Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удар, потом еще один. Левую руку пронзила боль. Ратислав завопил от боли и страха. Ремень щита порвался. Ливонец, разворачивая коня, приготовился ударить. И Ратислав, понимая, что сейчас умрет, неожиданно для себя сам пошел на рыцаря. Резанул длинно, размашисто по шее коня, чувствуя, как клинок впивается в конскую плоть. Жеребец заржал, вскинулся, мотая головой, пытаясь ударить Ратислава передними ногами. Но русич ушел вбок, избежал секущего удара в голову и сам из разворота резанул, на этот раз по ноге ливонца. В следующее мгновение раненый конь рухнул в снег. Ратислав завопил, набросился на всадника, начал бить мечом, пытаясь взломать доспехи. Немец кричал что-то, потом начал хрипеть. На белой епанче выступила кровь, начала пропитывать снег вокруг ливонца. Ратислав, тяжело дыша, ударил еще раз. Рыцарь попытался встать, опрокинулся назад, простонал что-то и умер.
– Бей их, робяты! – завопили под ухом Ратислава. – Бей лявонцев! На погибель им, псам!
Ратислав очнулся, осмотрелся. Поле боя переменилось неузнаваемо. Пехоту ливонцев отрезала от клина татарская наемная конница воеводы Збыслава Якуновича, а новгородцы уже были рядом с Ратиславом. Кто-то хлопнул его по плечу, потом из тумана выплыло знакомое лицо.
– Живой, паря! – Правая щека и борода Прокопа были покрыты кровавой коркой, но воевода улыбался. – Ай и молодец, право слово! Не струсил, не посрамил себя!
– Я немца убил, – выдавил Ратислав.
– Их нонче много убили. Наше поле, паря! Князь Лександр Ярославич на них насел! Бежит клин-то! Давай за мной, догоняй!
Ратислав слушал Прокопа, но радости почему-то не было. Может быть, потому, что вокруг них лежали во множестве порубанные псковитяне. Прежде чем последовать за воеводой, юноша еще раз остановился у трупа убитого им рыцаря. Что-то странно знакомое было в этом рыцаре. Где, когда он мог его видеть? Не иначе во сне. Или кто-то рассказал ему страшную историю про белого рыцаря с женской косой на шлеме?
Ратислав еще раз глянул на убитого и вздрогнул, зачурился. Золотой валик на шлеме, окружающий орлиную лапу, был и в самом деле очень похож на свернутую кольцом вокруг головы и перевитую золотой лентой белокурую девичью косу.
Но теперь это не имело уже никакого значения.
Примечания
1
Кантера – восьмиструнный музыкальный инструмент, род лютни.
2
Майстеркнаппе – старший оруженосец.
3
Тарсар-дан (орибанас.) – господин.
4
Я убью тебя, щенок! (Нем.)
5
С нами Бог! (Нем.)
6
Пощади меня, Иисус! (Нем.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Красный туман (СИ) - Айя Субботина - Фэнтези
- Восток – Юго-Восток - Владимир Мищенко - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Воины Клевера - Максим Волосатый - Фэнтези
- Мечи легиона - Гарри Тертлдав - Фэнтези
- Щит Найнавы - Андрей Астахов - Фэнтези
- Драконы весеннего рассвета - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Клан (СИ) - "Vells" - Фэнтези