Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Все идет прекрасно, - заметила Мира. - Наверху никаких помех. Вы в двухстах метрах над горой.
Туман стал темнее.
Хатч задействовала спайк. Их дернуло, Хатч несильно ударилась спиной о сиденье. Она продолжила снижать скорость и врубила вспомогательные двигатели в режиме вертикального подъема.
Голос Миры исчез в грохоте статических помех.
Хатч переключилась на другой канал и возобновила связь.
- Сейчас вы приближаетесь к самому краю плато, - сообщила Мира. - У вас большой просвет, беспокоиться не о чем. Спускайтесь со скоростью пять метров в секунду.
Хатч повиновалась.
Внизу раздался страшный грохот.
- Тридцать секунд до посадки, Хатч.
Она следила за цифрами на секундомере, отслеживая, когда надо задействовать реактивные двигатели, чтобы снизить скорость до нуля и лечь в дрейф.
- Присцилла, - спросил Макаллистер, - что случится, если мы лишимся радиоконтакта?
Та была слишком занята, чтобы ответить.
- Нет проблем, - проговорила Келли спустя несколько секунд. - Мы просто снова поднимемся. Небо совершенно чистое.
- Пятнадцать секунд. Иди на три четверти спайка.
Они медленно погружались в туман. И встали на поверхность.
Хатч подавила порыв глубоко вздохнуть. Она смотрела наружу через боковой иллюминатор, но видела не далее нескольких метров.
- Мира, - сказала она. - Спасибо!
- Да я с радостью. Пойду доложу Марселю.
***Четыре сверхсветовых корабля под руководством ИИ «Звезды» выстроились вдоль агрегата, пометили свою позицию желтой краской и сориентировались носом к астероиду. Самый маленький из кораблей, «Цвик», остановился приблизительно в тридцати восьми километрах от камня. Прочие разместились на остальных 322 километрах. «Уайлдсайд», второй по мощности после «Звезды», которая значительно превосходила всех прочих, расположился вторым от дальнего края, а между ним и «Цвиком» занял позицию «Венди».
Расстановка кораблей стала наиболее сложной проблемой для Джона Драммонда и его команды. Находясь в шаттле, летящем над каменистой поверхностью астероида, он в последний раз проверил цифры и убедился, что все в порядке.
Джанет Хейзелхерст сидела рядом с ним, оказывая техническую поддержку внешникам. А Майлз Частайн, шкипер среднего корабля, находился в шаттле примерно на полпути между «Звездой» и «Уайлдсайдом», готовый прийти на помощь любому, у кого возникнут проблемы. Остальные шаттлы были стратегически расположены для оказания помощи. За каждым человеком, вышедшим наружу, присматривали из сопровождающих летательных аппаратов и немедленно объявили тревогу, если бы кого-нибудь унесло в открытый космос или при малейшем признаке того, что произошло несчастье или возникли неожиданные трудности.
Когда такое количество неопытных людей пытается производить работы в недружественной окружающей среде, кажется неизбежным, что кто-нибудь где-нибудь пострадает, отклонится от верного пути и улетит вдаль или случайно порежет себе ногу резаком.
Фликингеровский костюм был надежным. Практически невозможно было отключить его в вакууме, не зная весьма сложной процедуры этого. Он не давал течи. Весьма эффективно обеспечивал все необходимое для жизнедеятельности. Тем не менее Драммонд вспомнил свой опыт выхода наружу и забеспокоился.
***«Уайлдсайд», пустой, только с командой внешников на борту и своим ИИ, шел вдоль агрегата, носом вперед, и остановился там, где сенсоры обнаружили желтые брызги красителя. Тот обозначал место, которое «Уайлдсайд» должен занимать во время операции, а также помечал выбранный стержень Альфа.
Билл расположил судно так, что его брюхо оказалось в нескольких сантиметрах от агрегата. Воздушный грузовой люк открылся, и оттуда вышла команда из двух человек. Надев темные спецочки, они занялись непомеченным стержнем и вырезали из него восемь кусков, каждый длиной примерно шесть метров.
Вместе с ними они возвратились на «Уайлдсайд». Два оставили внутри корабля на будущее, а шесть разместили на корпусе, там, где тот примыкал к стержню Альфа. Это, по сварочной терминологии Джанет, был их присадочный материал.
Внешники изменили настройку своих лазеров, прежде отрегулированных на жаркий луч для резки, и направили лучи на наполнитель. Посыпались искры. Металл начал мерцать, а потом плавиться. Они быстро приварили наполнитель к корпусу, используя для удержания материала самодельные монтажные приспособления. Под бдительным присмотром Джанет они как следует вбили теперь уже податливый металл на место, устраивая седловину и перемычки так, как им показывали.
Один из сварщиков, Джейз Пауэр, заметил, что по его мнению работа выполнена вполне профессионально. С чем Джанет осторожно согласилась.
- А ты сделал карьеру. Когда доберемся домой, с радостью дам тебе хорошую рекомендацию.
Закончив приготовления к присоединению стержня, они удалились в корабль, а ИИ пока что отвел его на безопасное расстояние.
***- Что там? - спросил Марсель у Хатч
- Туман, - ответила она. - Отсюда нам ничего не видно. Туман очень плотный.
И вправду, видимость была не больше пяти метров.
- Хорошо. Давай опишу лучше, где вы. Вам известно, что вершину горы снесло. Вы находитесь на восточной стороне, в пятидесяти метрах от края. Он от вас позади. Полагаю, нет нужды говорить, чтобы вы не ходили в том направлении.
Одна сторона шестиугольника как будто бы немного выступает над склоном. Это на севере, где крутой обрыв. Мира показывала это? Четыре тысячи метров с гаком - прямо вниз. Так что если не глядя выйти через дверь, тебя ждет страшный сюрприз. Советую держаться в стороне от северной стороны. Лады?
- Мы будем очень осторожны, - заверила Хатч.
- Строение находится прямо перед вами. Там, куда направлен нос модуля. И на тридцать метров вверх. - Он заколебался. - Мы думаем, что посадили вас почти перед главным входом. Ищите ступени. Там, где нет низкого бортика.
Хатч подтвердила, что поняла.
- Желаю удачи, - сказал Марсель. - Я бы с удовольствием пообщался по видеосвязи, когда у тебя будет минутка. И вскоре я вернусь к вам.
Хатч активировала свой фликингеровский костюм, прикрепила микросканер к жилету и включила его.
- Ну, кто хочет прогуляться?
- Во всяком случае не я, - отозвался Макаллистер. - Я уже достаточно нагулялся. - Он позволил себе выглядеть сконфуженным. - Это развлечение для более юных парней.
Келли вызвалась идти, но Хатч дала ей понять, что это не самая удачная мысль.
- Если мы с тобой уйдем отсюда и что-нибудь случится, то не останется никого, кто смог бы поднять в воздух посадочный модуль. Поэтому ты останешься. Ты можешь пройтись после того, как я вернусь, если захочешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Военный талант - Джек Макдевитт - Научная Фантастика
- Эпоха нерешительности - Фредерик Пол - Научная Фантастика
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Скорость убегания - Кристофер Сташеф - Научная Фантастика
- Акселерандо - Чарльз Стросс - Научная Фантастика
- 13-47, Клин - Андрей Изюмов - Научная Фантастика
- Клятва двух миров - Елена Крючкова - Научная Фантастика
- Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе - Гай Дойчер - Научная Фантастика
- Оттенки серого - Джаспер Ффорде - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика