Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Свобода» — не оригинальный проект, — отозвался Димитрий. — Хотя во многих аспектах мы похожи на людей, но не обладаем способностью творить. Мы не можем создавать нечто новое. Я просто модифицировал существующую разработку русского стартового комплекса «Союз», показал управляющим и инженерам Бьенвенидо, как построить необходимый для этого завод и производственные линии. «Союз» был самой успешной ракетой, управляемой человеком, из всех существующих, самой надежной.
— Вы спасли нас, — сказал Рай, глядя то на Димитрия, то на Кайсандру. — Полеты «Свободы» уничтожают Деревья. Только они отделяют нас от полного уничтожения.
— Мы очень стараемся помочь, — сказала Кайсандра, стесняясь его благоговейного взгляда, — но этого недостаточно. — Она обернулась к Пауле. — Паданцы наверняка победят, и я не знаю, как остановить их.
* * *
Фермерский дом располагался недалеко от вершины утеса на восточной стороне устья Онорато. Скромное двухэтажное здание с оштукатуренными кирпичными стенами выдерживало удары зимней погоды со стороны моря Полас. Вокруг него расположилось несколько сараев и небольших хозяйственных построек, все в хорошем состоянии благодаря регулярному техническому обслуживанию — в общем, аутентичная козья ферма в таком суровом месте. Открытые всем ветрам луга, простирающиеся за обрывом, были усыпаны валунами и выступающими скалами. Здешняя почва не могла поддерживать пахотные культуры; только благодаря козам ферма стала рентабельной, хотя и не процветающей.
Кайсандра арендовала чуть более тысячи акров у Национального земельного управления, которому принадлежал весь континент Ламарн после революции — типичное совместное предприятие, где Государственный совет по сельскому хозяйству владел тридцатью пятью процентами бизнеса. Согласно их записям, Кайсандра проработала на ферме двадцать семь лет; ранее в течение пятидесяти семи лет фермой управлял некто Ларкитт (Валерий, еще один АНС-дроид); до этого почти семьдесят лет фермой управлял Марек. Никто из совета ни разу не приехал сюда с проверкой. Элитарии под руководством Кайсандры заняли должности в каждом правительственном учреждении в порту Чана и его окрестностях; они также составляли ядро местного отделения партии «Демократическое единство». Все делалось тихо и эффективно, они поддерживали легенду, будто порт Чана — рассадник радикальных элитарных сил на окраине, а на самом деле фактически управляли округом.
Из фермерского дома открывался вид на порт Чана. Кайсандра взглянула на город из окна лестничной площадки первого этажа, когда солнце опустилось за горизонт. Он находился по другую сторону устья. Там не было ни обрывов, ни каменистого плато, а только холмистые низины, где когда-то простирались болота, заросшие кустами оранго. Их давно осушили, и теперь там располагались самые плодородные сельскохозяйственные угодья на континенте с геометрической сетью дамб, сохраняющих богатый черный суглинок. Зимой он осушался, а летом орошался. Здесь находилось фруктовое царство Бьенвенидо, отсюда на север до самого Притволдса на многие километры простирались бесконечные фруктовые сады и ягодные поля.
Грузовики фермеров грохотали по автострадам, тускло светя фарами в сумерках. Они направлялись в город, где их ожидали на складах и фруктохранилищах, затесавшихся в деловом районе между доками и железнодорожной станцией. Зажглись уличные фонари порта Чана, обозначив извилистую сеть дорог, и красочные неоновые вывески клубов на набережной. В конце портовой стены властно и медленно мигал маяк. С наблюдательного пункта на вершине утеса легко представлялось, как маленький процветающий городок медленно и методично окружают орды паданцев, число которых с каждым днем росло.
Кайсандра помотала головой, злясь на себя за то, что позволила укорениться своим старым сомнениям. «Теперь здесь Паула. Может, она со всем разберется». По крайней мере, АНС-дроиды на это надеялись.
Флориан находился в одной из трех гостевых комнат. Кайсандра постучала в дверь и вошла, не дожидаясь ответа. С тех пор как они вернулись сюда, он долго стоял под горячим душем, потом брился, а затем полчаса провел в медотсеке. Теперь он с закрытыми глазами лежал на кровати в белой футболке и темно-синих шортах.
— Извини, — сказала она, когда он шевельнулся и заморгал так, словно его разбудили. — Не думала, что ты спишь.
— Я и не спал. Изучал твои файлы. Никак не могу наесться информацией Содружества.
— Мне знакомо это чувство. И что ты там изучал?
— Войну Звездных Странников. Праймов… У-ух! Я знал, что Лора Брандт боялась их и опасности их нападения, но не понимал, насколько они ужасны. Гора Утреннего Света уничтожил целую звездную систему Содружества!
Кайсандра присела на кровать и убрала несколько прядей за ухо.
— Давненько я в них не заглядывала. Как лодыжка?
— Отлично. С ней уже все в порядке. — Флориан посмотрел на ногу и подвигал ею. — Поверить не могу. А я-то думал, что аптечка, которую дал мне Джоуи, хороша, но твоя медицинская капсула…
— С поврежденной лодыжкой она легко справляется. Но постарайся сегодня лишний раз на ногу не наступать, это позволит клеткам соединиться так, как нужно. В последнее время капсула слегка барахлит. Она прибыла на звездолете Найджела два с половиной века назад. Он оставил ее мне, когда полетел в Лес.
— Так ты поэтому… — Он слегка зарделся и отвел взгляд. — Ну, выглядишь… Ты же знаешь, восхитительно. Если бы я не знал, то решил бы, что ты моложе меня.
— Угу, неплохо для девушки, которой больше двух с половиной веков, а? Если можно так сказать.
— Да уж. — Лесничий сглотнул слюну, не в силах посмотреть на нее.
Понимая, что дразнить Флориана ужасно несправедливо, хотя и очень весело, Кайсандра слегка придвинулась к нему.
— Все дело в бионониках, которые поддерживают меня в таком состоянии, но иногда коллеги используют капсулу для омоложения, когда требуется.
— Э-э-э, ну да. И сколько человек в вашей организации?
— Организация — слишком громко сказано. Скажу проще, я знаю людей, на которых могу положиться. И теперь, Флориан, я считаю тебя одним из них.
— Правда? В смысле я хотел сказать — конечно. Ты можешь на меня положиться. Само собой, можешь.
— Ты это доказал. Сберег Паулу, пока все офицеры НПБ планеты охотились на тебя. И паданцы тоже. Невероятно!
Он нескромно улыбнулся и приподнялся на локтях.
— Ты сделала то же самое.
— Вряд ли. Найджел был взрослым, и он прибыл сюда с АНС-дроидами и звездолетом. Я стала лишь младшим членом организации, которую он создал.
— Все-таки организации? Или ты имеешь в виду революцию? И каково это было, когда вы свергли Капитана? А ведь ты еще пережила Великий Переход.
— Первое меня жутко напугало, а второе было просто ужасно. Сам гадай, что к чему.
— Не верится, будто ты была всего лишь помощницей. Ты ведь Ангел-воительница. Все говорят, как
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Долгие сумерки Земли - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Серый туман - Евгений Лотош - Научная Фантастика
- Долгие сумерки Земли (The Long Afternoon of Earth) - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Надгробный камень - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Сибирский рубеж - Максим Хорсун - Научная Фантастика
- Нф-100: Врата Миров - Марзия - Научная Фантастика
- Утренний кот или кофе с молоком - А. Живой - Научная Фантастика
- Звездный охотник - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Пожиратель звезд - Галина Вайпер - Научная Фантастика