Рейтинговые книги
Читем онлайн Все в его поцелуе - Джо Гудмэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 112

Рия закрыла глаза. Уэст, едва касаясь, провел ладонью по ее руке, по внутреннему сгибу локтя. Она почувствовала легкую приятную дрожь. Напряжение накатывало на нее волнами, руки и ноги тяжелели; складывалось такое впечатление, что она связана лишь его прикосновениями, что ее удерживала на месте лишь тяжесть его ладони у нее на плече и ладони, накрывающей ее грудь и живот. Он провел рукой вниз, и пальцы его скользнули между ее бедрами.

– Откройся для меня.

Рия исполнила команду. Она не пыталась избежать его ласки, а напротив, вся отдавалась ей. Если считать неизбежным, что он должен взять ее, то тем самым она поможет ему не причинять ей боль, и она почувствовала, что отвечает на настойчивое давление поглаживающих ее пальцев.

Сдавшись, она почувствовала желание. Бедра ее слегка приподнялись. Она стала влажной. Временами жар его пальцев становился почти невыносим, а его ласка словно давала отдохновение.

Она приоткрыла глаза с отяжелевшими веками и смотрела на него из-под завесы ресниц. Лицо его, чужое, далекое, отчужденное, шло в явное противоречие с тем теплом, что он пробудил в ней. Если бы руки ее освободились, она бы прикоснулась рукой к его щеке, она бы разгладила скорбные складки у губ и изгнала холод из его взгляда. Но она делала то, что могла делать, – показывала ему, как сильно хочет его. В том, чтобы полностью покориться его воле, заключал ась теперь ее сила.

Она почувствовала, как у нее перехватило дыхание, когда он скользнул одним пальцем внутрь. Она сжалась вокруг него. Мышцы непроизвольно сократились вновь, когда он добавил второй. Ступни ее сминали простыню. Порой трудно различить то, чего хочешь, и то, без чего не можешь. Но Рия решила, что, в конечном счете, это не важно.

Рия больше не чувствовала себя незащищенной. Уэст заставил ее ощутить себя желанной вопреки доводам рассудка. Она с трудом удержалась, чтобы не закричать, когда он убрал руку и встал.

Стоя у кровати, Уэст принялся развязывать галстук. Он посмотрел вверх, когда по стеклу светового люка застучали капли дождя. Сквозь оконце в потолке он видел звезды, он даже смог узнать в скоплении звезд созвездие Кассиопеи. Дождь сильнее застучал по стеклу. Он посмотрел на Рию и увидел, что ее затуманенный взгляд все еще сфокусирован на нем. Она, казалось, совершенно не понимала того, что вот-вот грянет шторм.

Уэст повесил шейный платок на каркас кровати и расстегнул жилет. Скинув жилет, он оставил его валяться возле шейного платка. Потянув за рубашку, он вытащил ее из брюк и снял через голову. Вместо того чтобы откинуть ее в сторону, он расправил ее и бросил так, чтобы она укрыла Рию от груди до бедер.

Рия успела поймать взглядом едва намечавшуюся усмешку, скривившую губы Уэста. Но Рия не стала размышлять о ее природе. Кажется, способность иронизировать вновь к нему вернулась. Она втянула в себя запах его рубашки и стала ждать, когда он придет к ней.

Уэст расстегнул пуговицы на брюках и присел на край кровати. Он задумался, стоит ли снимать сапоги, и решил остаться в них. Растянувшись рядом с Рией, он своим телом заслонил ее от окошка, спрятанного в панели, а затем, через мгновение, от осколков посыпавшегося сверху стекла.

Осколки стекла светового люка полетели на его обнаженную спину, но Уэст почти не чувствовал боли. Он держал Рию в объятиях, закрыв ее своим телом, покуда град из мелких камней и стекла не прекратился. Очень скоро он услышал, как захлопнулась панель, услышал вой ветра над головой, топот ног в соседней комнате, а затем знакомый дружелюбный голос сверху:

– Знаешь, Уэст, приличия требуют, чтобы я отвернулся, но тогда я·могу сломать себе шею во время падения.

– Саут, – отметил Уэст на случай, если Рия не узнает голос. А своему другу он крикнул: – Мисс Парр сама сломает твою шею, если ты не отвернешься.

– Хорошо, – согласился Саут. – Я уже отвернулся.

Уэст сел и быстро отсоединил руки Рии от крюка. Он помог ей сесть и энергично стал массировать ее затекшие руки, после чего надел на нее свою рубашку. Она дрожала – отчасти от холода, ворвавшегося в открытый люк, но по большей части от того, что не могла прийти в себя от шока, вызванного внезапным вторжением Саута.

Слегка не в себе, но, не растеряв мужества, Рия позволила одеть себя вначале в рубашку Уэста, затем в его же камзол. Держась за его руку, она поджала под себя ноги, после чего села на колени. Уэст стряхнул с кровати осколки стекла. Когда он встал, она тоже встала.

– Я не разрешаю тебе уходить, – заявила она, еще не вполне твердо стоя на ногах.

Уэст поднял ее, чтобы она не поранила босые ноги, и поставил на ноги лишь после того, как подошел к камину.

– Чисто! – крикнул он Сауту.

Почти тотчас же Саут пролез в люк, повис на руках, опираясь о деревянную раму, и довольно легко приземлился на ноги. Отряхнув руки и с торжеством посмотрев на Уэста, словно ожидая похвалы за хорошо сделанную работу, он вежливо кивнул Рии и посмотрел ей в лицо:

– Вы целы, мисс Эшби?

Она заморгала растерянно, но утвердительно кивнула.

– Хорошо. – Саут обратился к Уэсту: – Ты можешь нас вывести?

– Могу. – Уэст опустил руку в сапог и нащупал нож. Передав Рию с рук на руки Сауту, Уэст занялся дверью. Он просунул нож в щель, поколдовал совсем недолго, и щеколда с обратной стороны поддалась. Дверь открылась. – Беквит убежал, как только разбилось стекло люка, – сообщил он, обращаясь к Сауту. – Где Норт и Ист?

– Ждут нас, чтобы вместе заняться епископами.

– Оружие есть?

Саут расстегнул камзол и показал рукоять хлыста, заткнутого за пояс. Он с некоторой театральностью достал хлыст из-за пояса и щелкнул им в воздухе.

– Вполне подходит для нашей цели.

– В самом деле. – Уэст посмотрел на Рию. – Протяни руки.

Рия вытянула руки, не переставая удивляться тому, что они почти не дрожали. Уэст попытался лезвием расстегнуть наручники. Увы, нож оказался не способен их открыть.

– Не важно. – Рия опустила руки. – В них или без них, я все равно уйду отсюда.

Уэст вопросительно посмотрел на Саута. Но тот лишь пожал плечами.

– Ладно, – неохотно согласился Уэст, понимая, что у них нет лишнего времени. – Держись за нами.

– Разумеется. – Рия вдруг подбежала к стене и принялась выворачивать крюк. Саут тут же понял, что у нее на уме, и принялся ей помогать.

– Черт побери! – выругался он. – Что вы делаете?

– Вооружаемся, – коротко бросила Рия. Она посмотрела на него с вызовом, ни на секунду не прекращая с помощью Саута выворачивать крюк.

Уэст понял, что в таком деле Саут ему не союзник. Ему оставалось лишь помочь другу с помощью своего ножа. Как только Рия завладела оружием, все трое прошли в смежную комнату. На всякий случай он осмотрел темную каморку, из, которой наблюдал, как сэр Алекс обуздывает и ласкает Рию. Она опустела. Беквит действительно предпочел убежать, нежели прятаться там.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все в его поцелуе - Джо Гудмэн бесплатно.
Похожие на Все в его поцелуе - Джо Гудмэн книги

Оставить комментарий