Рейтинговые книги
Читем онлайн Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 196

Именно так успокаивала себя принцесса, хотя в глубине души понимала, что Джордж что-то чувствует к другой. Однако его милые записки противоречили этому.

Женевьева страдала низкой самооценкой. Девушка никогда не считала себя красивой или умной, порой ей было стыдно смотреть на своё тело. Причиной низкой самооценки и неуверенности в себе являлась её мать, королева Клод. За все свои семнадцать лет принцесса не слышала добрых слов в свой адрес. Возможно, все эти слова правдивы и Женевьева не заслуживает любви Джорджа.

***

Юная леди Бланкер случайно наткнулась на принца Джорджа, когда тот наблюдал за звёздным небом. Ночь выдалась холодной, поэтому на плечах принца был накинут плащ.

— Ваше высочество, — леди поклонилась. В отличие от юноши, девушка была одета в лёгкое платье, открывавшее вид на ключицы и плечи. Диана тоже хотела взглянуть на звёздное небо, перед тем как отправиться спать.

— Ты чего так прохладно одета? Холодно же.

— Мне нормально.

Принц понял, что она обманывает его. Ведь мурашки на её теле говорили истинную правду. Поэтому Джордж накинул на её хрупкие плечи свой плащ.

— Я вроде не просила об этом, — такая забота со стороны принца засмущала девушку, но в тоже время ей было приятно.

— Зато твоё тело просило об этом, — ухмыльнувшись ответил Джордж.

— А вы так хорошо понимаете язык моего тела? — девушка закатила глаза.

— Немного, но я бы отдал всё, что угодно, лишь бы познать его целиком, — последние слова он будто прошептал.

— Мне нужно сказать вам кое-что, — Бланкер решила перевести тему разговора. — Я хотела бы поблагодарить вас за моё спасение и за то, что на свадьбе Дугласа и Милены, вы защитили моё имя перед графом Деспэйном. Спасибо вам, принц Джордж.

— Пустяки. Главное, что с тобой всё в порядке, — принц улыбнулся. — Любой бы поступил так на моём месте.

Больше они не разговаривали, в этом не было нужды. Вскоре девушка покинула юношу, вернув ему плащ.

***

— Ты хотел меня видеть, братец? — войдя в покои Эдмунда, спросила Кэтрин.

Женщина готовилась к возвращению в замок, поэтому была практически собрана.

— Да, — холодно ответил мужчина. — Решила вернуться в замок?

— Простая семейная жизнь не по мне. Скучаю по жизни в замке. Тем более Дуглас теперь здоров, мне тут больше нечего делать, — Кэтрин пожала плечами.

— А как же поиски будущего мужа? — лорд не стеснялся ехидничать. — У меня уже есть парочка кандидатов.

— Можешь забыть о них, Эдди, — Кэтрин широко улыбнулась. — Король Вэйланд ищет мужа для меня.

— Что? Зачем ему это?

— Мы друзья, — леди уже хотела уйти, но остановилась у двери, чтобы добавить. — И да, из замка я никуда не денусь. Всего хорошего.

Эдмунд был недоволен сестрой, её игры очень опасны для всей семьи. Лишь одному Богу известно, какие цели она преследует.

***

С момента возвращения в замок прошла неделя. Даниэль почти выбросил из головы надоедливую мысль. Диана очень помогала ему в этом. Всё было хорошо до сегодняшнего дня. Ведь приехал дядя Джон, который решил с ним поговорить.

— Племянник! Я так скучал по тебе, — Джон раскинул руки, приглашая парня в свои объятья, но Даниэль лишь кивнул.

— Раз ты приехал лично — дело должно быть серьёзное, — он холодно взглянул на мужчину, которого раньше уважал. Кто же сейчас стоит перед ним, дядя или отец?

— Увы, но ты прав, — мужчина закивал. — До меня дошёл слух о том, что ты просил руку дочки Эдмунда. Это так?

— Верно.

— Какой же ты глупец. Зачем нам повторно заключать сделку с Бланкерами? — Джон усмехнулся.

— Потому что я люблю Диану, — уверенно, глядя в глаза собеседника, выпалил юный лорд. — Ей дали время подумать, и я уверен, что она согласится.

— Любовь — это пустой звук. Никто в наше время не заключает браки по любви. Мы аристократы лишены такого права.

Юноша заметил, что когда Джон говорил эти слова, его лицо изменилось, стало грустным.

— Как будто тебе известна любовь. Ты насильно выдал Милену замуж. Даже Аштона, он ведь не хотел жениться на Николе…

— Замолчи, — лорд поднял руку. — Я приехал не за этим. Как тебе известно скоро принц Торранс отправится в Норвегию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И? Какое я имею к этому отношение?

— Мне кажется ты совсем позабыл, что являешься английским послом. Даниэль, ты отправишься в Норвегию с юным принцем и будешь находиться там столько, сколько потребуется.

— Нет, — спокойно ответил юный Далтон.

— Ты должен сделать это ради семьи.

— Дядя, я всегда всё делаю ради семьи, но что семья даёт мне в ответ? — Даниэль с трудом сдерживал себя. Ему хотелось кричать, драться, убивать. Он слишком привык к своей нынешней жизни и возвращать прошлую ему не хотелось. — Я устал переступать через себя, дабы угождать всем. Я хочу жить для себя!

— Хорошо, — старший лорд Далтон выдохнул. — Давай договоримся. Ты отправишься в Норвегию и пробудешь там всего лишь месяц, дабы помочь ребёнку привыкнуть. А когда ты вернёшься домой, я дам своё благословение на твой брак и уговорю Эдмунда выдать свою дочь за тебя. Согласен?

Юноша задумался. Да, ему будет тяжело без леди Бланкер, но ведь за такой короткий срок она точно успеет соскучиться по нему. Есть одно «но», как он посмеет бросить Диану одну? Как он будет жить без вида её улыбки или звонкого смеха?

— Я согласен, — Даниэль кивнул. — Но я не хочу, чтобы все знали о нашей сделке, особенно Диана.

— Без проблем, — Джон улыбнулся.

***

— А эти духи леса, почему они такие опасные? — Милена взглянула в окно. По стеклу стекали кали дождя.

— Духи требуют высокую цену за свою помощь. Они коварные, злые и циничные, — леди Фелиция вязала, сидя возле камина. Её радовало, что Милена начала всё больше интересоваться этой темой. — Попросив у них помощь однажды — будешь должен им всю жизни, а судьбы ваши будут связаны.

— Но кто они такие? Как появились? — девушка села рядом с бабушкой.

— Существует одна легенда, что когда-то они все были людьми, и их всех убивали в лесу. Когда ещё существовали семьи основателей страны, в лесу жила девушка, она была целительницей. Её звали Фрэнсис. Говорят, она была такой красивой, что мужчины были готовы на всё, дабы заполучить её. Лорд Уильям Мэйз решил заполучить её, но Фрэнсис не желала отдаваться ему. Тогда он взял её силой на глазах у своих людей, а затем пустил по кругу. В этот же день Уильям объявил её ведьмой и сжёг в лесу. Её крик навсегда остался в лесу, а вместе с ним и проклятье, — леди Бланкер внимательно посмотрела на Милену. — После весь род семьи Мэйз погиб, а Фрэнсис стала первым духом леса.

— А сколько их всего?

— Семь. Следующей жертвой стал слепой мальчик, над которым все издевались и повесили в лесу. Фрэнсис приняла его к себе. Мальчишку звали Калеб, и он был далеко не из богатой семьи, поэтому никто даже не стал разбираться в его убийстве. Та деревня в которой он жил, сгорела вместе со всеми жителями.

— Вновь проклятье? — ответом послужил кивок. — Неужели их всех так жестоко убивали?

— Люди порой бывают слишком злыми. Близнецы Коул и Лили, которые познали любовь во грехе друг с другом, убиты своими родителями. Скупой старик, которого решили оставить помирать в лесу. Воин, которого мучила совесть за всех убитых им людей, совершил самосуд. Милая девушка, над которой решили пошутить и нечаянно убили её. Все они связаны смертью в лесу, все умерли в страданиях, — женщина взяла девушку за руку. — Никогда в жизни не проси их помощи, оно того не стоит.

— Обещаю, — леди Далтон кивнула.

***

Снег, а вместе с ним и подготовка к новогодним праздникам, пришли в Англию незаметно. Было так холодно, что озёра замёрзли. При выходе на улицу лица людей окрашивались в красный цвет.

На базарах стали продаваться новогодние принадлежности, угощения, украшения и прочие вещи. Зима пришла.

Комментарий к Глава 51

А вот и глава) Жду ваши отзывы. Также можете задавать вопросы, если они есть. Не забывайте о моей группе ВКонтакте.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 196
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28" бесплатно.
Похожие на Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28" книги

Оставить комментарий