Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лейт молчала. Ей не нужны были деньги Жевра, и уж тем более она не хотела видеть его мерзкого компаньона. Больше всего на свете ей хотелось заглянуть в глаза Вельга. Неужели все, от начала и до конца, было ложью ради этого маленького кусочка стеклана ее шее? Не любовь, а лишь игра ради ценного приза, умелый обман, манипуляция чувствами неопытной и наивной девушки…
Разумнее было бы вернуться домой, приняв предложение Джерхейна, но она не могла просто так отпустить то, что случилось. Душа ее жаждала подтвердить — или опровергнуть — обман.
— Благодарю вас, ваше величество, — ответила она сдержанно. — Я воспользуюсь вашим великодушным предложением немного позже, с вашего позволения, — тут она поклонилась. — Пока я хотела бы остаться в замке, если вы не возражаете.
— Конечно оставайся, — обрадовался Джерхейн. — И пожалуйста, не называй меня так высокопарно.
Лейт промолчала. Он, не дождавшись ответа, продолжил сам.
— Скажи, ты виделась с Ройгом?
— Нет, — соврала Лейт. Скажи она правду — и ей пришлось бы объяснять насчет талисмана, а делиться историей с Вельгом она ни с кем не хотела. Вчера домой вернулась Итта, но для девочки мало что изменилось: замок был полон воинов, брат, несмотря на искреннюю должна б
— Он исчез вместе с Кианейт, — сказал Джерхейн раздраженно. — Его не видно в хэльде, и отыскать его у меня нет возможности. Если ты его увидишь, дай мне знать.
Лейт медленно кивнула. Чтобы ты засунул его в каменный мешок только из-за того, что он не поддержал твою безумную затею, подумала она сердито. Ни за что.
— Я должен извиниться перед тобой за свои поступки тогда, в покоях Кианейт, — сказал он, отведя глаза. Слова давались ему с усилием, но он упрямо продолжил. — Злость ударила мне в голову. Теперь, поразмыслив, я рад, что не убил ее. Пусть идет, куда хочет. И хорошо, что у тебя хватило смелости меня остановить.
— И у вашего друга тоже, — тихо добавила Лейт. Джерхейн сделал вид, что не услышал.
— Теперь ты моя гостья, а не прислуга. Я уже приказал чейну освободить тебя от работы и переселить в дворцовые покои, на третий этаж, рядом с Иттой. Чем ты хочешь заняться, пока не уедешь?
— Не знаю, — растерялась Лейт. — Я об этом не думала. Мне бы Окно… с мамой поговорить. Посоветоваться.
— Ройг восстановил нам часть хэльдов, — сказал Джерхейн. — но это ненадолго. Скоро они снова угаснут. Только вот поймать свободного иллара ты не сможешь, те, кому можно доверять, сейчас наперечет и очень заняты. Лучше идти напрямую в храм Ильфейна, к Даллану. Дорогу знаешь? Или может быть, дать провожатого?
Лейт отрицательно покачала головой.
— Я знаю, где это. Благодарю вас, — и, несмотря на его протесты, низко поклонилась, и, боясь, что он спросит что-нибудь еще, торопливо вышла из комнаты. Ей не хотелось выдавать сумбур в мыслях и тоску на душе.
На кухне действительно уже знали об изменении ее статуса и истолковали это событие по-своему.
— Быстро же ты его приворожила, — неодобрительно хмыкнула чьянши. — Только смотри… Узнает, что ты с Вельгом путалась — мигом всего лишишься. Так что лучше оставайся ты здесь. С нами проще, да безопаснее.
Лейт поблагодарила ее за заботу и уточнила дорогу к Ильфейну.
— Окно ищешь? — догадалась чьянши. — Да, там работает. Говорят, вчера там все хэльды ожили. Народ, правда, боится заходить, уж больно гадкие слухи про илларов нынче ходят. Ты там осторожнее, в городе-то, неспокойные нынче времена… Пожары эти, опять же. В пригороде вон целый квартал сгорел, — вздохнула она.
Лейт поклялась, что будет исключительно осторожной.
К святилищу Ильфейна она добралась быстро и без приключений, радуясь яркому солнцу, зацветающим садам и общему весеннему оживлению. По пути ее занимала только одна мысль: если в храме восстановились хэльды, значит, Ройг именно там. Только он с помощью камней-защитников мог проделать это. А если так…
Храм Ильфейна показался ей самым красивым строением на свете. Ничего более изящного и величественного она еще не видела. На входе стояли два стражника из городской дружины порядка, один открыл ей дверь, а другой отпустил глуповатую, но добродушную шутку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Под Куполом служб было сумрачно и пусто. Набравшись смелости, она пересекла его и нырнула в маленькую неприметную дверь, надеясь попасть во внутреннюю часть святилища. Короткий сумрачный коридор вывел Лейт на пятачок, откуда расходились в разные стороны несколько других, более светлых коридоров и лестниц. К счастью, почти сразу же она наткнулась на пожилого илона в сером ранде школьного учителя.
— Тебе нужна помощь, госпожа? — спросил он почтительно. Лейт смутилась — никто еще не называл ее госпожой. Поклонившись, она спросила почему-то шепотом, испуганно оглянувшись назад.
— А господин Ройг… здесь?
— А зачем он тебе? — спросил илон настороженно.
— У меня к нему личный… разговор, — ответила Лейт, сбившись. Илон многозначительно ухмыльнулся, видимо, сделав свои предположения о предмете разговора.
— Что ж, пойдем, — и он повернулся, приглашая Лейт следовать за ним.
Он привел ее в просторный зал-трапезную. Там, за широким деревянным столом, она увидела Даллана, Ройга, и странноватого незнакомца с внешностью хильда. Поклонившись им на ард элларский манер, она позволила усадить себя рядом на отдельную скамью, но от вежливо предложенного обеда отказалась.
— Пожалуйста, возьми меня с собой на Остров, — попросила она Тэйна. — Я должна увидеть Андиана. Я… Я не могу жить дальше, пока не спрошу его, зачем он так со мной поступил.
— Это очень опасно, Лейт, — мягко возразил Ройг.
— Я не буду тебе обузой, — горячо заверила она.
Хильд, глядевший на нее с хмурым негодованием, принялся возмущаться, но быстро примолк, видя, что Даллан разглядывает девушку с внимательным, цепким прищуром.
— Это так важно для тебя, дитя? — спросил Даллан ласково. — Я вот пытаюсь их убедить, что во всей этой истории Вельг не мерзавец, а жертва. Пойми, очень трудно сопротивляться своему Следящему. От этого сходят с ума… Причем оба. Вельг же просто подчинился, а может быть, даже не понял, что им управляют. Он никогда не был сильным. Мне искренне жаль его.
— А мне — нет, — отрезал Ройг. — Зря ты так переживаешь, что отдала ему камень, — бросил он Лейт. — Я ведь не только из-за него собираюсь на Остров. Тебе не стоит лезть с нами на этот кусок небесной грязи. Мы можем оттуда не вернуться.
— Дело не только в Вельге, — дрожащим голосом сказала Лейт. — Я знаю, что нас ждет какое-то страшное бедствие, после которого Теллар опустеет. Уже сейчас весь наш привычный порядок вещей разрушился. И дальше будет только хуже. Я не могу сидеть и покорно ждать конца.
— Да ты с ума сошла, — возмутился Кельхандар. Видя, что она упрямо смотрит на Ройга, он повернулся к нему. — Тащить с собой девчонку? Неразумно! Она будет путаться под ногами да ныть. А если придется драться?
— Неразумно — брать с собой тебя, — буркнул Тэйн. — Любителя сунуть нос не в свои дела. Дерешься ты все равно плохо. У меня одна надежда — на помощь Даниры.
— Кто это? — ревниво поинтересовался Кельхандар.
— Мой Следящий.
Даллан по-прежнему очень внимательно глядел на нее, не обращая внимания на их препирательства. Потом вынес свой вердикт.
— Если у тебя получится вернуть ему совесть, — начал он. — и действительно не пугает путешествие на Агваллар, я уговорю их взять тебя с собой.
Лейт принялась робко и многословно благодарить его, хильд надулся, отвернувшись и что-то бурча себе под нос. Ройг смотрел на нее с грустью и сочувствием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И еще, — продолжил Даллан. — Сходи в замок за вещами и оставайся здесь. Есть сведения, что к нам идет большая боевая дружина хильдов. Они движутся по земле, не хэльдами, но, боюсь, Риан Ал Джар снова ждет осада. Здесь, несмотря на всеобщий психоз, безопаснее.
Лейт поспешно поднялась, радуясь этому предложению. Ей больше не придется встречаться ни с чьянши, ни с Джерхейном Холгойном. С тех пор, как он вернулся, ей было неловко и боязно смотреть ему в глаза.
- Отринуть любовь (СИ) - Белошицкая Ольга - Фэнтези
- Медленный танец в чистилище - Эми Хармон - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Дверь в преисподнюю - Елизавета Абаринова-Кожухова - Фэнтези
- Древний мир для Лии. Продолжение - Талия Осова - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Гавань Семи Ветров - Дмитрий Воронин - Фэнтези
- Избранница Серых холмов (СИ) - Иванова Инесса - Фэнтези
- Волкодав - Мария Васильевна Семенова - Героическая фантастика / Фэнтези
- Танец на ножах - Мэри Кенли - Периодические издания / Фэнтези
- Эгрэгор Тьмы Рассвет - Анна Бодрова - Фэнтези