Рейтинговые книги
Читем онлайн Земля Осириса - Стивен Меллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42

Египтологи учат нас, что в основе модели монархической формы правления лежат мифические предания об Исиде, Осирисе и Горе. Крайне редко они упоминают о том, что символом Исиды является трон, что сама она была верховной владычицей и что, породнившись со своим братом Осирисом, она позволила ему занять место «хорошего царя» (см. рис. 12). После того как их сын Гор отомстит за убийство своего отца, совершенное «злым» дядей/братом Сетом, Гор — хемитийское слово Ног или Неги породило греческое слово «герой» — превратится в живое воплощение воскресшего Осириса, правящего «хорошего царя». И если греки особое внимание уделяли Гору как правителю, царю-муж-чине, то хемитийцы подчеркивали роль супруги Гора, Hat-hor (Хейтор), чье имя означало «Место/дом Гора» и то, что она была Пер-Аа, «Высоким домом». Когда Исида передала тронную власть Осирису, именно через Хейтор Гор получил право на царство. Такова древняя доктрина, которую греки истолковали превратно. Хаким также объяснил, что символ на голове Исиды — это большой стул, поскольку с женщиной, известной под именем Hemeti, главой семейства, следует обращаться с уважением и предоставлять ей комфорт, чтобы она могла присесть, возложив ноги на специальную скамеечку.

Рис. 12. Храм Осириса в Абидосе. Исида (в центре) и ее брат-консорт, Осирис. Трон на голове Исиды был символом ее царской власти. 1999 г. Фото автора.

Осознание роли женщины в древнем Хемите — это первый вызов существующим в египтологии представлениям. Мнение великого египтолога Маргарет Мюррей (первая женщина, которая получила докторскую степень в этой области) по большей части попросту проигнорировали, когда в конце 40-х годов XX в. она написала: «В любом социологическом исследовании Древнего Египта следует четко представлять себе статус женщин… они (женщины) занимали очень любопытное положение, если принять во внимание, что вся земельная собственность передавалась по женской линии от матери к дочери».

Даже спустя 50 лет после того, как прозвучали эти слова, египтологи по-прежнему превозносят царей-мужчин и «династии» отцов и сыновей. В своей автобиографии «Мои первые сто лет» доктор Мюррей частенько сетует на чувство одиночества, испытываемое ею, единственной женщиной-ученым в этой области в начале XX века, и повествует о том, как ей приходилось скрывать множество своих идей из боязни быть осмеянной своими коллегами-мужчинами.

Многие исследователи, такие, как У. Маршем Адамс, Мэнли П. Холл, Поль Брайтон, Г. Спенсер Льюис и Кристофер Данн (и автор этой книги в том числе), высказывали сомнение в справедливости представления «пирамида-в-качестве-гробницы». Сейчас я познакомлю вас с туземным учением на этот счет, чтобы получить новое объяснение назначения пирамид. Если ранее я говорил о Пер-Аа, чтобы продемонстрировать хемитийские корни греческого слова «фараон» (на идише «Пер-О»), то сейчас познакомлю читателя еще с тремя хемитийскими выражениями: Пер-Ка, Пер-Ба и Пер-Нетер. Пер-Ка означает «Дом Ка» (физическую проекцию) и место, куда помещали мертвое тело (Khat), или могилу. В большинстве древних сообществ тело обычно клали в землю или в пещеру, чтобы до него не добрались хищники (особенно шакалы в Африке). Древние хемитий-цы выкапывали яму, а со временем водружали на могилу каменную плиту, которую арабы называли «мастаба» (уступ). Это и была Пер-Ка, и египтологи утверждают, что пирамида являлась логическим продолжением mastaba, и в качестве примера приводили знаменитую Ступенчатую пирамиду в Саккаре. Ступенчатая пирамида — это каскад уступов (скамеек), при котором следующий уступ устанавливался поверх предыдущего, пока не получилось сооружение, которое мы видим сегодня. Но Хаким проявил недюжинное упорство, утверждая, что, в соответствии с его учением, ступенчатая пирамида в Саккаре — это всего лишь воплощенная новая идея, олицетворяющая прославленную Пер-Ка, а не настоящую пирамиду. Пер-Ка, или могила, обычно означала яму, которую следовало вырыть в земле, коренной подстилающей породе, горе или песке, и она не «превращалась» в настоящую пирамиду.

Следующее выражение, Пер-Ба, в переводе означает «Дом Души или Духа», или храм, место для молитвы, медитации, хорового пения и проведения ритуалов — практик, цель которых освободить и поднять сознание на недосягаемую высоту. В хемитийской истории Пер-Ба появляется очень рано, и старейшие из этих сооружений все еще покоятся под слоем песков в Египте. Хаким приводит исчерпывающие объяснения происхождения храмов, которые уходят в далекую доисторическую эпоху. Местом возникновения каждого храма становился участок земли, обычно имеющий источник кристально чистой, проточной воды. На алтарь, как правило, водружались несколько камней, обязательно кристаллических по структуре, а сам алтарь сооружался из камня вулканического происхождения (гранита, базальта или алебастра). Такой участок земли превращался в «первоначальное» священное место, где проточная вода и кристалл создавали активное энергетическое поле. Сюда приходили люди, чтобы «воспарить», испытать измененные состояния сознания, пообщаться с Богом. Такое место сначала считалось святая святых и поначалу было доступно для всех желающих. Впоследствии, в конце доисторического периода или в самом начале исторического, на нем возводились стены, дворики, пилоны и ворота, и таким образом рождался Пер-Ба, храм.

Когда я впервые приехал в Египет в 1992 году и посетил храм Луксора, типичного династического хемитийского Пер-Ба, гид прошептал мне по секрету, что в ходе недавней (1992 г.) реставрации некоторых колонн во внутреннем дворике храма под новыми колоннами были обнаружены старые, что означало, что под нынешним храмом находится более древний Пер-Ба. Находку быстренько спрятали, и широкая публика о ней ничего не узнала. Разумеется, подобных историй можно услышать множество во всех разделах археологии, но в 1998 году, когда мы встретились в храме Луксора, Хаким подтвердил достоверность этой. Я считаю данный случай прекрасным примером того, как на священном месте, где ранее располагался древний Пер-Ба, позднее люди возвели новый храм на руинах старого. Вероятно, из-за того что сюда очень любили приезжать туристы (либо по какой-то иной причине), не было предпринято никаких раскопок более старого Пер-Ба под нынешним храмом Луксора.

Четвертое выражение, о котором пойдет речь сейчас, мне кажется имеет наиболее революционное значение. Хемитийское слово Пер-Нетер считается основой греческой концепции пирамид (см. рис. 13). Слово «пирамида» является производным от слов Pyramis или Pyramidos. Значение слова Pyramis точно неизвестно, и оно может иметь отношение к форме пирамиды. Pyramidos в переводе означает «огонь в середине» и, похоже, никак не ассоциируется с местом захоронения. Что же касается слова Нетер (Neter), то за последние 40 лет или около того оно стало предметом оживленных дискуссий и споров среди египтологов. Если первоначально, с подачи Шампольона, его переводили как «бог» или «богиня», то потом это значение было признано неверным. Первым, кто усомнился в нем в начале 50-х годов XX в., был Р. А. Шваллер де Любиц, который предположил, что Neter означает, скорее, «принцип» и/или «свойство, атрибут», как некий божественный аспект целого, а не в том смысле, в котором мы используем слово «божественность». Греки получили свое слово «природа» (nature) именно от Neter, т. е. они приравняли божественное к естественному (как научили их хемитийцы). Древним хемитийцам было известно и то, что каждый принцип или атрибут природы был божественным по своему происхождению, «данным богом» — все частное взаимосвязано и зависит от целого, от источника. В этом и состоит суть целостного понимания, характерного для всех местных учений, об этом же ныне заявляет и квантовая физика: все взаимосвязано.

Рис. 13. Абу-Сир. Глиф Пер-Нетер, хемитийское обозначение пирамиды на гранитной плите. 1997 г. Фото автора.

Согласно местной, естественной традиции в толковании Хакима, Нетер также переводится и как «чувство», общее с нашими пятью чувствами, и как аспект сознания. Хаким утверждает, что у нас имеется 360 чувств, или нетер, которые даны нам от природы, хотя у большинства людей 355 чувств попросту спят (бездействуют) и ничем себя не проявляют. Много раз во время полевых раскопок Хаким «включал» у меня некоторые из Нетер, или спящих чувств, и никогда еще я не ощущал себя более живым, чувства мои были остры и напряжены, как у животного, и я получал эмпирическое подтверждение его учениям. Собственно говоря, мастера и старшие хранители подготовили Хакима для выполнения особого рода действия — он должен «поворачивать ключ» на священных местах, открывая поток энергии и позволяя людям лично чувствовать Нетер.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Земля Осириса - Стивен Меллер бесплатно.

Оставить комментарий