Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На вершине холма появились Шэдвелл и Хобарт. Хотя небо за ними было темным, они темнели даже на его фоне. Их нельзя было не узнать.
– Они нас нашли, – выдохнул Нимрод.
– Нет еще, – сквозь зубы проговорила Сюзанна.
Она медленно поднялась, и, как по команде, лес тяжело вздохнул, как и в первый раз.
– Укрепляют защитный экран, – прошептал Нимрод.
Кэл хотел бы сделать хоть что-нибудь полезное, но ему оставалось только стоять и надеяться, что враги повернутся и уйдут. Хотя он слишком хорошо знал Шэдвелла, чтобы всерьез надеяться на это, и не удивился, когда торговец начал спускаться с холма. Хобарт, или сила внутри его, остался стоять наверху, обозревая окрестности. Даже издалека было видно, что его лицо почернело и блестит, как янтарь.
Кэл оглянулся. Чародеи стояли между деревьев, концентрируя все силы на том, чтобы заслониться от убийц. На какое-то время чары подействовали и на него – лес вместе с фигурами в нем начал таять.
Он повернулся к Шэдвеллу, который пристально вглядывался в пейзаж. Сейчас он вспомнил про пиджак. Он не нашел его в своих вещах – должно быть, обронил в поле, и он лежит сейчас где-то здесь, в снегу...
– Пиджак, – прошептал он.
– Что? – недоуменно спросила Сюзанна.
Шэдвелл остановился и стал изучать снег перед собой. Неужели он нашел следы Кэла или Новелло?
– Ты знаешь, где пиджак?
– Да. С другой стороны. Откуда я пришел.
Торговец поднял глаза. На лице его читалось недоумение. Сзади ледяной ветер принес громоподобный голос Уриэля:
– Я чую их.
Шэдвелл кивнул, достал из пачки сигарету и зажег ее. Потом он повернулся, словно увидел что-то.
– Они найдут нас, – сказала Сюзанна. – Нужна помощь.
– Пиджак?
– Он же имел волшебную силу. Может быть, он еще сохранил ее. Ты можешь его найти?
– Не знаю.
– Такой ответ нам не нужен.
– Да. Могу.
Они вместе посмотрели на холм. Шэдвелл опять карабкался к Уриэлю, который посадил тело Хобарта на снег и смотрел в небо.
– Я с тобой, – сказал Нимрод.
– Так нас будет легче заметить.
– Мы обойдем холм сзади. Как тебе? – он поглядел на Сюзанну.
– Идите. Не теряйте времени.
Они пошли, помахав Чародеям в лесу. Те слабели; некоторые без сил опускались на землю. Еще немного – и защитный экран рухнет.
Ориентация не подвела Нимрода: они очутились на другой стороне холма, по пояс в снегу. Это даже помогло им: можно было ползти в снежном тоннеле, почти не показываясь на глаза. Но они не были уверены, что так будет всю дорогу. Тридцать ярдов они пробирались спокойно, и Кэл уже решил, что самая трудная часть пути позади, когда тишину прорезал торжествующий крик Шэдвелла:
– Эй! Я вижу тебя!
Он побежал к Уриэлю, который все еще смотрел в небо. – Беги! – крикнул Кэл Нимроду, но было поздно.
Шэдвелл уже поднял Хобарта. Кэл увидел, что инспектор обнажен, несмотря на мороз, и все его тело почернело от огня. Сейчас тот же огонь обрушится и на них.
Он побежал, ожидая каждую секунду рокового залпа. Три шага, четыре, пять. Пламя не пожирало его.
Изумление заставило его оглянуться. Шэдвелл дергал ангела за руку, убеждая его выполнить роль палача, но в облаке снега можно было разглядеть, что Уриэль занят другим делом, временно отвлекшим его от этой функции.
Кэл побежал снова, зная, что им с Нимродом подарен шанс, но цепенея от мысли, что Сюзанна поднимается на холм, чтобы встретить смертоносный взгляд Бича.
III
На холме
1
У нее не было никакого плана. Но, видя, как Кэл с Нимродом ползут мимо холма, она понимала, что их неизбежно обнаружат, если не отвлечь внимание ангела. И это могла сделать только она; в конце концов они с Хобартом уже играли в дракона.
Она не вышла прямо из-за экрана, чтобы не навести Шэдвелла на цель, а отбежала подальше от леса, прячась за сугробами.
Там она и показалась дракону в полный рост.
Действуй она быстрее, она вовсе не дала бы Шэдвеллу увидеть лазутчиков. Услышав его крик, она встала, и Хобарт заметил ее. Он не двигался, и она разглядела, как страшно изуродовано его тело. Руки превратились в черные клешни, лицо спеклось в неузнаваемую маску. Казалось, он не чувствует боли. Он продолжал смотреть вверх, будто он, или сила в нем, были чем-то загипнотизированы. При виде этого пустого взгляда в ней снова зашевелилась похороненная было надежда выйти из этого поединка живой или хотя бы протянуть время и позволить Чародеям подготовиться к обороне.
Шэдвелл тоже увидел ее. Он тоже изменился. Его взгляд горел безумием, хотя он пытался еще сохранять прежнюю манеру общения.
– Вот так номер! Откуда вы, мисс?
Он держал руки в карманах, не вынимая. Он не пытался к ней подойти, схватить – зачем, если ей все равно некуда бежать?
– Я хочу видеть Хобарта, – сказала она.
– Жаль, но, по-моему, его здесь нет.
– Ты лжешь.
Хобарт посмотрел на нее. Ей показалось, что он понимает ее.
– Я не лгу. Хобарта нет. Это только оболочка, и ты знаешь, что там внутри.
– Очень жаль, – она невольно подражала его тону.
– Мне не очень.
– У нас с ним осталось одно дело.
– С Хобартом?
– Да, – она смотрела в упор на обожженного человека. – Я надеюсь, он меня помнит.
Голова Хобарта чуть дернулась. Он кивнул?
– Ты помнишь?
Он тоже смотрел на нее.
– Скажи, ты дракон...
– Заткнись! – крикнул Шэдвелл.
– ...или рыцарь?
– Говорю, заткнись! – Шэдвелл шагнул к ней, но черная рука-клешня Хобарта преградила ему путь. На лице торговца явно читался страх, но он не мог молчать.
– Сожги ее, – сказал он Хобарту. – Заставь сказать, где они прячутся.
Она содрогнулась. Она не предвидела, что они могут ее пытать. Но уже поздно; к тому же Хобарт не собирался выполнять приказ Шэдвелла. Он просто смотрел на нее, как рыцарь в книге, жалобно-умоляюще. Может ей удастся переманить его на свою сторону? Драконы имеют слабости; имеют ли их ангелы?
– Я... помню тебя – сказал он.
Голос был тихим, но, без сомнения, принадлежал Хобарту. А не тому, другому. Она поглядела на опешившего Шэдвелла, потом опять на инспектора. Огонь блеснул в его незаживших ранах, но она не отступила.
– Не... уходи... Он не тронет.
– Дракон?
– Да. Снег обманул его. Ему кажется, что он в песках. Опять один.
Теперь она поняла, почему Бич так неактивен. Он ждал приказов Создателя, а Шэдвелл не был его Создателем. Он был прахом, человеческим прахом, не более.
Но он чуял запах Чародеев, и, когда чары падут, он очнется и уничтожит их. Не по приказу Шэдвелла, а ради своего долга.
– Помнишь книгу? – спросила она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Книга крови 2 - Клайв Баркер - Ужасы и Мистика
- Жизнь зверя - Клайв Баркер - Ужасы и Мистика
- Сладкие видения (ЛП) - Зизи Коул - Ужасы и Мистика
- Паучье княжество - Мария Понизовская - Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези / Ужасы и Мистика
- Городская готика - Брайан Кин - Ужасы и Мистика
- Красны как кровь - Танит Ли - Ужасы и Мистика
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Немаленькие трагедии - Варя Вылегжанина - Триллер / Ужасы и Мистика
- Охотничья луна - Лори Хэндленд - Ужасы и Мистика
- Легенды разрушенного мира. Тлен. Глава 2 - Артур Александрович Лёд - Героическая фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика