Рейтинговые книги
Читем онлайн Фантастические тетради - Ирина Ванка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 181

Глава 32

"А не взять ли мне в дорогу спортивный костюм", - спросил себя Матлин, но, посмотрев по очереди на все измерители времени, присутствующие в особняке, испытал приятное чувство стыда за свое разгильдяйское поведение. Конечно, шорты были бы куда более уместны, к тому же он успел неплохо загореть и набраться радиации. Если б его уже несколько дней не ждали в Аритаборе, он вряд ли вообще заставил бы себя подняться с дивана. Матлин представлял себе все, что скажет ему Анна. К примеру: "Где ты шлялся, лоботряс этакий?" "Прости, моя прелесть, шеф заставил выкопать картошку под угрозой голодной зимы и перспективы до конца своих дней глотать "гербалайф" и "ширяться" физиологическим раствором. Что такое "гербалайф" - это иностранное слово, моя радость, ты все равно его не поймешь. Этим словом я называю все, чем цифовские изуверы пичкают своих подопечных, когда те отказываются копать картошку, чтобы они не утратили свой драгоценный пищеварительный тракт. Чтобы ни в коем случае этот тракт не простирался по лабораторному столу, а был, если не при деле, то хотя бы при месте. Но, душа моя, поползав полдня с лопатой по огороду, я уже не знаю, где ему место... Шеф говорит: "Это тебе не родная фактура. Ни на магазины, ни на рестораны не рассчитывай". Хорошо, что не заставляет пасти стада на склоне горы в заповеднике. Ему еще не пришло в голову разбавить мясом мой овощной рацион. Хотя после "гербалайфа" мне вообще ничего не хочется. Разве что домой к маме и, может быть, чего-нибудь с уксусом и перцем. Слушай, а почему ты решила, что должна меня понимать? И кто сказал, что я позволю тебе такое удовольствие? Знаешь, у меня впечатление, что я выиграл в лотерею что-то глобальное, немыслимое, похожее на огромный дачный участок, а теща, которая будет его обрабатывать, к выигрышу не прилагалась. Шеф никому не позволяет мне помогать. Говорит: "Его фактурные проблемы - посмотрим, как он будет решать их сам". Все это у него называется одним словом "цивилизация". Так что, мадам, до механизации труда в ЦИФе сменится еще не одно поколение экспонатов, надорвавшихся от рабского труда. Прошу извинить, объятия Морфея застигли меня врасплох. Обещаю вам, впредь этого не повторится".

- Где ты шлялся, лоботряс! - набросилась на него Анна. - Опять захрапел на своих грядках? Что с тобой? До сих пор от "теста" очухаться не можешь? Я узнала кое-что о твоей "мадам", но не уверена, что эта новость тебя взбодрит. - Надеюсь, речь пойдет не о всемирном потопе? - У нее родился сын. - Кто? - Маленький мальчик, - Анна развела руками как раз на величину новорожденного младенца, - такой же вредный, как ты. - Я счастлив. Если б он был так же вреден, как его отец - потопа не миновать. Что ж, мне остается себя поздравить с этим событием... Но Анна уже не слышала поздравлений, а с интересом рассматривала что-то за его спиной. Это "что-то" Фрей сам обнаружил впервые и многое отдал бы за то, чтобы Анна любовалась этой штуковиной на ком-нибудь еще. От его спины отделилось и неуверенной походкой ушло вглубь оранжереи эфироподобное существо, до неприличия похожее на самого Фрея. Существо походило, побродило, вдруг нервно задергалось, стало хватать себя за волосы и набрасываться на Фрея с беззвучными репликами, судя по артикуляции, местами нецензурные, типа: Что ты наделал... так тебя... Как ты мог... такой-то!.. это допустить! Ты отдаешь ли себе отчет в том, что произошло? - Хм, - удивился Фрей. - Это еще что такое? Уберите от меня этот глюк... "Глюк" бушевал, стучал ногами по полу, даже пытался надавать Фрею по мозгам. Но, в конце концов, успокоился и, сердито постояв рядом со своим обидчиком, растворился в нем, как ни в чем не бывало. Анна прокомментировала этот факт довольно конкретно: "Фрей пришел в себя". С тех пор именно этой фразой заканчивалась каждая вылазка МФ-дубля.

Второй раз Фрея "вывело из себя" известие, что срок пребывания Перры в его распоряжении подошел к концу. Машину следует вернуть владельцу в обмен на захваченный им корабль. Суф столкнулся с сиамствующими Онами неожиданно в технопарке ЦИФа и безуспешно пытался им объяснить, что "то барахло", как в комиссионке, возврату не подлежит, и уж тем более не меняется на Перру. Более того, "пряник" привязался к новым хозяевам, за ним требуется специальный уход, и планы Матлина давно изменились. Он больше не путешествует по ареалу багажом и если его как следует рассердить, в нем может проснуться фактуриал, с которым крайне опасно иметь дело. Но Оны требовали "того самого фактуриала" и с Суфом обсуждать дела отказывались. "Как знаете, - предупредил их Суф, - я его приглашу, а дальше - пеняйте на себя". Явившись на место событий, Матлин не сразу их разыскал в помещениях парка. Гораздо больше в поисках повезло МФ-дублю, надломленному тяжелой жизнью; и он, падая на колени, жалобной мольбой стал увещевать Онов на своем немом языке не отбирать "родненького пряничка", приправляя свои вопли соплями и сентиментальными аргументами, не имеющими никакой ценности в глазах прагматически мыслящего существа. Оны обалдели от неожиданности и бросились за разъяснением к Суфу. - Так что, это и есть тот парень, с которым нам предстоит иметь дело? Но Матлин уже "стоял на пороге" и, к своему удовлетворению, созерцал Онов в натуральную величину. Они действительно выглядели как сиамские близнецы и ростом едва доставали ему до пояса. Разве что, разорвав их пополам и установив друг на друга, с ними можно было чувствовать себя на равных. - Нет, ребята, дело вам придется иметь со мной. Так что слушайте внимательно, отдельно для каждой головы повторять не буду: ваша машина, которая мне досталась при очень некрасивых обстоятельствах, мне до сих пор нужна. Поэтому назад вы ее не получите. Свой агрегат я оставляю за нее в залог и советую обращаться с ним бережно, потому что с ним у меня связано много дорогих воспоминаний. Я все доходчиво излагаю? Если что не ясно лучше сразу переспроси(те), а если ясно - загружайтесь обратно и проваливайте отсюда с миром. Оны оказались благоразумными существами и, не мешкая, поступили, как было велено.

Следующая серия "выходов из себя" у Матлина случилась по причине гораздо более уважительной. О ней речь пойдет в следующей главе. Но, нужно отметить, что эти выходы оказались последними. Вскоре после них МФ-дубль стремительно утратил свою яркость, активность и бесследно исчез.

Глава 33

Из Аритабора Матлина вытащило тревожное сообщение: сработал передатчик Суфа, оставленный в Акрусе, и принес известие не слишком обнадеживающее, зато лаконичное: "Спаси меня". - Все, - развел руками Суф, - извел своего дуна красноперого? На этом оборудовании я без него в Акрус не пойду. Если ты, конечно, намерен забирать Гренса... Но Матлин, не теряя времени, развернул болф в направлении бонтуанской платформы и запросил экстренную связь. - Они помогут найти того навигатора бонтуанца. Иди на пульт, ты должен говорить с ним... Я только испорчу все дело. Суф, не спорь, это единственная возможность. Суф нехотя, осторожно, но все-таки отправился на пульт. - С чего ты взял, что мы договоримся с этим навигатором? Что ты о себе вообразил? - Мне точно известно, что он регулярно ходит в Акрус. - И все? Хорошо, давай сюда бонтуанцев и отойди подальше от пульта, а еще лучше - возьми Перру и уберись с корабля.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 181
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастические тетради - Ирина Ванка бесплатно.
Похожие на Фантастические тетради - Ирина Ванка книги

Оставить комментарий