Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лорд Дуглас не умрёт. Лекарь приложит все усилия для его спасения. К тому же леди Фелиция и леди Милена помогают ему, — Крамер пытался подобрать нужные слова. — Мне больно смотреть на твоё состояние. Пожалуйста, не плачь.
— Боюсь, моё состояние будет таким, пока Дуглас не откроет глаза. Тогда слезы уйдут.
Пара вновь обнялась. Сейчас Жаннетт нуждалась в мужском плече, на котором можно поплакать.
***
— Мэри, тебе нельзя нервничать. Это вредно для ребёнка, — Эдмунд обнял жену за плечи. Наблюдать за её страданиями было самым худшим наказанием.
— Дуглас не должен вот так нас покинуть, — она будто не слышала мужа. Леди гладила сына по голове. Его лоб был горячим, а дыхание сбитым.
— Он не умрёт, — лорд посмотрел на сына. — Не сейчас точно.
— Пережить смерть ребёнка — самое худшее наказание для родителя, — вдруг сказала Фелиция, которая стояла возле стола. Она помогала Милене сделать новое лекарство, более сильное. — Но, Мэри, ты должна понимать, что у тебя есть ещё дети, которым сейчас плохо не меньше, — пожилая женщина подошла к невестке. — Пойди к дочери. Успокой её и успокойся сама. Вот увидишь, уже завтра мой внук откроет глаза.
Мэри кивнула и решила послушать совет свекрови. Она надеялась, что в её словах был намёк на то, что Фелиция точно знает, что произойдёт завтра.
***
Всю ночь Милена провела рядом с постелью Дугласа. Это было странно, ведь когда ненавидишь человека, ты не готов пойти на такие поступки ради него.
Леди сидела рядом с его кроватью, наблюдая за спящим мужем. Потрогав его лоб, она обнаружила, что он холодный. Юношу больше не трясло, а дыхание стало нормальным.
Губы Милены невольно приподнялись в улыбке. Девушка взяла баночку с мазью с тумбочки и решила нанести лекарство на рану. Мазь была холодной и приятно пахнущей. Милена начала втирать её в кожу, проводя пальцами по обожжённой коже. Закончив процедуру, девушка поставила баночку на место.
Милена решила укрыть тело Дугласа, но когда тёплое одеяло коснулось его тела, юноша открыл глаза. Карие и зелёные глаза встретились.
— Ты очнулся! — воскликнула девушка. — Как ты себя чувствуешь?
— Пить… — с трудом проговорил Дуглас. — Хочу пить…
— Сейчас, — Милена подбежала к столу, дабы наполнить кубок водой.
— Как долго я находился без сознания? — спросил Бланкер, осушив кубок.
— Почти неделю, — Милена и не заметила, что держит мужа за руку. — Я должна сообщить всем, что ты очнулся. Я…
— Не сейчас… Просто побудь ещё немного рядом… — несмотря на то, что юноша много дней провёл без сознания, ему всё ещё хотелось спать.
***
Все затаили дыхание, когда в церковь вошла Стасия. Девушка была одета в светло-голубое платье с длинным шлейфом, который тянулся за ней. Принцесса гордо шла по проходу, наблюдая за тем, как люди склоняют перед ней головы. К её коронации подготовились более тщательно, об этом говорили расходы.
Стасия подошла к священнику. Мужчина помазал её лоб святой водой, а затем начал свою речь.
— Сегодня в нашей церкви мы коронуем Стасию из дома Кеннетов, дочь короля Вэйланда и королевы Кристины. Да будет твоя власть нерушима и справедлива, — священник надел ей на голову золотую корону. — Боже, храни королеву!
— Боже, храни королеву! — эхом раздалось по помещению.
Стасия села на трон, девушке вручили скипетр и державу. Народ вновь склонил головы, все были рады тому, что у них появилась королева.
Комментарий к Глава 50
В этот раз глава получилась немного маленькой, но я смогла уместить в неё все нужные моменты. Очень интересно узнать, как она вам?
Бечено
========== Глава 51 ==========
Прошёл ровно день с момента, когда Дуглас пришёл в сознание. С каждым часом юноше становилось только лучше, на его щёки вновь вернулся румянец.
— А мы боялись потерять такого друга, как ты, Дуг, — принц Джордж похлопал Аштона по плечу. — Аштон даже пустил слезу, когда увидел тебя без сознания.
Далтон на такое высказывание принца, лишь закатил глаза, пока друзья смеялись.
— Для меня много значит тот факт, что вы приехали навестить меня, — Бланкер улыбнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но кто посмел напасть на тебя?
— Я не знаю, — лорд пожал плечами. — Прежде я не видел тех людей. Думаю они были наёмниками.
— Откуда ты знаешь? — Аштон внимательно посмотрел на лежащего Дугласа. — Быть может это простые разбойники? Ведь лорд Эдмунд и мой отец до сих пор продолжают бороться с ними.
— Они не были похожи на разбойников.
— Но кто бы посмел заказать твоё убийство?
— Джордж, ты задаёшь вопрос, на который знаешь ответ. Кроме Димберта Берзика никто более не желает мне смерти.
— Это глупости, — Далтон нахмурился. — Димберт спокойный и добрый человек, он бы никогда не пошёл на такое.
— Дуглас отобрал у него твою кузину, — принц почесал подбородок. — Все знали, что у Димберта были виды на Милену.
— Виды? Я думал любовь.
— Ты плохо думаешь, брат, — принц улыбнулся, обнажив свою белоснежную улыбку.
Без стука дверь в покои открылась, на пороге стояла Милена. Девушка забыла постучать, так как не думала, что Дуглас не один.
— Ваше высочество, — при виде принца Джорджа, Милена поклонилась. — Кузен, — кивок в сторону Аштона. — Прошу меня простить, но леди Фелиция прислала меня обработать рану мужа. Не могли бы вы покинуть покои?
— Оу, конечно, — Джордж пожал плечами. — Пошли, Аштон.
Когда парни покинули покои, Милена взяла мазь с тумбочки. Девушка старалась не смотреть на мужа. Одно дело ухаживать за ним, когда он без сознания, но делать всё под пристальным взглядом Дугласа было неловко.
«И зачем только Фелиция послала именно меня? Ведь лекарь свободен, но нет, именно я должна ухаживать за этим идиотом!» — думала про себя девушка.
Убрав одеяло, леди развязала бинты с живота Дугласа. Ожог больше не выглядел таким страшным, но шрам от него навсегда останется на теле лорда. Набрав нужное количество лекарства, девушка начала осторожно втирать его.
— Не понимаю, зачем ты это делаешь, Милена? К чему? — парень скрестил руки на груди, ухмыляясь. — Ведь сама небось радовалась, когда я умирал на этой кровати.
— Как ты можешь так говорить?! — подняв глаза, она встретила его взгляд. Девушка не верила, что после всего, что Милена сделала для Дугласа, у него хватает наглости говорить ей такие вещи.
— Будто я вру! Если бы я умер, ты бы с лёгкостью могла объявить людям о том, что я не забрал твою девичью честь, а потом вышла бы замуж за своего ненаглядного Димберта, пока бы я гнил в земле!
Возможно, если бы Милена не одарила мужа пощёчиной, он наговорил бы ещё больше гадостей.
— Да как ты смеешь говорить такое?! — леди вскочила с кровати, она до сих пор не верила своим ушам. — Я бы никогда так не поступила!
— Мне тут рассказали одну историю. Оказывается, Димберт приезжал к тебе в гости, сразу после моего отъезда. Наверное, тогда вы и придумали свой план, да?
— Да, именно! — Милена перешла на крик и ей стало плевать на то, что их могут услышать. — Я так сильно желала твоей смерти, поэтому больше всех приняла участие в твоём лечении! Именно поэтому я готовила лекарства, мази и снадобья для тебя! Поэтому я рисковала своей жизнью, чтобы спасти тебя! — она топнула ногой. — Как же я ненавижу тебя, Дуглас! Ты такой эгоистичный идиот!
— Что здесь происходит? — незаметно для супругов в покои вошёл лорд Эдмунд.
— Ничего, лорд Эдмунд, просто Дуглас немного не в себе! — Милене стало плевать на нормы приличия и девушка покинула комнату, хлопнув дверью.
— Психованная, — Дуглас фыркнул.
— Зря ты так с ней, — Эдмунд поджал губы. — Я тоже считал Милену виновной в твоём покушении, но узнав, что она сделала для тебя, я понял, что она бы точно не пошла на такое.
— Каким образом она рисковала своей жизнью? — юному лорду действительно стало интересно.
— Лично я не видел, но Диана и мама рассказали, как она не побоялась спасти твою жизнь. Тебя никак не могли напоить лекарством, тогда вызвалась Милена. Она поила тебя им через поцелуй.
- Правдивая ложь - Марина Линник - Исторические любовные романы
- Кружевной веер - Кэрол Мортимер - Исторические любовные романы
- Служанка его высочества (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Путешественница Книга 1. Лабиринты судьбы - Диана Гэблдон - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Великолепный любовник - Кристина Брук - Исторические любовные романы
- Чистый грех - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Коварство идеальной леди - Виктория Александер - Исторические любовные романы
- Шах королеве. Пастушка королевского двора - Евгений Маурин - Исторические любовные романы
- Вчерашний скандал - Лоретта Чейз - Исторические любовные романы