Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Год устанавливается по упоминанию «сахалинской работы».
…летний, т. е. жиденький, рассказ. — «Бабы» («Новое время», 1891, № 5502, 25 июня).
…не муза мести и печали и не жажда звуков сладких… — Перефразированные цитаты: из Некрасова («Замолкни, Муза мести и печали!..») и из Пушкина (стихотворение «Поэт и толпа»: «Мы рождены для вдохновенья, Для звуков сладких и молитв»).
…я уже писал Зандроку. — Это письмо неизвестно.
…пятое издание — книги «В сумерках».
Я не читал рассказа Сергеенко. — О каком рассказе идет речь — неизвестно.
Надо будет за генералов приняться. — Возможно, речь идет о возвращении к работе над «Островом Сахалином», где описаны генералы Корф и Кононович. Однако можно предположить и другое. Во время пребывания на Сахалине Чехов работал над трехактной комедией «Генерал Кокет», которая до нас не дошла. Отрывочные сведения об этой пьесе, имеющиеся в печати и в архивных источниках, собраны Н. И. Гитович (ЛН, т. 68, стр. 594). Есть, в частности, сообщение о том, что в 1892 г. Чехов писал одному из сахалинских знакомых, что пьеса готова. Сам Чехов, опровергая газетное сообщение, отрицал впоследствии работу над этой пьесой (в письмах к Л. Я. Гуревич от 28 июня и к Суворину от 28 июля 1893 г.).
978. Л. С. МИЗИНОВОЙ
20 июня 1891 г.
Печатается по автографу (ЦГАЛИ, фонд С. М. Чехова). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 247–249.
Год устанавливается по времени пребывания Чехова в усадьбе Е. Д. Былим-Колосовского.
Ответ на письмо Л. С. Мизиновой от 17 июня 1891 г. (ГБЛ).
Если Вы серьезно больны, то должны серьезно и лечиться. ~ не называйте идиотами. — Ответ на рассказ Л. С. Мизиновой о своем здоровье: «Прежде всего, хоть Вы и „знаменитый Чехов“, но Вы пишете глупости или как доктор Вы ничего не смыслите; стоит только мне немного подышать сыростью, как я всю ночь не могу спать от кашля, а наутро и говорить не могу совсем, а про купанье и говорить нечего, точно я не пробовала. Вы идиот».
Софье Петровне я писал… — Это письмо Чехова к С. П. Кувшинниковой неизвестно.
Блондинку Колосовского зовут так: Аменаиса Эрастовна. — Речь идет об Анимаисе Орестовне Чалеевой, которая ведала молочным хозяйством в усадьбе Былим-Колосовского.
Кланяйтесь бабушке. — С. М. Иогансон.
979. Е. М. ШАВРОВОЙ
20 июня 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 249–250.
Год устанавливается по времени пребывания Чехова в Алексине и по почтовому штемпелю на конверте: Алексин Тульск. г. 20 июня 1891.
Ответ на письмо Е. М. Шавровой от 10 июня 1891 г.; Шаврова ответила 27 июня (ГБЛ).
Представьте, я не читал «Мимочку на водах» ~ Это я из зависти. — Е. М. Шаврова спрашивала: «Как Вам нравится „Мимочка на водах“? Я слышала, что автор — мужчина, хотя во многом видна женщина». Автор серии «очерков» про Мимочку — Л. И. Веселитская-Божидарович (псевдонимы: В. Микулич или В. М.). Она написала трилогию: «Мимочка-невеста» («Вестник Европы», 1883, № 9), «Мимочка на водах» («Вестник Европы», 1891, № 2 и 3) и «Мимочка отравилась» (там же, 1893, № 9 и 10).
…я непременно повидаюсь с Вами. — Шаврова писала, что в июле едет в Крым.
Вы находите, что если Ваш рассказ скучен, то это ужасно. — Шаврова писала: «Антон Павлович, Вы меня убили! „Скучно“ — да ведь это самое ужасное, что можно сказать про рассказ». Речь идет о рассказе «Ошибка» (см. письмо 974).
Он ~ прошел мою цензуру, так же как и Вы… — В своих воспоминаниях, цитируя это место из письма Чехова «к Е. М. Ш.», А. С. Лазарев (Грузинский) писал: «Чехов исправил 2–3 моих субботника, которые прошли в „Новом времени“ и за которые Суворин — помимо Чехова, ибо Чехов был удивлен этим гонораром, — заплатил мне небывалый для нововременских новичков гонорар. Да еще Чехов просмотрел мой водевиль „Старый друг“ и сделал мне много ценных указаний. В „Осколках“ я напечатал длинный ряд рассказов еще до знакомства с Чеховым, а затем ни один мой рассказ из десятков и даже сотен, появившихся в „Петербургской газете“ или где бы то ни было, не был известен Чехову до появления его в печати. Я не любил быть навязчивым, да и самая срочность постоянной работы в „Петербургской газете“ служила препятствием для какой-либо правки Чехова. <…> Но если откинуть узкий смысл правки рассказов, то, безусловно, я многим обязан Чехову, и влияние его на меня было очень велико. Он открывал мне тайны писательства, до которых без его помощи мне пришлось бы брести ощупью весьма продолжительный срок» (Чехов в воспоминаниях, стр. 163–164).
980. А. С. СУВОРИНУ
25 июня 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 251.
Год устанавливается по времени пребывания Чехова в Богимове.
…я немедля телеграфировал Вам… — Телеграмма неизвестна.
…«Собирателя грибов» Кайгородова. — Д. Н. Кайгородов. Карманная книжка, содержащая в себе описание важнейших съедобных, ядовитых и сомнительных грибов, растущих в России. Изд. 2-е. 1891. (Имеется в библиотеке Чехова — Дом-музей А. П. Чехова в Ялте.)
Алексин весь сгорел… — Пожар в Алексине был 21 июня 1891 г.
В Вязьму я поеду с Вами… — Поездка не состоялась.
981. Ф. А. ЧЕРВИНСКОМУ
2 июля 1891 г.
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: «Понедельник народного слова», 1918, № 4, 13 мая.
Год устанавливается по сообщению о пребывании в Богимове.
Ответ на письмо Ф. А. Червинского от 11 июня 1891 г.; Червинский ответил письмом без даты: «Я тоже теряюсь в догадках…» (ГБЛ).
Почему Вы послали Ваше письмо в Таганрог? — Червинский ответил: «Нет, я не верю, чтоб Вы были в Алексине, ибо в Московском адресном столе я получил официальное удостоверение, что Вы выехали в Таганрог».
Откуда весь мир взял, что я живу в Таганроге? — М. Е. Чехов писал 5 июня 1891 г.: «Дорогой Антоша. На твое имя получен мною в Таганрог посланный из Сахалина казенный пакет. Он был адресован в Москву, но московский почтамт препроводил его сюда. Мы обрадовались пакету в надежде скоро видеть тебя у себя…» (ГБЛ). 9 июля он сообщал: «24 июня по твоему совету я послал в Алексин на твое имя сахалинский казенный пакет, заказное письмо от кого-то тебе, поздравление папаше и тебе…»
Я Скабичевского никогда не читаю. — Ответ на жалобу Червинского: «…всё тихо таково, благородно — бац! — фельетон Скабичевского. Старичок обиделся на меня за пиесу и сыплет разными нехорошими словами». Об отношении Чехова к Скабичевскому см. в томах 2 и 5 Писем. «История новейшей литературы» вышла в свет в 1891 г.; сохранилась в личной библиотеке Чехова.
…я прочел кусочек и бросил… — См. письмо к Суворину от 26 апреля 1893 г. (т. 5 Писем).
Кому это нужно? — Червинский отвечал: «Ваш куплет о критике нынешней умилил меня: я переложу его на музыку и буду распевать еженощно под окнами Скабичевского».
Где Ваша пьеса была напечатана? — Речь идет о пьесе «В глуши» («Северный вестник», 1891, № 5). А. Скабичевский в своей рецензии, напечатанной 30 мая в газете «Новости и Биржевая газета», упрекал автора в подражании Грибоедову.
…кто редактирует «Юридический вестник» и «Юридическую летопись»? — «Юридический вестник» — серьезный, бесцензурный научный журнал, издававшийся в Москве. Редактором его в это время был С. А. Муромцев. Одно время вторым его редактором был Н. М. Пржевальский. «Юридическая летопись» издавалась в Петербурге; редактор-издатель Н. Д. Сергеевский. Этот журнал носил более специально-юридический характер. Интерес Чехова к этим журналам, по-видимому, связан с работой над «Островом Сахалином».
982. М. П. ЧЕХОВОЙ
5 июля 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 253–254.
Год и месяц устанавливаются по упоминанию о поездке М. П. Чеховой из Богимова в Сумы к Линтваревым в июле 1891 г.; число — приблизительно, по сопоставлению со следующим письмом. Место отправления письма, проставленное Чеховым, — шутка.
Геге по-прежнему не встречает ни в ком сочувствия и без толку мечется по двору… — Существует мнение, что Е. Д. Былим-Колосовский послужил прообразом Белокурова в «Доме с мезонином» — «молодого человека, который вставал очень рано, ходил в поддевке, по вечерам пил пиво и всё жаловался, что он нигде ни в ком не встречает сочувствия» (см. М. П. Чехов. Антон Чехов и его сюжеты. М., 1923, стр. 82).
- Том 23. Письма 1892-1894 - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Катерину пропили - Павел Заякин-Уральский - Русская классическая проза
- Трясина - Павел Заякин-Уральский - Русская классическая проза
- Вишневый сад. Большое собрание пьес в одном томе - Антон Павлович Чехов - Драматургия / Разное / Русская классическая проза
- Переводчица на приисках - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Товарищи - Максим Горький - Русская классическая проза
- Том 17. Записные книжки. Дневники - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Том 27. Письма 1900-1901 - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Дело с застёжками - Максим Горький - Русская классическая проза
- Хан и его сын - Максим Горький - Русская классическая проза