Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну да! — Филипп вроде бы даже облегченно вздохнул. — Вы же иностранец и только недавно в королевстве. Понимаете, граф Лурдский…
— Ваш муж, госпожа?
— Да, — как-то безжизненно отозвалась графиня.
— Ну и что там граф Лурдский?
— Он в числе участников восстания, — заявил Филипп и снова замолчал.
На этот раз Володя думал дольше.
— Ну и что? — снова поинтересовался он. — Из-за этого такой трагичный вид у всех? Ну графиню я еще могу понять… Кстати, госпожа Лорниэль, ваш муж не предупреждал вас, чтобы вы не приезжали? Вы говорили, что он вас пригласил в Тортон?
— Он мне сообщил, что приехал в Тортон купить какое-то поместье… — устало отозвалась она. — Честно говоря, я была очень удивлена. Раньше не замечала интерес мужа к этому городу. Собралась…
— Зачем?
Графиня растерянно огляделась, потом, видно поняла, что молчать смысла нет, и честно ответила:
— Видите ли… не знаю, поймете вы меня или нет… Я давно подозревала… — графиня отчаянно краснела, поглядывала на дочь, но закончить так и не решилась.
— Вы подозревали, что муж вам изменяет, — закончил Володя. — Понятно. Но вряд ли он в этом случае сообщил бы вам, что покупает тут поместье.
— Наверное… мне как-то не пришло это в голову…
— Бывает. Я сразу заметил, что вы чрезвычайно красивы, мадам.
— Спасибо, — графиня кокетливо поправила волосы, но тут же очнулась. — Я решила приехать…
— И вы ждали карету в порту?
— Я… я сообщила в Тортон, что приезжаю.
— Как я полагаю, в Тортоне вашего мужа никогда не было и его отговорка по поводу покупки тут поместья всего лишь уловка, чтобы задержать вас… где вы были до того, как помчались сюда?
— Я навещала отца… в Дорхеме…
— Дорхем это?..
— Соседнее королевство, — пояснил Рокерт.
— Спасибо. Значит, это была всего лишь отговорка… хотя… — Володя снова задумался, потом сорвался с места и помчался наверх под ошарашенными взглядами окружающих. Вернулся он со своей сумкой, откуда вытряхнул все записи и принялся лихорадочно их листать.
— Хм… — пробормотал он. — Что-то не сходится. Ну ладно. Так на чем мы остановились? Ах да, вашего мужа тут не было и теперь вы не представляете, что делать. Гм… Ну что я могу сказать? Оставайтесь пока с нами, а там видно будет. И советую не сообщать каждому встречному кто вы такая.
— Вы готовы приютить жену изменника? — изумилась графиня. Видно не сдержалась.
— Так не вы же изменник, иначе не сидели бы сейчас здесь, — справедливо возразил Володя. — А кроме того, чего вы от меня хотите?
— Укрывательство семьи изменника…
Володя обернулся к Рокерту.
— Во-первых, я не приносил клятву верности королю. Я тут вообще лицо стороннее и могу делать что хочу.
— Вряд ли король посмотрит на это так же.
— А во-вторых, я с женщинами и детьми не воюю. Если кто-то утверждает, что казнь графини и ее дочери поможет королевству, — Володя резко извлек меч, перехватил его за лезвие и протянул его всем, — прошу.
Рокерт отвел взгляд…
— Я так и думал. А ты, Филипп?
— Я солдат, а не палач.
— Просто смелости не хватает людям, вот и передоверяют грязную работу другим. А по мне, если ты выносишь приговор, имей смелость его исполнить. Потому либо, если считаешь их виновными, сделай все сейчас и сам, либо не суди.
— Я приносил вам клятву, милорд, и мой синьор вы!
— В таком случае на этом закончим. — Володя вернул меч обратно в ножны. — Графиня, выбирайте себе комнату по вкусу и устраивайтесь. Потом мы с вами подумаем, что делать. Но знаете, откровенно говоря, ваш муж большой подонок. Ненавижу тех, кто нарушает клятвы и предает доверившихся, потому предупреждаю сразу, мое милосердие на него не распространяется. Встречу — отдам королевскому правосудию не задумываясь.
Володя оторвался от стены и принялся собирать вещи.
— Джером, пойдем еще позанимаемся. Аливия, тебя это тоже касается, стыдно не уметь читать и писать на родном языке.
— Милорд, вы давали мне поручение…
— После занятий расскажешь.
Джером покосился на Аливию и кивнул.
— Я понял, милорд, можете не беспокоиться.
Володя на мгновение замер, потом кивнул.
— Позже расскажешь, — повторил он. — Аливия, чего копаешься?
— Да нууу… я лучше еще потренируюсь немного, — протянула она.
— Не пойдешь сейчас со мной, будешь одна тренироваться. Учить лентяйку я не собираюсь.
— Ну Володенька!!! — Аливия давно заметила, что ее другу нравится, когда с ним говорят на родном языке, и замечала, что его забавляет ее говор, потому когда хотела чего-то выпросить у него, переходила на русский. Вот и сейчас, подбирая слова и часто путаясь в них, упрашивала: — Ну это скучно! Даже математика интересней.
— Аливия, не спорь. Потом сама благодарить будешь. И можешь не делать такую рожицу, все равно не поверю. А вам, графиня, советую первые дни воздержаться от поездок в город, пока ситуация не прояснится.
Однако в комнате на занятиях Володя сосредоточиться так и не смог. Джером, видя, что мысли господина где-то далеко, не очень досаждал ему, сосредоточившись на обучении Аливии. Та обиженно сопела, но спорить не решалась и послушно повторяла алфавит.
Володя вдруг встал, подошел к окну и стал смотреть куда-то вдаль, словно надеясь увидеть там что-то важное.
— Мне это не нравится, — вдруг заговорил он не оборачиваясь. — Мне это сильно не нравится.
— Милорд? — недоуменно вскинул голову Джером.
— Зачем граф Лурдский решил приобрести тут имение?
— Э? А разве…
— Допустим, он не хотел, чтобы жена возвращалась в Локхер и придумал все это. Но со слов графини они в Тортоне ни разу не были. Почему он упомянул Тортон? Почему не столицу, не другой город, а именно Тортон?
— Первое, что в голову пришло, то и сказал, — пожал плечами недоумевающий Джером.
— Пусть так, но разве в этом случае не логично упомянуть какой-нибудь город в глубине страны, в котором они бывали раньше, а не тот, до которого его жена может добраться на корабле? И о котором мог только слышать.
— Вряд ли он ожидал, что его жена поступит таким образом.
— Возможно…
— А можно мне на улицу? Можно? — Заметив, что все заняты разговором, Аливия сочла момент подходящим, чтобы прекратить обучение.
— Ладно, беги, только не уходи со двора, пока мы тут не обжились.
— Я Генриетту позову! — Аливия вскочила и умчалась.
Володя вздохнул.
— Ладно, гадать бессмысленно. Что узнал об отце Аливии?
— Как вы верно предположили, милорд, отец девочки действительно родился и вырос в этом городе… Вам это Аливия сказала?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Адская практика - Сергей Садов - Фэнтези
- Протокол 'Наследник' - Александра Лисина - Периодические издания / Фэнтези
- Шестая могила не за горами - Даринда Джонс - Фэнтези
- Белая - Ева Сад - Периодические издания / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Бремя феодала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Верхний мир - Феми Фадугба - Разная фантастика / Фэнтези
- Преобразователи (СИ) - Рэй Девур - Фэнтези
- Полный набор 10 - Наследие древних - Милослав Князев - Фэнтези
- Наследник Темного Клана 5 - Ренгач Евгений - Фэнтези