Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ооо…
— Мужественный поступок.
— Я думал он трус!
— Теперь верю, что парень разгромил Пятый авианесущий!
— Ага и пятьдесят тысяч мадрасской пехоты, — градус настроений резко изменился и даже недруги по-другому посмотрели на Окинаву.
— Хмм… ну тогда нам в общем-то нечего решать, — озадачился председатель, — Думаю в данном случае процедура носит формальный характер, но все же закончим начатое как положено, попрошу членов Совета проголосовать.
— Принято единогласно! — секретарь после небольшой паузы озвучил ожидаемое решение Совета Кланов.
— Господа, вас рассудят доблесть и магия! — из уст гранда прозвучала ритуальная фраза, — И помните правила Благородной Войны должны быть соблюдены, запрещается использование силы мэйдзинов и ядерного оружия.
Ну все можно отключаться. Теперь бы надо перекинуться парой слов с графом Солсбери, дабы окончательно расставить все точки над «и». Техники заранее предупреждены о моем желании и установили канал почти сразу, как только отключился от конференции Совета Кланов. Противная сторона видимо тоже была не против прояснить позиции, Лонгсворд появился в объективе камеры почти мгновенно.
— У меня всего один вопрос, вы считаете меня террористом и в ответ планируете атаковать моих близких? — смотрю противнику прямо в глаза.
— Безусловно, я ударю по всем твоим объектам, на всех континентах, и, если надо убивать женщин и детей, чтобы стереть с лица твое доморощенное графство, я пойду на это! — хмм… вроде зло сказал, но есть ощущение некой искусственности.
— Хорошо, это все что мне нужно было услышать, — отключаюсь, больше не о чем с ним разговаривать, граф сам подписал приговор своим людям, нужно быстрее ставить точку в этом конфликте.
*****
Связь пропала, Повелитель Зверей довольно невежливо прервал контакт. Вроде бы ничего страшного, но многоопытному Лонгсворду стало немного не по себе. Кажется, все идет по плану и юный граф Окинава сам влез в расставленную ловушку, однако не покидает ощущение неправильности произошедшего. Вся эта подлая инсценировка…, надо бы сверить хорошо ли исполнители замели следы.
— Соедините меня с главой Ми-6, а пока мы говорим соберите штаб, — распорядился глава клана.
— Ваше сиятельство, Ми-6 на проводе, — через некоторое время отозвался адъютант, а в кабинет параллельно стали входить ближайшие соратники.
— Авель, это Уильям, ты в курсе произошедшего на заседании Совета Кланов? — уточнил граф.
— Да, только что просмотрел запись, — ответил разведчик.
— Парень грозил предоставить доказательства…, — начал было граф.
— Все сделано абсолютно чисто, — отрезал шпион, дабы меньше слов было произнесено в эфире.
— Понятно, а что думаешь в целом? Зачем пацан полез в бутылку? — Солсбери задал беспокоящий его вопрос.
— Можно было бы сослаться на юношеский максимализм, но граф Окинава зарекомендовал себя как весьма прагматичной лидер, — задумался глава Ми-6, — Он связывался с тобой?
— До, только что, зачем-то уточнил собираюсь ли я нападать на его близких, — ответил Уильям Длинный Меч.
— Возможно он тем самым развязывает себе руки, — предположил Авель Смит, — Не исключаю теперь уже настоящую атаку на членов твоей семьи или высокопоставленных функционеров клана. Советую на какое-то время ограничить перемещение всех значимых людей, пусть запрутся в родовых крепостях и поместьях.
— Понятно, согласен, похоже на то, — завершил разговор граф, тут же соединился с начальником службы безопасности, и дал жесткие распоряжения, — Код красный! Заберите моих жен и детей из Лондона, прекратите посещение работы, занятий в школе, университете, никаких развлечений и шопинга, выезд за пределы охраняемого периметра в экстренных случая и только по моему личному согласованию! Головой отвечаешь!
— Будет исполнено, ваше сиятельство, — мгновенно отреагировал безопасник, — Уверен часть отпрысков пожелает остаться в Лондоне…
— Нет! Наше поместье в Вестминстере — новодел, оно не защищено артефактами древних, семья должна быть размещена в родовом гнезде, да и соблазнов выскочить на улицу будет меньше, — приказал Лонгсворд, — В городе можете разместить наших служащих, только взрослые маги, они если что смогут защитить себя сами. Лучшей защитой для женщин и детей будут старинные замки или тайные явки.
— Понял, сделаем, — покладисто согласился офицер, связь отключили, а граф продолжил обсуждение произошедшего уже с собравшимися офицерами.
— Так господа, у кого какие соображения? Слишком легко он сдался, где здесь подвох? — Лонгсворд обратился за помощью к ближайшим соратникам.
— Возможно противник трезво оценил наше лобби в Совете Кланов и не стал бороться? — предположил начальник штаба, — Как вариант, предсказал маневр и готовит нападение на нашу территорию?
— Ну и сбрасывать со счетов угрозу жизни семьям тоже не стоит, военных сил у врага немного, а вот возможностей незаметно подобраться, подослать фанатиков — хватает, — логично добавил один из офицеров.
— Итого у нас две основных угрозы, это атака на клановые земли и попытка ударить по семье. Первое требует серьезной предварительной подготовки, решение проблем с логистикой и много еще чего, с ходу ударить по землям, расположенным в глубине британских территорий, граф Окинава вряд ли сможет, а если пойдет на это, то больше потеряет чем приобретет, следовательно под угрозой только те поместья, что имеют выход в море, — граф Солсбери неплохо разбирался в тактике, поэтому стал довольно профессионально обозначать текущие проблемы.
— У нас всего две таких локации, мы предпримем все меры для их обороны, — мгновенно отреагировал штабист.
— Сделайте тоньше, пусть это будет ловушкой, например допустите высадку, дайте окинавцам почувствовать успех, а потом захлопните капкан! — коварно улыбнулся граф Солсбери, — Только не перестарайтесь, нам нужно просто проредить зарвавшихся зазнаек.
— Сделаем, — уверенно кивнул глава штаба.
— Касательно семей… прячьте жен и детей в родовых поместьях, приостановите посещение школ, секций, репетиторов, пусть безвылазно сидят дома, думаю это ненадолго, пару недель и мы покончим с Повелителем Зверей, — самоуверенно произнес Уильям Длинный меч.
— Да, так и поступим.
— Посидят, безопасность важнее.
— Мои уедут к отцу, как раз помогут ему, — вассалы единодушно согласились с планом сюзерена.
— Так, что по нашему следующему ходу? Куда мы готовы
- Старшая школа Гакко #24 - Евгений Артёмович Алексеев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Свободный клан 2 (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Боевая фантастика
- Жажда власти 4. Рестарт - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Мой личный дракон (СИ) - Вергина Рина - Попаданцы
- Купец - Евгений Алексеев - Попаданцы
- Фрагментация - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Бог-Император, к доске! Том 7 - Кирилл Геннадьевич Теслёнок - Боевая фантастика / Попаданцы
- Постмодернизм в России - Михаил Наумович Эпштейн - Культурология / Литературоведение / Прочее
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Хамелеон – 2 - Константин Николаевич Буланов - Альтернативная история / Боевая фантастика