Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За фабричными корпусами тянулась изгородь из колючей проволоки. За ней были бетонные корпуса, низкие, приземистые; там таились инкубаторы и теплицы, где из яиц выводили гусениц, а потом подземными коридорами подросших насекомых перевозили к нам в цех, на убой, оттуда — на разделку и переработку, фабрика у нас была не маленькая!
Я пошел вдоль изгороди. Все здесь было пропитано застарелым запахом падали.
Изгородь кончалась у ворот. По ту сторону шел красный кирпичный забор. Он был старый, кое-где верхние кирпичи выпали, и если бы отыскать лестницу или хотя бы большой ящик, то можно будет перелезть через забор. Я не задумывался над тем, что я буду делать, когда убегу с фабрики, — я находился во власти страха. Мне казалось, что спонсоры вот-вот вернутся, чтобы забрать меня с собой или пристрелить на месте.
Рассуждая так и крутя головой в поисках лестницы, я зашел в узкий проход между забором и складом и тут услышал впереди голоса.
Я остановился.
— Ты с ней поговорил? — произнес женский голос.
Собеседники были отделены от меня высокой кучей ржавого металлолома.
— Она согласна отправить его к Маркизе. А что ты ей обещала?
— Мое дело.
— Она не обманет?
— Я ей достаточно пообещала.
Тут я узнал голос Ирки. Конечно, это голос Ирки! Я не узнал его сразу только потому, что слова, произнесенные этим голосом, не могли принадлежать жалкой бродяжке. Это были слова уверенной в себе особы. А кто же второй?
Я подошел поближе и постарался заглянуть в щель между грудой железа и кирпичной стеной.
Мужчина стоял ко мне спиной. В руке у него был хлыст, и он постукивал им себя по ноге. Хлысты есть у надсмотрщиков и Лысого. Нет, это был не Лысый. Для Лысого он слишком худ и мал ростом.
— Надо спешить, — сказала Ирка.
Я мог хорошо разглядеть ее. Ирка была серьезна. Она не стояла на месте, а медленно ходила, как зверь, загнанный в клетку, — два шага вправо, два шага влево.
— Завтра утром, — сказал мужчина с хлыстом. Он оглянулся, и я узнал Хенрика — нашего надсмотрщика.
— Кто его повезет? — спросила Ирка.
— Лысый. Кто же еще?
— А нельзя, чтобы ты?
— Нет, мадамка не согласится. Она только Лысому доверяет.
— Тут уж ничего не поделаешь. Мы не можем мадамке приказывать. Просить можем, а приказывать — нет.
Они говорят обо мне! Как же я сразу не догадался! Они договорились с Машкой-мадамкой, чтобы меня отсюда увезти.
Великое облегчение и благодарность к Ирке и Хенрику охватили меня. И мне вовсе не было страшно, что везти меня к новому месту жительства должен был Лысый. Как-нибудь справимся…
К Хенрику и Ирке спешил по проходу громоздкий мужчина, в котором я узнал одного из мужиков, добивавших гусениц.
— Ну сколько тебя ждать! — накинулся на него Хенрик. Они сразу забыли обо мне.
— Все в порядке. — Мужик тяжело дышал, будто бежал издалека.
— Говори.
— Ящики разгружали у первого блока. Сначала хорошо считали, а потом господа спонсоры ушли обедать…
— Короче, где ящик?
— Жан тащит.
В дальнем конце прохода появился второй мужик, который прижимал к животу большой плоский ящик.
Хенрик пошел к нему навстречу.
— Тебя никто не видел?
— Вроде не видел.
— Они считать не будут?
— Чего считать, мы их сами складывали. Где деньги?
— Ирка, отдай ему, — сказал Хенрик.
Ирка протянула первому мужику заранее отсчитанную и стянутую резинкой пачку денег.
— Считать не надо, — сказала она.
И тут я совершил глупый поступок. Желая получше видеть, я неловко оперся о ржавую трубу, и вся куча железа начала угрожающе крениться.
— Беги! — закричал Хенрик.
Я пытался за что-нибудь зацепиться, удержаться и, конечно же, лишь делал себе хуже — мне казалось, что я лечу с горы в лавине, состоящей из гвоздей и гирь… Сколько это продолжалось, не знаю, но закончилось мое падение на земле. Я не двигался, стараясь сообразить, что у меня сломано.
Потом я осторожно пошевелил правой рукой, в кулаке у меня было зажато что-то острое. Я приоткрыл глаза и увидел, что, как букет цветов, сжимаю пук колючей проволоки.
Я хотел было продолжать осмотр своих ран, но тут услышал голос:
— И как нам нравится лежать?
Я испугался и постарался сесть. Сел я на железный костыль, подскочил и с жуткой болью, исцарапанный и сочащийся кровью вырвался из ржавого плена.
Оказалось, что я стою перед надсмотрщиком Хенриком.
Узколицый, почти лысый, с короткими усами и бородкой, он раскачивался на ступнях — вперед-назад, постукивая себя по штанине хлыстом.
— Простите, — сказал я. — Я нечаянно.
— Врешь, — спокойно возразил Хенрик. — Подслушивал. А ну, к стенке!
— Больно, — пожаловался я.
— Не послушаешься — будет больнее.
Я отступил к стене.
— И что же ты услышал?
— Ничего!
Глаза Хенрика, маленькие, светлые и настойчивые, буквально пронзали меня. Я боялся сознаться.
— А что видел? — спросил Хенрик.
— Я случайно здесь шел, — заныл я. Из собственного опыта я знал, что перед спонсором или сильным любимцем надо показать себя слабым, несчастным, совершенно безвредным. — Я случайно шел…
— Зачем? Здесь никто не ходит.
— Я шел… потому что я хотел убежать!
— Ты хотел убежать? Не отходи от стены! Ты куда хотел убежать?
— Через забор.
— Почему?
— Потому что я никому не верю. И вам тоже не верю!
— Правильно. Никому верить нельзя. Ну продолжай, продолжай. Значит, ты шел здесь и думал: как бы мне убежать? А тут перед тобой куча железа — ты сразу в нее носом…
— Я задумался!
— Врешь! — Хенрик замахнулся хлыстом.
Я бы никогда не напал на начальника, но я очень испугался, что мне будет больно. Я оскалился, прыгнул на него, вырвал хлыст и сломал его рукоятку о колено. Хенрик пытался мне помешать, но я отбросил его, потом кинул ему в лицо хлыст.
Хенрик поймал хлыст и сказал почему-то:
— Хороший кнут был. Дурак ты, любимчик!
И тут я понял, как я виноват. Я начал отступать, прижимаясь спиной к кирпичной стене. Хенрик не нападал на меня. Он рассматривал хлыст.
А я, почувствовав, что отошел от него на достаточное расстояние, кинулся бежать.
Я раскаивался в том, что не сдержался и напал на Хенрика. Он мне теперь отомстит. Мне еще одного врага не хватало!
Подавленный, я вернулся в наш подвал. Люди уже возвращались со смены. Было душно и воняло потом и всякой гадостью. Некоторые спали на нарах, другие сидели за длинным столом посреди подвала — разговаривали, играли в кости… На меня никто и не посмотрел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Яйцо грифона - МАЙКЛ СУЭНВИК - Научная Фантастика
- Они уже здесь! - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Жизнь за трицератопса (сборник) - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Поселок на краю Галактики - Аркадий Стругацкий - Научная Фантастика
- Разговор с убийцей - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Ленечка-Леонардо - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Пойми товарища! - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Господа гуслярцы (сборник) - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Подоплека сказки - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Отцы и дети - Кир Булычев - Научная Фантастика