Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вильгельмине очень хотелось повернуть голову и посмотреть на Зигфрида. Ведь она не обговаривала с ним время их свадьбы. Однако ей самой ее решение, совмещение королевской свадьбы и праздника Смены Сезона, показалось разумным.
– Генерал-регент, княгиня Ингрид Рихтер, верой и правдой служившая государству, назначается исполняющей обязанности генералиссимуса до тех пор, пока высшие военные чины не выдвинут кандидатуру, – продолжала Вильгельмина, прекрасно помня по отчету генерала-регента, что таковых осталось всего две. – Герцог Фридрих и герцог Максимилиан, объявляю вам о моем полном прощении. Вы свободны.
По залу пронесся шепоток, и кое-где послышались смешки, которые, однако, быстро стихли. Бывшие под арестом герцоги переглянулись, и Фридрих наконец-то улыбнулся.
– И самое главное. – Вильгельмина еще больше выпрямилась и обвела взглядом всех присутствующих. – По моему распоряжению готовится указ об отмене закона об ограничении магии, введенного моей бабушкой, королевой Вильгельминой, после известных всем трагических событий. В связи с этим при дворе появится свободная должность придворного мага. Список подходящих кандидатур прошу передать мне или моей сестре, принцессе Генриетте.
Вильгельмина поднялась с трона, тем самым объявляя об окончании собрания, и смотрела, как медленно расходятся люди. Когда в малом тронном зале остались только генерал-регент и Зигфрид, Вильгельмина с облегчением села в кресло, ранее занимаемое Бертильдой.
– Все было хорошо? Я не опозорилась? – устало спросила она.
– Все прошло безупречно, – успокоила ее генерал-регент. – В отличие от прошлого раза. – Ее взгляд сделался задумчив.
– Через шесть дней коронация, – сказал Зигфрид. – Она займет больше времени.
Вильгельмина с нежностью посмотрела на него, окинула взглядом зал и нахмурилась.
– Мои сестры ушли слишком быстро.
Ингрид Рихтер кашлянула.
– Думаю, принцессе Кьяре неприятно находиться рядом со мной. Я не очень хорошо с ней поступила.
– Успокойтесь, генерал-регент, – ответил ей Зигфрид. – Рядом со мной ей находиться не менее неприятно. Хотя, признаться, я рад, что с ней все в порядке.
Вильгельмина не пожелала углубляться в тему отношений ее сестры и жениха. Ей хватило ее утренних сомнений.
Королевский дворец, столица, Тусар
Когда открылась дверь, Марио собрал силы и приготовился поразить зашедшего в комнату убийственным заклинанием, но остановился, совершенно растерявшись. Закрыв дверь апартаментов, к нему повернулся лицом не ожидаемый герцог Леонардо, а король Тусара, Лоренцо.
– И как вы посмели сюда явиться, граф? Какая потрясающая и неописуемая наглость.
Марио молчал, наблюдая, как король неспешно, не отрывая от него взгляда, проходит в комнату.
В илехандской столице, в удобном особняке Корфов, тусарского графа беспокоила одна навязчивая мысль. Казалось, жизнь снова начала ему улыбаться. Феликс, внимательно выслушав о злоключениях графа, уверил его, что все поправимо. Четвертая Башня не могла оставить без внимания обращение герцогини Синих Камней и, конечно же, провела расследование. Однако из серьезных проступков за Марио числилось только подозрение в соучастии Магистру Дитеру.
– Сами понимаете, наказать вас за нападение на принца и герцога может только король Тусара, – говорил Феликс, вальяжно попивая прохладное белое вино. – А Башням будет достаточно доказать вашу непричастность к делам Дитера, чтобы они перестали разыскивать вас. О Джулио Пальи можете забыть. В конце концов, он благополучно вернулся к тусарскому двору, отделавшись легким испугом.
– И вы знаете, как доказать? – поинтересовался Марио, который уже корил себя за непродуманную и неловко осуществленную затею с графом Пальи.
– Посмотрим. Главное, что у нас есть тело Магистра и точка телепорта в его секретной лаборатории, – пожал плечами Феликс. – Через несколько дней вас вызовут в Четвертую Башню, где надо будет подробно рассказать о том, что вы видели в Пятой Башне и как поспособствовали обезвреживанию безумца. Только не увлекайтесь. Ошибка в заклинании магического допроса – этого будет достаточно. А после того, как заслужите прощение Башен, вы сможете с чистой совестью уехать в Морскую Длань и поступить в распоряжение монсеньора.
– Он родственник Арыканов, – скривился Марио.
– Никто не будет вас заставлять общаться с суридской династией, – хмыкнул толстяк. Похоже, история с басэмираном и шахом сильно его веселила. – И подумайте – легко ли Озану хазретлери эфенди вспоминать, что его так ловко обвели вокруг пальца? Что скажут их паши? – И Феликс от души рассмеялся.
– По вашим словам, все получается так просто, – заметил Марио, вспоминая, сколько он ломал голову над тем, как выпутаться из той сети, в которую сам себя загнал.
– А вы сомневаетесь в нашем будущем принце-консорте? – невинно удивился Феликс.
Марио не сомневался. После свершившегося во дворце Большого дворянского собрания Зигфрид Корф прямо-таки излучал силу и уверенность. И, по словам Феликса, находился в приподнятом настроении. От него же Марио с изумлением узнал, что Кьяра, которая оказалась урожденной илехандской принцессой, собирается выйти замуж за суридского шаха Кадира. Того самого, с которым Марио с таким трудом договаривался в «Сытом волке», принимая за жалкого наемника. Воистину, божественные пути никогда не станут известны и понятны людям! При воспоминаниях о Кьяре, ее живом красивом лице, мягких руках и теплом упругом теле, Марио охватывала легкая грусть. Пока он не вспоминал, что коварная принцесса сбежала не только от него, но и от самого Зигфрида Корфа. Неизвестно, нужно ли поздравить шаха Кадира или посочувствовать ему.
Феликс в скором времени ушел в портал в неизвестном направлении. Зигфрид Корф продолжал пропадать где-то во дворце. Когда Марио остался в особняке, предоставленный самому себе, в его голову снова стала лезть навязчивая и неприятная мысль. Герцог Леонардо. Ни тусарский король, ни вся династия Арыканов по мстительности и решительности не сравнятся с хромым герцогом, у которого трагически погиб сын. По его, графа Риччи, вине. И можно не сомневаться, что Леонардо рано или поздно достанет своего врага и жестоко расправится с ним. И ему не помешает ни надежная резиденция Морской Длани, ни магический талант и умения жертвы. Жить в постоянном страхе и со дня на день ожидать смерти Марио не был готов.
За пару дней Марио совершенно извелся. Поэтому, убедившись, что Зигфрид будет отсутствовать до ночи, Марио решился на отчаянный шаг. В тусарском дворце у него стояла точка телепорта, еще с тех времен, когда он вернулся из Башни, где закончил учиться, и снова нашел тайный ход, которым пользовался в детстве. Узнай об этом король Лоренцо, Марио давно бы лишился титула и был объявлен изменником, поскольку в ту часть дворца, где жил король и его семья, вход магам был строжайше запрещен. Теперь же пришло время воспользоваться этим порталом ради собственного спокойствия и долгой жизни.
Марио сплел очень опасное заклинание, убивающее жертву быстро и тихо, из изобретенных еще принцессой Генриеттой и одобренных Большим советом Башен, и отправился в Тусар, в
- Дар судьбы (СИ) - Анастасия Киселева - Любовно-фантастические романы
- Уроки избавления от злых сил для экспертов (ЛП) - Мари Аннетт - Любовно-фантастические романы
- Сломленный король эльфов - Лея Стоун - Любовно-фантастические романы
- Ловец снов для толстушки - Лена Евдокимова - Любовно-фантастические романы
- Невеста-полукровка 2 (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Любовно-фантастические романы
- Обещанная Тьме (СИ) - Золотарева Елена - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Орк ее мечты - Наталья Викторовна Косухина - Любовно-фантастические романы
- Пара по ошибке - Наталия Ладыгина - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Муж боевого мага (СИ) - Бакулина Екатерина Фенек - Любовно-фантастические романы