еду.

Действительно, Таня разошлась, она уплетала понемножку все яства со стола, запивала все это удивительным вином, которое ей без конца подливал официант за ее спиной.

- А ты чего сама не ешь?

- Мне по этикету, много есть не положено.

- Чертов этикет...

В это время король что то заговорил на своем языке, обращаясь к Ди. Та стала переводить его речь мне.

- Его величество спрашивает, почему наш гость ничего не ест. На столе много мяса, рыбы, овощей, разве ему не нравиться?

- Передай ему, что я как тот осел, который стоял между двух стогов сена и не мог решить к какому приступить. Здесь же на столе столько яств, что не знаю, за что хвататься.

Ди ухмыльнулась и перевела королю мой ответ.

- Я надеюсь, что осел все же приступит к одному из стогов, а потом съест и другой, - улыбается король.

- К сожалению тот осел умер от голодной смерти, он так и не мог решить проблему с какого стога начинать.

Принцесса открыла рот и поспешно сказала.

- Этого я не буду переводить королю. Это притча?

- Да.

- Ладно, я придумаю, что-нибудь с ответом сама.

Но по роже его величества я понял, что он все же разбирается в английском и усек мой ответ, он отрицательно покачал головой.

- Возьмите мяса, смотрите какое нежное розовое, - поспешно переводит принцесса его обращение ко мне. - Это наше фирменное блюдо..

В столовой наступила тишина. Все наблюдают за мной, а тем временем официант ловко убрал блюдо с недоеденным омаром и на чистую тарелку подложил мне два куска мяса.

- Ваше величество, извините меня, но я мяса не ем, питаюсь только травами...

- Вы чем-нибудь больны?

- Нет. Мне просто необходимы силы, чтобы любить женщин, а в травах этих витаминов, как я считаю, гораздо больше.

Где то фыркнула за столом Марли, Ди скривилась от улыбки, а король хмыкнул.

- Дело ваше. Ешьте тогда траву.

Мясо тут же исчезло с моей тарелки, а принцесса поухаживала за мной, сама быстро положила туда зелень "для невест".

- Ешьте, а то опять вляпаетесь во что-нибудь.

В дальнейшем ужин прошел вяло. После десерта, король ушел, а гости разбрелись по углам. Поддерживая Таню под руки, Марли, Ди и я перебрались в покои принцессы. Похоже Таня впала в транс, она рухнула на кровать и тупо уставилась в потолок.

- Что с ней?

- Много пила, теперь ее мучают галюцинации. Я же говорила, что в вине много наркотиков, - ответила принцесса.

Марли и принцесса заговорили на своем языке. Потом Марли вышла и через некоторое время вернулась в комнату с Салли и Дери. Они поволокли бесчувственное тело Тани за дверь.

- Куда ее?

- В свою комнату.

Ди начала раздеваться, совсем меня не стесняясь. Потом с удивлением посмотрела на меня.

- Ну что же ты? Разве сегодня не мой праздник...

Я поспешно стал скидывать с себя одежду.

Она заснула как ребенок, сжавшись калачиком и подогнув свои коленки к животу. Я подождал еще немного и осторожно поднявшись с кровати, стал искать свою одежду. Как только вышел в чуть освещенный коридор, из-за выступа выплыла фигура в белом. Это Дери. Она прижала палец к губам, взяла меня за руку и повела. Мы спустились по лестнице в подвал, прошли еще коридор и попали в хранилище овощей и фруктов, но она ведет меня дальше и вот еще за одной уже стальной дверью, попали в разделочную мяса. Девушка отпускает меня, зажигает свет, и, подойдя к глухой стене шарит по ней. Стенка вдруг расходится и... меня чуть не стошнило. В небольшом прохладном помещении, обтянутом нержавеющей сталью, на крюках висело три ободранные до костей человеческие фигуры. Дери подталкивает меня к столу у стенки, на нем три головы.

- Не узнаешь? - шепотом спрашивает она, тыкая пальцем в одну из них.

- Нет.

- Это офицер, который при драке струсил и убежал от тебя. Его мясо было сегодня на столе. Наш король людоед, вот почему сюда заманивают таких людей как ты.

- Людоед? О чем ты говоришь?

- О том и говорю. Неужели ты еще ничего не понял?

- Как то в голову не приходит такая мысль. В наш то век...

- Еще раз взгляни на этих несчастных, может до тебя чего-нибудь и дойдет.

Похоже до меня медленно доходит и я ужасаюсь.

- Значит меня тоже должны были съесть?

- Да. Благодари бога, что принцесса задержала этот процесс.

- А эти кто? - я киваю на тела остальных.

- Не знаю. В этом подземелье погибло много людей. Более десятка лет в стране творятся страшные дела, исчезали граждане Бени, иностранцы. Моего первого и второго мужа, мужей принцессы Ди уничтожил этот людоед. Специальные команды бродят по странам и по Африке, ищут женщин, мужчин, детей и всех заманивают или тащат сюда. А дальше... розовое мясо удачно испеченное в духовке и все для короля и его прихлебателей.

- Пошли от сюда, а то меня сейчас стошнит.

Мы выходим из этого жуткого помещения и Дери, потрогав невидимые кнопки в трещинах камня, возвращает стенку на место. Только мы подходим к двери, чтобы выйти из разрубочной, как услыхали шаги нескольких людей и их голоса. Дери спешно выключает свет и в полной темноте тащит меня куда то в сторону. Я несколько раз ударился бедрами и ногами о какие то металлические предметы, наконец девушка останавливается и тянет меня вниз. Присаживаюсь на корточки и тут заскрипели двери и зажегся свет. Мы с Дери притаились за стеллажами и сквозь нижнюю полку я вижу как двое негров одетых в военную форму тащат укутанную в одеяло фигуру. Впереди этой процессии огромный полуголый негр. Он указывает военным на большой разрубочный пень и шипит на них, как змея. Те скидывают одеяло с фигуры и я... обомлел. Это была Марли. Рот ее заклеен скотчем, руки связаны, огромные глаза полны слез и страха. Солдаты ставят ее на колени перед пнем и большой рогаткой придавливают голову к дереву. Полуголый негр идет в нашу сторону. Рядом со стеллажом стальной шкаф, противно скрипят его дверцы и негр достает большой топор, после этого он повернулся к пню. Я все понял, что будет дальше. Выскочил из-за укрытия и разогнавшись всей массой тела обрушился палачу в спину. Тот не ожидал такого налета, не устоял на ногах и пролетел мимо солдат в сторону противоположной стенки помещения. Он здорово на ней распластался и сполз на пол. Одного солдата я сразу уложил ударом в висок, второй, оторвал от Марли рогатку и стал махать ей передо мной. Этого мне удалось поймать легко, я уцепился за кожу ремня рогатки и рванул ее к себе, этот тип прямо свалился мне на грудь, тогда я его развернул и крутанул ремень вокруг шеи. Военный забился в мои руках, но я даванул посильней и он обмяк.

- Николай, - слышу сзади отчаянный вопль Дери.

Инстинкт опасности откинул меня в сторону и вовремя. Топор очухавшегося полураздетого негра с силой опустился на разделочный стол, пробил лист железа и застрял в нем. Этот силач пытался его выдернуть, но я всадил кулак в его печень. Негр охнул, отпустил рукоятку топора и вторым ударом в лицо я откидываю его в сторону. Громила валится на пол, но тут же поднимается и отпрыгивает за стол. Теперь он осторожен и когда я попытался еще достать его физиономию, ловко уклоняется в сторону и вдруг, не смотря на свою массу, он подпрыгивает и наносит мне ответный удар ногой, да так, что я пролетел мимо пня с Марли, зацепился за тело лежащего солдата и рухнул на пол. Вскакиваю и вижу, что палач упустил момент, чтобы меня добить, он раскачивает топор, пытаясь выдернуть его из стола. Рядом со мной полуоткрытый шкаф, из которого как раз и достали этот тип пресловутый топор , я просовываю в него руку и на полке нащупываю массивную рукоятку. Это толстенный тесак для очистки мяса от костей. Все же этот силач выдернул свое оружие из стола и, злобно поглядывая на меня, медленно приближается. Теперь мы оба вооружены и осторожно кружим между столами. Первым не выдерживает негр и обрушивает на меня топор со всего размаха. Я прыгаю в сторону и пытаюсь отбить его оружие в сторону, летят искры, удар был такой, что у меня чуть тесак не вылетел из рук. А этого гада от моего бокового удара по инерции повело в сторону, он сгибается вслед за топором и тогда я сумел локтем двинуть ему в ухо. Негр упал грудью на соседний разрубочный стол. И все же я рассчитал правильно, мой тесак опустился чуть правее, как раз, когда тот пытался ускользнуть именно туда и железо впилось ему в лопатку. Слышен хруст перерубаемых костей и страшный вскрик поверженного. Гигант выпускает из рук свое оружие и, булькая, медленно сползает на пол. Все кончено. Я в изнеможении облокачиваюсь на стол. У шкафа с огромными глазами стоит Дери.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешестие к людоеду - Евгений Кукаркин бесплатно.

Оставить комментарий