Рейтинговые книги
Читем онлайн Песчинка в механизме (СИ) - Дмитрий Золотухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 25

— А во-вторых, Сергею нельзя уезжать. Идет война, а он — офицер. А, нам уже пора. Пошли.

— Пойдем, — Элис подхватила подругу под руку. — Осторожней, а то свалишься и испортишь всю церемонию.

Свадьбу праздновали в ресторане "Легионер", на открытой веранде, обращенной к морю. Заходящее местное солнце озаряло столы и собравшихся гостей оранжевым светом. Воды Лаперузова моря, днем сине-пурпурные, пылали, как расплавленное золото

Марк Дрейк внимательно следил, чтобы его дети не употребляли спиртного. Впрочем, за большим столом, за которым сидели молодожены и их близкие друзья, пили вообще мало. Больше говорили.

— Так будет у нас медовый месяц? — спрашивала Лаура. — Или Сергея опять позовут на войну?

— Именно что позовут, — вдохнул Дмитрий Кедров. Но по тону было понятно — он доволен.

— Как раз через месяц "Кассард" сойдет со стапеля. Твой муж будет командовать носовой башней на эсминце. И не думай, я ни за что не откажусь от такого подчиненного. Разве что ты уговоришь Марка затянуть строительство.

— Не стану и пытаться, — весело ответила Лаура. — Как же господину Великому Инженеру и не блеснуть своим талантом.

Марк улыбнулся. Когда десять месяцев назад ему предложили возглавить строительство новой секции космоверфи Фор-де-Франс, никто не ожидал, что меньше, чем через год с ее стапелей сойдут первые корабли. Но именно так и будет. В июне четыре новейших эсминца — "Аконит", "Лассен", "Флореаль" и "Кассард" — пополнят флот Его Величества. Это было большое достижение, но и вознаграждение было немалым. За прошедший год Дрейк и его команда, прибывшая с Александрии, вполне обустроилась на новом месте.

— Удивляюсь, сколько на Фор-де-Франс русских, — говорила тем временем Элис Дмитрию. — Это ведь французская колония.

— Тут кого только нет, — улыбнулся Кедров. — Ведь Фор-де-Франс — база Флота и перекресток торговых путей. Но мои предки прибыли на эту планету из Франции. В "ла белле Франсе" они перебрались в двадцатом веке, после гражданской войны в России, где воевали за белых.

— Как и мы — в Фор-де-Франс — вздохнула Элис. — Надеюсь, вы не продуете войну. Мы-то за границу уехать не можем — некуда уезжать.

— Не продуем, — твердо ответил Дмитрий. — Слово офицера.

— Ну ладно, — сказал Марк, вставая. — Нам пора. Не скучаете без нас.

— Не будем, — улыбнулась Лаура, обняв мужа за плечи. — Разве что наш капитан будет. Он ведь в Элис влюбился.

Рекомая Элис, вставая из-за стола, опрокинула стул и мило покраснела. Дмитрий махнул рукой.

— Неудачная шутка, Лаура. У тебя что, гормоны разыгрались?

— Поехали, — сказал Марк. — А ты, — обратился он к новобрачной — не смущай мою дочь. В отличие от тебя, ей завтра в институт. Кому жениться пора, а кому и учиться.

Сиреневые сумерки сгущались над Ла-Реолем. Отвернувшись от окна, Элайдж Дрейк сел за свой комм, подаренный отцом на шестнадцатилетие. Знал бы любимый папочка, как сын использует подарок.

— Так, входим в чат, — бормотал Элайджа себе под нос. — Лорд-Вампир уже там. Как удачно! Итак: Антиллес — Лорду-Вампиру. Дивизион эсминцев сойдет со стапелей через месяц. Капитан ЭМ "Кассард" — Дмитрий Кедров.

Отправив сообщение, Элайдж удовлетворенно откинулся в кресле. Хотя Лорд-Вампир никогда прямо не говорил ему, что работает на Альянс, ничем иным его интерес к работе космоверфи, к характеристикам строящихся кораблей — интерес, по военному времени наказуемый! — объяснить было невозможно. Младшего Дрейка не беспокоило, что, разглашая секретные сведения, он ставит отца под удар.

"Что делать, если в семье я один борюсь за свободу, — думал юноша. — Родители верны Империи, а Элис вообще света белого не видит за своими мышатами-лягушатами. Ха, интересно, что Дима Кедров в ней нашел. Впрочем, надеюсь, что повстанцы прикончат нашего славного капитана, прежде чем он уведет мою сестру под венец".

Сигнал комма отвлек Элайджа от раздумий. Пришел ответ от Лорда-Вампира.

— Куда отправится дивизион? — прочитал юноша и напечатал ответ:

— Я не знаю. До сих пор все корабли с верфи переводились в Орион.

"И да здравствует Альянс!" — добавил он мысленно.

22.

15 мая 2772 г. Планета Фор-де-Франс, город Ла-Реоль

— Ты куда теперь, Элис? Хочешь, я провожу тебя?

Элис Дрейк встала из-за столика в кафе и посмотрела на своего собеседника. Худощавый и нескладный Филипп Демулен напоминал Элис ее любимого грызуна — и не только по имени. Впрочем, в отличие от флипера Филиппа, мсье Демулен не вызывал у девушки особых симпатий.

— Во-первых, нет, не хочу. И вряд ли когда-нибудь захочу, — недовольно сказала она, вставая. — А во вторых, мне все равно надо зайти на биостанцию.

— Биостанцию, хе, — Филипп оскалил зубы, став еще больше похожим на своего тезку. — Ты кем-то вообще интересуешься, кроме мышат-лягушат?

— Я не француженка, чтобы интересоваться лягушками! — возмутилась Элис. — Я изучаю млекопитающих. Ты иди, развлекайся. А у меня дела.

"Зря я так с ним, — подумала мисс Дрейк. — Но, с другой стороны, Филипп мне не нравится. Пусть найдет себе другой, так сказать, объект".

Девушка вышла из кафе и огляделась. Она стояла на широком пешеходном бульваре. Впереди берег террасами спускался к морю; среди зелени пальм серели выложенные плиткой дорожки и лестницы.

Это был университетский парк. А по другую сторону бульвара в зелени местных кипарисов тонул сам Университет Ла-Реоля. Туда наша героиня и направилась.

Элис с улыбкой наблюдала, как маленькая — высотой всего лишь по пояс девушке — лошадка кормила совсем уж крохотных жеребят.

— Похоже, Лесные пони Верной отлично размножаются в неволе, — раздался рядом тихий голос.

Элис обернулась — и широко улыбнулась, увидев своего преподавателя зоологии, профессора Пьера Русселя. Ее Учителя, как она его называла про себя.

— Похоже. Я думаю, что кормить жеребят молочными смесями пока не стоит. Хватит им маминого молока.

Они разговаривали по-французски. Этот язык Элис хорошо изучила еще в элитной школе в Александрии. Да… никогда, не знаешь, что может пригодиться в будущем.

— Ладно. Только последи, чтобы мамаша получала витаминные добавки, — сказал профессор. — И еще. Ты бы хотела побывать на Верной? Посмотреть на тех же Лесных пони в их среде обитания?

— Разумеется! — воскликнула Элис.

— Я так и думал. Я "выбил" для тебя приглашение на биостанцию на Верной, на двадцать дней в августе. Пора тебе приучаться к полевой работе.

— Я одна поеду? — спросила девушка.

— Нет. Еще на Верную летят Джейн Хиггинс, Жак Декло и Робер Бюро. И я тоже поеду. Доктор Власов давно просил меня навестить биостанцию.

— Хорошо, — кивнула Элис. Джейн Хиггинс, дочь старого отцовского товарища, была ее подругой еще на Александрии. Против местных — Жака и Робера — она ничего не имела, хотя друзьями они не были. — Всегда лучше путешествовать в хорошей компании.

23.

1 июня 2772 г. Планета Новый Техас, город Кресент-Сити.

Выйдя из лифта, генерал Ричард Монтгомери подошел к окну лестничной площадки. Птеродактиль, пролетая мимо здания президентского дворца, мрачно посмотрел на генерала Альянса. Струи дождя били по кожаной перепонке летающего ящера.

"Похоже, настроение у тебя такое же паршивое, как у меня, — подумал Ричард. — Хотя ты всего лишь ящерица, а я — генерал армии, председатель Объединенного Комитета начальников штабов Альянса Независимых систем, во как! Но радоваться мне нечему".

Действительно, за одиннадцать месяцев, прошедших со времени назначения генерала Монтгомери на его нынешний пост, успехов у ВС Альянса было немного.

Экспедиционный корпус повстанцев на Ла-Магдалене был разгромлен войсками фельдмаршала Головина. Правда, в августе семьдесят первого генерал Роберт де Тасси разбил имперский флот у Камелота. Но затем грянула катастрофа.

В октябре семьдесят первого проклятые новобразильские сепаратисты, не признающие ни Империи, ни Альянса, разбили флот АНС у Акри. Получив приказ сдать командование и прибыть в Кресент-Сити, битый генерал Ахмед Хафез предпочел восстать и на планете Мансура провозгласил себя Халифом Галактики Ахмедом Первым. Его эскадра, укомплектованная в основном мансурскими арабами, пошла за командиром. Вскоре халиф разбил флот верного Альянсу генерала де Тасси, подчинил восемь планет в рукаве Стрельца и теперь угрожал планете Бруклин.

"Вместо добровольного объединения колоний против земной тирании мы получили три государства, враждующие между собой, словно пауки в банке, — думал Ричард. — Не говоря уже о планетах, лояльных Империи. Хорошо еще, что земляне после поражения при Камелоте впали в летаргию. А мы им еще добавим проблем".

— Гражданин генерал, вас ждет президент, — обратился к генералу Монтгомери адъютант.

Повернувшись, Ричард прошел по коридору в зал заседаний. Сел за длинный стол напротив уже немолодой, но все еще прекрасной женщины — президента Альянса Независимых Систем Марии Монтгомери. Официально поприветствовав мать, — здесь, в обстановке правительственного совещания, иначе было нельзя — Ричард сел за стол. Кроме президента, за столом сидели ее советники и группа высших офицеров Альянса, включая главкома ВКС генерала Макалистера.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песчинка в механизме (СИ) - Дмитрий Золотухин бесплатно.
Похожие на Песчинка в механизме (СИ) - Дмитрий Золотухин книги

Оставить комментарий