Рейтинговые книги
Читем онлайн Самая сладкая ложь - Анастасия Эльберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 141

— Вы сделали то, что хотели сделать. Вероятно, то, что должны были сделать. Вы спасли много жизней.

Мустафа взглянул на гостя.

— Мне давно следовало покончить с этим, — продолжил он. — Не понимаю, зачем я тянул так долго… Надеюсь, вы просите мне такую вольность, но когда я ожидал вас, то смотрел в окно. И увидел вашу спутницу. Это ваша жена?

— Пока нет. Но, надеюсь, она согласится ей стать. И хочется верить, что она понимает, что это ей принесет.

Он улыбнулся и снова перевел взгляд на часы.

— Мое время на исходе, капитан. Я хочу еще раз поблагодарить вас за все.

Мустафа протянул гостю руки, и Константин легко сжал их.

— Я тоже хочу поблагодарить вас. И я еще раз хотел сказать, что восхищаюсь вами. Не думаю, что на вашем месте я поступил бы точно так же.

— Не будем об этом, — покачал головой Мустафа. — Удачи вам во всем. И да поможет вам Аллах.

Глава 13

Юджин Уэллс уже с минуту изучал содержимое своего холодильника. Там было тоскливо, и он в сотый раз проклял себя за то, что не подумал заранее (а, точнее, поленился) и не сделал покупки: угощать гостью было нечем.

Тем временем гостья, полноватая рыжеволосая девушка, сидела у окна со скучающим видом, держа в руках стакан с апельсиновым соком.

— Ты любишь пиво, детка? — крикнул Юджин из кухни.

— Все, что угодно, только не зови меня деткой, — ответила девушка.

— Я не успел сделать покупки. Работа, знаешь ли.

Девушка приняла бутылку с пивом и взяла со стола стакан.

— Ты не рассказывал мне, где работаешь, — сказала она немного капризно. — За какую работу людям платят так много денег, что они покупают пентхаузы в центре Тель-Авива?

— У меня… хорошая работа, — уклончиво ответил Юджин. — Гибкий график и замечательный начальник.

— Охотно верю. — Девушка сделала пару глотков пива. — Мы пойдем на море?

Юджин глянул на часы.

— В одиннадцать вечера? Лучше мы останемся дома. Ведь нам будет, чем заняться, детка, правда?

— Я уже просила не называть меня деткой, — напомнила девушка. — Или ты забыл, как меня зовут?

— Как я могу забыть такое чудесное имя? Вероника. — Юджин салютовал бутылкой. — Предлагаю выпить за тебя.

Вероника сделала еще один глоток и насторожилась: она услышала стук в дверь.

— Поздние гости, — сказала она недовольно.

— Сейчас проверим, кого принес черт.

Юджин ожидал увидеть на пороге кого угодно, но только не Габриэль Нафтали. Та поздоровалась, одарив его лучезарной улыбкой, и прошла в квартиру.

— А у тебя тут уютно, Уэллс, — заметила она, оглядываясь, но не снимая плаща. — Надеюсь, я не отвлекла тебя от важных дел?

Отвечать Юджину не потребовалось, потому что в этот момент в прихожей появилась Вероника.

— Добрый вечер! — поприветствовала ее Габриэль. — Я пришла до неподходящего момента или после?

Девушка скрестила руки на груди и бросила на Габриэль испепеляющий взгляд.

— Этот ваш взгляд следует понимать как согласие? Не волнуйтесь, я не задержу вашего мужчину надолго. Мне необходимо с ним поговорить. Это связано с работой.

По лицу Вероники было понятно, что она не верит в разговоры о работе в такой час. Юджин хотел вмешаться, но опоздал на долю секунды: она взяла со спинки кресла свое пальто, подхватила сумочку и с демонстративным видом удалилась.

Габриэль проводила ее насмешливым взглядом и, подойдя к зеркалу, поправила прическу.

— Какие нервные у тебя женщины, — заметила она. — Похоже, я ей не понравилась. Что думаешь?

— Думаю, что она готова была выцарапать тебе глаза.

— А тебе, Уэллс, я нравлюсь?

Юджин потупился и даже слегка смутился — такого развития событий он не ожидал.

— Что с вами со всеми сегодня? Вы решили молчать и не отвечать на мои вопросы? — Габриэль расстегнула плащ, но по-прежнему не снимала его, оставаясь стоять напротив зеркала, вполоборота к хозяину квартиры. — Ну, так что, нравлюсь я тебе или нет? Понимаю, вопрос сложный, особенно для мужчины, который видит красивую женщину.

— Ты выгнала Веронику для того, чтобы у меня об этом спросить?

— Эта дурочка ушла сама, хотя могла бы к нам присоединиться. Не знала, что тебе нравятся пуританки.

Юджин вытянул голову так, будто старался услышать что-то, сказанное шепотом.

— Присоединиться? — переспросил он.

— Я решила, что это не очень вежливо — приходить к мужчине домой и сразу заговаривать о работе. Сначала можно заняться чем-нибудь другим. — Габриэль приспустила плащ с плеч, продемонстрировав отсутствие одежды. — Понимаешь, к чему я клоню, Уэллс?

Он нерешительно поднял руки ладонями вверх.

— Понимаю, разумеется, понимаю…

— Вот уж не думала, что ты такой нерешительный! На словах вы все герои. Присядь-ка.

Юджин послушно присел в кресло, и Габриэль подошла к нему.

— Помнится, ты говорил, что у меня потрясная задница, — напомнила она ему. — Что ты еще плел?

— Я говорил, что тебе идут короткие юбки, потому что у тебя красивые ноги.

— А, точно. — Габриэль поставила ногу ему на бедро и наклонилась. — Больше ничего более-менее оригинального?

— Не припомню, — признался Юджин, разглядывая ее. — У тебя, похоже, началась весна?

Габриэль наклонилась еще ниже.

— Весна у меня длится круглый год.

— Какое совпадение! Прямо как у меня!

— Ну, все, пока довольно.

Она запахнула плащ и отошла.

— Может, ты предложишь мне выпить? Хотя какой из тебя джентльмен. Не то, что твой босс, который читает желания женщины по лицу.

Юджин встрепенулся и посмотрел на нее.

— Это то, о чем я подумал, детка?

— Это зависит от того, о чем ты подумал, — ответила Габриэль, присаживаясь.

— Только не заливай, что ты спишь с боссом!

Габриэль закурила и затянулась, насмешливо покачав головой.

— Что же во мне такого, что может не понравиться твоему боссу?

— Не знаю, но ставлю бутылку коньяка на то, что это неправда!

— Даже если это и правда, к нашему разговору это отношения не имеет. У меня есть пара вещей, которые я хочу тебе сообщить. И еще я хочу кое о чем тебя попросить.

Юджин выглядел недовольным, но причину этого недовольства понять было затруднительно: либо он был недоволен тем, что Габриэль «прогнала» Веронику, либо тем, что весна Габриэль на поверку оказалась не такой уж бурной.

— И о чем же ты можешь меня попросить? Лично я не вижу ничего, о чем бы ты…

Габриэль передернула плечами, показывая, что такой ход разговора ей не нравится.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самая сладкая ложь - Анастасия Эльберг бесплатно.
Похожие на Самая сладкая ложь - Анастасия Эльберг книги

Оставить комментарий